Перевод "сделанный на заказ стол" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не странно ли, что президент Дэвис купил стол, сделанный в ГрандРапидс? | Isn't it odd that President Davis should have bought a desk made in Grand Rapids? |
Жизнь на заказ | Life Made to Order |
Вид и содержание вашего проекта этот аспект тоже важен быть может существует где то спонсор, сделанный на заказ специально для этого проекта? | The kind and content of your project is one, too perhaps a tailor made funder exists somewhere for exactly this project? |
Кабели были сделаны на заказ. | The cables were custom made. |
Двадцать баксов. Сшит на заказ. | Starving and freezing for what? |
Заказ? | An order? |
На стол? | On the table? |
Так что, в будущем будут не только дети на заказ, но и старички на заказ. | So we'll have not just designer babies, but designer baby boomers. |
Вся моя одежда изготовлена на заказ. | All of my clothes are custom made. |
Это неразборчиво дизайнер мотоциклов на заказ. | This is unclear , custom bike designer. |
Я хочу оставить заказ на завтра. | I'D LIKE TO ORDER THEM TOMORROW. |
Подтвердите заказ. | Confirm the order. |
Заказ готов? | The order... is ready? |
Ваш заказ. | Here we go. |
Большой заказ. | That's a big order. |
Сделайте заказ. | You go ahead and order lunch. |
Положи на стол. | Put it onto the table. |
Руки на стол. | Put your hands flat on the table. |
На рабочий стол | To Desktop |
На рабочий стол | To Desktop |
На рабочий стол | To Desktop |
На рабочий стол | To Desktop |
На стол подано. | Supper's served. |
Руки на стол! | Keep your hands on the table. |
Руки на стол. | Put your hands on the table. |
Поставь на стол. | Leave it on the table. |
Отнеси на стол. | Take this in. |
Поставила на стол. | Put them on my desk. |
Положите на стол. | On the table. |
Сделанный с любовью. | Made with love. |
Это своего рода высший пилотаж на заказ . | That's sort of the ultimate personalization in some ways. |
Нажмите на кнопку, чтобы подтвердить свой заказ. | Click on the button to confirm your order. |
Заказ в Румынии размещался на заводе I.R.Av. | The Romanian aircraft were built by I.R.Av. |
3. Учебные программы quot на заказ quot | 3. quot À la carte quot training programmes |
Это своего рода высший пилотаж на заказ . | That's sort of the ultimate personalization in some ways. |
Это был сенсорный экран, изготовленный на заказ. | This was a custom made touch screen keyboard. |
Ты еще не отменил заказ на номер? | What Macky, you didn't cancel the rooms? |
Я отменила заказ на ужин, мистер Лэрраби. | I cancelled your dinner reservation. |
Как будто это было сделано на заказ. | As if it were tailormade. |
Ваш заказ готов. | Your order is ready. |
Я подтвердил заказ. | I confirmed the order. |
Я подтвердила заказ. | I confirmed the order. |
Вы сделали заказ? | Have you ordered? |
Ты сделал заказ? | Have you ordered? |
Ты сделала заказ? | Have you ordered? |
Похожие Запросы : сделанный на заказ - сделанный на заказ - сделанный на заказ - сделанный на заказ - сделанный на заказ развития - сделанный на заказ дизайн - сделанный на заказ совет - сделанный на заказ версия - сделанный на заказ программы - сделанный на заказ аксессуаров - сделанный на заказ инструментов - сделанный на заказ варианты - сделанный на заказ приложений - сделанный на заказ подход