Перевод "сделать некоторые выводы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

некоторые - перевод : выводы - перевод : некоторые - перевод : выводы - перевод : некоторые - перевод : Выводы - перевод : сделать - перевод : выводы - перевод : выводы - перевод : сделать - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Нужно вспомнить некоторые прописные истины о миграции людей и сделать необходимые выводы.
Some home truths about the migration of people need to be remembered and the necessary consequences drawn.
Вот некоторые предварительные выводы.
Here are some of the initial conclusions.
Необходимо сделать следующие выводы
Conclusions to be drawn include that
Ниже приводятся некоторые выводы доклада.
Some of the findings of the report are outlined below.
Ты можешь сделать собственные выводы.
You can draw your own conclusions.
Некоторые основные выводы заключаются в следующем
The following are some of the key findings
V. ПОСЛЕДСТВИЯ ПЕРЕХОДА НЕКОТОРЫЕ ВЫВОДЫ ПРОГРАММНОГО
V. IMPLICATIONS OF THE TRANSITION SOME POLICY
Из этого можно сделать следующие выводы
The following consequences may be adduced
Выводы, которые можно сделать, являются следующими
Conclusions that we can draw include the following
Из вышеизложенного можно сделать следующие выводы
The above leads us to draw the following conclusions
Какие честные выводы мы можем сделать?
What sober conclusions can we draw?
Какие выводы можно из этого сделать?
So, where does it leave us?
V. ПОСЛЕДСТВИЯ ПЕРЕХОДА НЕКОТОРЫЕ ВЫВОДЫ ПРОГРАММНОГО ХАРАКТЕРА
V. IMPLICATIONS OF THE TRANSITION SOME POLICY CONCLUSIONS
Он сделал некоторые выводы относительно следующих вопросов
It has reached some conclusions on the following issues
Некоторые люди и даже некоторые политики делают из этого правильные выводы.
Some people and even a few politicians are drawing the right conclusions from this.
С учетом вышесказанного можно сделать следующие выводы
Based on the above stated it can be concluded
Полученные данные позволяют сделать следующие общие выводы
The collected data point to the following general conclusions
Результаты этого обследования позволяют сделать следующие выводы
The results of the survey indicate the following
Можно ли сделать какие либо общие выводы?
Are there any general conclusions that arise?
Какие мы можем сделать из этого выводы?
So what does that tell me?
Ввиду особенно важного характера этой темы Комиссия должна сделать некоторые выводы и подвести итоги уже на ранней стадии.
Given the critical nature of the topic, the Commission must draw some conclusions and produce output at an early stage.
Ниже представлены некоторые общие выводы по результатам обсуждений
Some general conclusions from the discussions are
Какие выводы можно сделать из провала турецких фирм в Иране? Некоторые обвиняют ужасную инфраструктуру и высокие налоги на транспорт.
What lessons can be drawn from the failure of Turkish businesses in Iran? Some blame appalling infrastructure and high road taxes.
Ознакомившись с этой информацией, можно сделать интересные выводы.
Reading the leaks you can reach several conclusions.
Выводы, которые можно сделать на основании проанализированных заявлений
Conclusions that can be drawn from the statements analysed
На основе этих соображений можно сделать следующие выводы
The above considerations lead to the following conclusions
Важно также отметить некоторые другие выводы профессора Джорджа Адитджондро.
It is also important to note some of Professor George Aditjondro apos s other conclusions.
Некоторые пытаются сделать попытку.
Are you trying to dculpt? No, I'm not trying to dculpt.
В отношении качества воды можно сделать следующие основные выводы
Conclusions worth noting about water quality include
Он является ценным средством, позволяющим Комитету сделать собственные выводы.
It has been a valuable tool for the Committee to arrive at its own conclusions.
Поэтому на основе этого инцидента сложно сделать соответствующие выводы .
It is therefore difficult to draw relevant conclusions from the incident.
Международное сообщество должно сделать выводы из недавнего опыта ЮНИДО.
The international community must learn lessons from UNIDO's recent experience.
Поэтому в то время было невозможно сделать однозначные выводы.
As a result, a clear cut conclusion could not be drawn at that time.
Мы должны сделать соответствующие выводы из этих двух уроков.
We must draw the appropriate conclusions from those two lessons.
Используйте логику, чтобы сделать выводы, основанные на принятых заявлений.
Use logic to draw conclusions based on accepted statements.
Следует сделать некоторые важные замечания.
There are some important observations to make.
То, как справились с этим кризисом, позволяет сделать важные выводы.
The ways these crises were handled offer important lessons.
Какие выводы можно сделать сегодня на основе кубанского ракетного кризиса?
What conclusions can be drawn today from the Cuban Missile Crisis?
То, как справились с этим кризисом, позволяет сделать важные выводы.
Japan in 1998 and much of the world economy in 2008. The ways these crises were handled offer important lessons.
50. В результате проведения этого исследования можно сделать следующие выводы
50. The lessons learned as a result of this study are
Основная идея вы хотите сделать выводы и потом принять меры.
And the fundamental idea is you want to make inferences and then take actions.
Через год после цунами в Индийском океане какие можно сделать выводы?
One year after the Indian Ocean tsunami, what are the lessons?
Важно из всех кризисов сделать правильные выводы, а жизнь не остановится.
It's critical to draw the right conclusions from each crisis, and life goes on.
Кроме того, мы считаем, что необходимо сделать неприятные для себя выводы.
Further, we believe that painful admissions must be made.
Используйте логику, чтобы сделать выводы, основанные на принятых заявлений. Следующая проблема.
Use logic to draw conclusions based on accepted statements.

 

Похожие Запросы : некоторые выводы - сделать выводы - сделать выводы - сделать выводы - сделать некоторые - некоторые ключевые выводы - сделать однозначные выводы - сделать обоснованные выводы - сделать выводы о - сделать выводы о - сделать выводы из - сделать выводы о - сделать выводы из - сделать выводы для