Перевод "сделать ваши ставки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ваши - перевод : ставки - перевод : ставки - перевод : ставки - перевод : сделать - перевод : сделать - перевод : сделать - перевод : сделать ваши ставки - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Делайте Ваши ставки!
Place your bets.
Делайте ваши ставки..
Place your bets ..
Делайте ваши ставки!
Go ahead. Place your bets.
Делайте ваши ставки.
Better go make your bets.
Делайте ваши ставки.
Flores Place your bets, please.
Делайте ваши ставки.
Flores Place your bets, please.
Ваши ставки, джентльмены.
Ante, gentlemen.
Делайте ваши ставки.
Bet on the line. Get your bets down.
Делаете ваши ставки.
Get your come bets in their field.
Делаете ваши ставки
Put your bets down.
Господа, делайте. ваши ставки!
Enough
Господа, делайте Ваши ставки.
Place your bets.
Итак, господа, ваши ставки.
Come, gentlemen, do I hear your bids?
Господа, делайте ваши ставки.
Gentlemen, place your bets!
Господа, делайте ваши ставки.
Ladies and Gentlemen, place your bets!
Делайте ставки, дамы и господа, делайте ваши ставки...
Place your bets.
Делайте ваши ставки! Это последняя партия вечера! Делайте ставки!
Place your bets, it's the final game of the evening!
Черное. Господа, делайте ваши ставки!
Red 14 times
Делайте ваши ставки. На четвёрку.
Place your bets, please.
Делайте ваши ставки, леди и господа!
Place your bets, ladies and gentlemen!
Ваши механики могут сделать нам оружие.
Your workmen can make the weapons for us.
Если ваши работники не могут их отличить, этого не смогут сделать и ваши покупатели.
And if your employees can't tell them apart, neither can your consumers.
Делайте ставки, господа, делайте ставки.
All bets down, please. All bets down.
И в самом деле, если все сделать мне одолжение и принять ваши телефоны ваши карманы.
And in fact, if everyone do me a favor and take your phones out of your pockets.
Тогда я смогу цитировать ваши слова, сделать ее достоверной.
Then I can use quotes, make it authentic.
Делайте ставки. Ставки, дамы и господа! Делайте ставки, дамы и господа!
Place your bets, ladies and gentlemen.
Ставки!
Все говорили, что мы не сдадим ГИА
Ни вы, ни ваши ребята не смогли бы этого сделать.
You didn't do it.
Делайте ставки, дамы и господа. Делайте ставки.
Place your bets, ladies and gentlemen.
Делайте ставки, дамы и господа. Делайте ставки.
Place your bets.
В целом, достаточно низкие процентные ставки позволяют сделать любое соотношение долга к ВВП решаемой проблемой.
In short, with low enough interest rates, any debt to GDP ratio is manageable.
Другими словам, отрицательные номинальные ставки просто делают ваши доходы еще более отрицательными, чем они уже и так были.
In other words, negative nominal rates merely make your return more negative than it already was.
Держите ваши руки поближе друк к другу чтобы сделать маленькие волны.
Keep your hands close to each other to make small even steps.
Ставки высоки.
The stakes are high.
Поднятие ставки
Raise
Тип ставки
Type of interest
Тип ставки
Type of interest rate
(Стандартные ставки)
(Standard rates)
Ставки возмещения
Rates of reimbursement
Ты ставки?
Do you bid?
Ставки сделаны.
Bets are placed.
Ставки сделаны!
What a pity
Увеличивать ставки.
Bid 'em up. Go higher.
Делайте ставки.
Make your bets, gentlemen.
Повышу ставки.
I'll raise you one.

 

Похожие Запросы : сделать ваши номера - сделать ваши исследования - сделать ваши мысли - сделать ваши договоренности - сделать ваши претензии - сделать ваши препараты - сделать ваши ногти - сделать ваши идеи - ставки делать ставки - ваши предпочтения