Перевод "сделать ваши ставки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ваши - перевод : ставки - перевод : ставки - перевод : ставки - перевод : сделать - перевод : сделать - перевод : сделать - перевод : сделать ваши ставки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Делайте Ваши ставки! | Place your bets. |
Делайте ваши ставки.. | Place your bets .. |
Делайте ваши ставки! | Go ahead. Place your bets. |
Делайте ваши ставки. | Better go make your bets. |
Делайте ваши ставки. | Flores Place your bets, please. |
Делайте ваши ставки. | Flores Place your bets, please. |
Ваши ставки, джентльмены. | Ante, gentlemen. |
Делайте ваши ставки. | Bet on the line. Get your bets down. |
Делаете ваши ставки. | Get your come bets in their field. |
Делаете ваши ставки | Put your bets down. |
Господа, делайте. ваши ставки! | Enough |
Господа, делайте Ваши ставки. | Place your bets. |
Итак, господа, ваши ставки. | Come, gentlemen, do I hear your bids? |
Господа, делайте ваши ставки. | Gentlemen, place your bets! |
Господа, делайте ваши ставки. | Ladies and Gentlemen, place your bets! |
Делайте ставки, дамы и господа, делайте ваши ставки... | Place your bets. |
Делайте ваши ставки! Это последняя партия вечера! Делайте ставки! | Place your bets, it's the final game of the evening! |
Черное. Господа, делайте ваши ставки! | Red 14 times |
Делайте ваши ставки. На четвёрку. | Place your bets, please. |
Делайте ваши ставки, леди и господа! | Place your bets, ladies and gentlemen! |
Ваши механики могут сделать нам оружие. | Your workmen can make the weapons for us. |
Если ваши работники не могут их отличить, этого не смогут сделать и ваши покупатели. | And if your employees can't tell them apart, neither can your consumers. |
Делайте ставки, господа, делайте ставки. | All bets down, please. All bets down. |
И в самом деле, если все сделать мне одолжение и принять ваши телефоны ваши карманы. | And in fact, if everyone do me a favor and take your phones out of your pockets. |
Тогда я смогу цитировать ваши слова, сделать ее достоверной. | Then I can use quotes, make it authentic. |
Делайте ставки. Ставки, дамы и господа! Делайте ставки, дамы и господа! | Place your bets, ladies and gentlemen. |
Ставки! | Все говорили, что мы не сдадим ГИА |
Ни вы, ни ваши ребята не смогли бы этого сделать. | You didn't do it. |
Делайте ставки, дамы и господа. Делайте ставки. | Place your bets, ladies and gentlemen. |
Делайте ставки, дамы и господа. Делайте ставки. | Place your bets. |
В целом, достаточно низкие процентные ставки позволяют сделать любое соотношение долга к ВВП решаемой проблемой. | In short, with low enough interest rates, any debt to GDP ratio is manageable. |
Другими словам, отрицательные номинальные ставки просто делают ваши доходы еще более отрицательными, чем они уже и так были. | In other words, negative nominal rates merely make your return more negative than it already was. |
Держите ваши руки поближе друк к другу чтобы сделать маленькие волны. | Keep your hands close to each other to make small even steps. |
Ставки высоки. | The stakes are high. |
Поднятие ставки | Raise |
Тип ставки | Type of interest |
Тип ставки | Type of interest rate |
(Стандартные ставки) | (Standard rates) |
Ставки возмещения | Rates of reimbursement |
Ты ставки? | Do you bid? |
Ставки сделаны. | Bets are placed. |
Ставки сделаны! | What a pity |
Увеличивать ставки. | Bid 'em up. Go higher. |
Делайте ставки. | Make your bets, gentlemen. |
Повышу ставки. | I'll raise you one. |
Похожие Запросы : сделать ваши номера - сделать ваши исследования - сделать ваши мысли - сделать ваши договоренности - сделать ваши претензии - сделать ваши препараты - сделать ваши ногти - сделать ваши идеи - ставки делать ставки - ваши предпочтения