Перевод "сделанный на заказ" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Жизнь на заказ | Life Made to Order |
Вид и содержание вашего проекта этот аспект тоже важен быть может существует где то спонсор, сделанный на заказ специально для этого проекта? | The kind and content of your project is one, too perhaps a tailor made funder exists somewhere for exactly this project? |
Кабели были сделаны на заказ. | The cables were custom made. |
Двадцать баксов. Сшит на заказ. | Starving and freezing for what? |
Заказ? | An order? |
Так что, в будущем будут не только дети на заказ, но и старички на заказ. | So we'll have not just designer babies, but designer baby boomers. |
Вся моя одежда изготовлена на заказ. | All of my clothes are custom made. |
Это неразборчиво дизайнер мотоциклов на заказ. | This is unclear , custom bike designer. |
Я хочу оставить заказ на завтра. | I'D LIKE TO ORDER THEM TOMORROW. |
Подтвердите заказ. | Confirm the order. |
Заказ готов? | The order... is ready? |
Ваш заказ. | Here we go. |
Большой заказ. | That's a big order. |
Сделайте заказ. | You go ahead and order lunch. |
Сделанный с любовью. | Made with love. |
Это своего рода высший пилотаж на заказ . | That's sort of the ultimate personalization in some ways. |
Нажмите на кнопку, чтобы подтвердить свой заказ. | Click on the button to confirm your order. |
Заказ в Румынии размещался на заводе I.R.Av. | The Romanian aircraft were built by I.R.Av. |
3. Учебные программы quot на заказ quot | 3. quot À la carte quot training programmes |
Это своего рода высший пилотаж на заказ . | That's sort of the ultimate personalization in some ways. |
Это был сенсорный экран, изготовленный на заказ. | This was a custom made touch screen keyboard. |
Ты еще не отменил заказ на номер? | What Macky, you didn't cancel the rooms? |
Я отменила заказ на ужин, мистер Лэрраби. | I cancelled your dinner reservation. |
Как будто это было сделано на заказ. | As if it were tailormade. |
Ваш заказ готов. | Your order is ready. |
Я подтвердил заказ. | I confirmed the order. |
Я подтвердила заказ. | I confirmed the order. |
Вы сделали заказ? | Have you ordered? |
Ты сделал заказ? | Have you ordered? |
Ты сделала заказ? | Have you ordered? |
Вот ваш заказ. | Here's your order. |
Я отменила заказ. | I canceled the order. |
Я отменил заказ. | I canceled the order. |
Где мой заказ? | Where's my order? |
Производится под заказ. | Made to order. |
Мы получили заказ. | So we took the commission. |
Это заказ Хендриксона. | It's the Hendrickson order. |
Отмените мой заказ. | Cancel my order. |
И отменил заказ. | And cancelled them. |
Отменить последний сделанный ход. | Undo the last move you made. |
Отменяет последний сделанный удар. | Undo the last shot you made. |
Сделанный в аду телефон. | A made in Hell phone. |
Это снимок, сделанный полицией. | This is a police photo. |
Хлеб сделанный в NIKES | Bread made by Nikes. |
Амулет, сделанный колдуном вуду. | Charm prepared by a voodoo priest. |
Похожие Запросы : сделанный на заказ развития - сделанный на заказ дизайн - сделанный на заказ совет - сделанный на заказ версия - сделанный на заказ программы - сделанный на заказ аксессуаров - сделанный на заказ инструментов - сделанный на заказ варианты - сделанный на заказ приложений - сделанный на заказ подход - сделанный на заказ стол