Перевод "сделать аварию" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сделать - перевод : сделать - перевод : сделать аварию - перевод : сделать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В 1984 году я попал в аварию, достаточно серьезную аварию. | I had a car accident in 1984, a rather severe car accident. |
Они потерпели аварию. | They crashed. |
Что вызвало аварию? | What caused the accident? |
Том спровоцировал аварию. | Tom caused the accident. |
Похоже на аварию. | . Looks like a wreck. |
Про автомобильную аварию? | The one with the car crash? |
Мы действительно видели аварию. | We actually saw the accident. |
Я попал в аварию. | I was involved in a traffic accident. |
Он попал в аварию. | He met with an accident. |
Он попал в аварию. | He had a traffic accident. |
Я попал в аварию. | I had an accident. |
Я попал в аварию. | I got in an accident. |
Том попал в аварию. | Tom had an accident. |
Том попал в аварию. | Tom had a car accident. |
Ты попал в аварию? | Did you have an accident? |
Вы попали в аварию? | Did you have an accident? |
Я вчера аварию видел. | I saw a traffic accident yesterday. |
Ты попала в аварию. | You were in a traffic accident. |
Вы попали в аварию. | You're in an accident. |
ѕарень попал в аварию. | The guy was killed in a crack up. |
Вы попали в аварию. | You had an accident. |
Он подтвердил, что видел аварию. | He affirmed that he saw the crash. |
Ты слышал про аварию Тома? | Did you hear about Tom's accident? |
Я мог попасть в аварию! | I might have an accident! |
Том попал в лёгкую аварию. | Tom had a minor accident. |
Я вчера вечером аварию видел. | I saw a car accident yesterday evening. |
Я попал в автомобильную аварию. | I was in a car accident. |
Я попала в автомобильную аварию. | I was in a car accident. |
Том попал в небольшую аварию. | Tom had a little accident. |
Она рисковала попасть в аварию. | She ran the risk of having an accident. |
Ты видел аварию своими глазами? | Did you see the accident with your own eyes? |
Я попал в серьёзную аварию. | I had a serious accident. |
Том утверждает, что видел аварию. | Tom claims that he saw the accident. |
Я видел аварию, это ужасно. | I saw the accident from down the street. |
Вы можете попасть в аварию. | You could have an accident. |
Гвидо Лучи попал в аварию. | Guido Luci has had an accident. |
Т.е. ребёнок пережил бы аварию хорошо. | So that kid would do fine in the crash. |
Води осторожнее, иначе попадёшь в аварию. | Drive more carefully, or you will have an accident. |
Водите осторожнее, иначе попадёте в аварию. | Drive more carefully, or you will have an accident. |
Ты когда нибудь видел автомобильную аварию? | Have you ever seen a car accident? |
Вы когда нибудь видели автомобильную аварию? | Have you ever seen a car accident? |
Ты когда нибудь видела автомобильную аварию? | Have you ever seen a car accident? |
Вы когда нибудь попадали в аварию? | Have you ever been in a car accident? |
Я чуть не попал в аварию. | I almost had an accident. |
В обеих кинолентах он терпит аварию. | Charles is convinced to go along. |
Похожие Запросы : потерпеть аварию - попали в аварию - попал в аварию - Я попал в аварию - сделать, - сделать, - с ответственностью за частную аварию - сделать тем самым сделать - сделать сравнение - должен сделать - сделать заголовки