Перевод "попали в аварию" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
попали в аварию - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы попали в аварию? | Did you have an accident? |
Вы попали в аварию. | You're in an accident. |
Вы попали в аварию. | You had an accident. |
Мы чуть не попали в аварию. Чуть не попали! | We almost had an accident. |
Мы едва не попали в аварию, когда в машине заблокировало тормоза. | We nearly had an accident when the car brakes jammed. |
Но мы не попали в аварию, разве не так, Коррадо? Нет. | But we had no accident, did we, Corrado? |
Может мы скажем ему, что попали в аварию, или ещё что. | Maybe we could tell him we'd been in an accident or something. |
6 января 1983 года Герхард Баркхорн и его жена попали в автомобильную аварию. | On 6 January 1983, Barkhorn was involved in a car accident with his wife Christl. |
Бедные души попали в аварию или op'ration или что нибудь , сказала миссис Холл. | The poor soul's had an accident or an op'ration or somethin', said Mrs. Hall. |
И вы говорите, что не отвезли его в полицию, потому что попали в аварию. | And you say that you didn't take it to the police because you had an accident. |
Теперь вы врач в отделении экстренной помощи. И к вам поступают шесть пациентов. Они попали в ужасную аварию с трамваем. | This time your doctor in an emergency room and six patients come to you they've been in a terrible trolley car wreck five of them sustained moderate injuries one is severely injured you could spend all day caring for the one severely injured victim, but in that time the five would die, or you could look after the five, restore them to health, but during that time the one severely injured person would die. |
В 1922 году Оукли с мужем попали в автомобильную аварию, в результате которой ей пришлось носить ортопедический аппарат на правой ноге. | In late 1922, Oakley and Butler suffered a debilitating car accident that forced her to wear a steel brace on her right leg. |
В 1984 году я попал в аварию, достаточно серьезную аварию. | I had a car accident in 1984, a rather severe car accident. |
Ранее они и другие главные персонажи во время школьной поездки попали в автомобильную аварию, после чего в живых остались только двое. | They, and the other main characters, were involved in a bus accident during a field trip, and only the two of them will survive. |
Осенью 1994 года Любовь Соколова и Майя Булгакова попали в страшную аварию машина, на которой их везли на концерт, врезалась в столб. | In autumn 1994 and Lyubov Sokolova and Maya Bulgakovа were in a terrible accident the car in which they were getting taken to a concert crashed into a pole. |
Я попал в аварию. | I was involved in a traffic accident. |
Он попал в аварию. | He met with an accident. |
Он попал в аварию. | He had a traffic accident. |
Я попал в аварию. | I had an accident. |
Я попал в аварию. | I got in an accident. |
Том попал в аварию. | Tom had an accident. |
Том попал в аварию. | Tom had a car accident. |
Ты попал в аварию? | Did you have an accident? |
Ты попала в аварию. | You were in a traffic accident. |
ѕарень попал в аварию. | The guy was killed in a crack up. |
Вы попали в аварию. У вас два выбора вы умрёте, или вы примете сероводород, и, скажем, 75 из вас будет в порядке ментально. | You're in an accident. You've got two choices you're going to die, or you're going to take the hydrogen sulfide and, say, 75 percent of you is saved, mentally. |
1 октября 1994 года Майя Булгакова и Л. С. Соколова попали в страшную аварию машина, на которой их везли на концерт, врезалась в столб. | October 1, 1994 Maya Bulgakov and Lyubov Sokolova was in a terrible accident the car in which they were transported to a concert, crashed into a pole. |
Я мог попасть в аварию! | I might have an accident! |
Том попал в лёгкую аварию. | Tom had a minor accident. |
Я попал в автомобильную аварию. | I was in a car accident. |
Я попала в автомобильную аварию. | I was in a car accident. |
Том попал в небольшую аварию. | Tom had a little accident. |
Она рисковала попасть в аварию. | She ran the risk of having an accident. |
Я попал в серьёзную аварию. | I had a serious accident. |
Вы можете попасть в аварию. | You could have an accident. |
Гвидо Лучи попал в аварию. | Guido Luci has had an accident. |
Они потерпели аварию. | They crashed. |
Что вызвало аварию? | What caused the accident? |
Том спровоцировал аварию. | Tom caused the accident. |
Похоже на аварию. | . Looks like a wreck. |
Про автомобильную аварию? | The one with the car crash? |
Води осторожнее, иначе попадёшь в аварию. | Drive more carefully, or you will have an accident. |
Водите осторожнее, иначе попадёте в аварию. | Drive more carefully, or you will have an accident. |
Вы когда нибудь попадали в аварию? | Have you ever been in a car accident? |
Я чуть не попал в аварию. | I almost had an accident. |
Похожие Запросы : попал в аварию - попали в тиски - попали в топ - попали в прессу - они попали в - потерпеть аварию - сделать аварию - может Попали - должны Попали - мы попали - Попали утверждены - Я попал в аварию - с ответственностью за частную аварию - распределять общую аварию между судном, грузом и фрахтом