Перевод "сделать некоторые выводы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
некоторые - перевод : выводы - перевод : некоторые - перевод : выводы - перевод : некоторые - перевод : Выводы - перевод : сделать - перевод : выводы - перевод : выводы - перевод : сделать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нужно вспомнить некоторые прописные истины о миграции людей и сделать необходимые выводы. | Some home truths about the migration of people need to be remembered and the necessary consequences drawn. |
Вот некоторые предварительные выводы. | Here are some of the initial conclusions. |
Необходимо сделать следующие выводы | Conclusions to be drawn include that |
Ниже приводятся некоторые выводы доклада. | Some of the findings of the report are outlined below. |
Ты можешь сделать собственные выводы. | You can draw your own conclusions. |
Некоторые основные выводы заключаются в следующем | The following are some of the key findings |
V. ПОСЛЕДСТВИЯ ПЕРЕХОДА НЕКОТОРЫЕ ВЫВОДЫ ПРОГРАММНОГО | V. IMPLICATIONS OF THE TRANSITION SOME POLICY |
Из этого можно сделать следующие выводы | The following consequences may be adduced |
Выводы, которые можно сделать, являются следующими | Conclusions that we can draw include the following |
Из вышеизложенного можно сделать следующие выводы | The above leads us to draw the following conclusions |
Какие честные выводы мы можем сделать? | What sober conclusions can we draw? |
Какие выводы можно из этого сделать? | So, where does it leave us? |
V. ПОСЛЕДСТВИЯ ПЕРЕХОДА НЕКОТОРЫЕ ВЫВОДЫ ПРОГРАММНОГО ХАРАКТЕРА | V. IMPLICATIONS OF THE TRANSITION SOME POLICY CONCLUSIONS |
Он сделал некоторые выводы относительно следующих вопросов | It has reached some conclusions on the following issues |
Некоторые люди и даже некоторые политики делают из этого правильные выводы. | Some people and even a few politicians are drawing the right conclusions from this. |
С учетом вышесказанного можно сделать следующие выводы | Based on the above stated it can be concluded |
Полученные данные позволяют сделать следующие общие выводы | The collected data point to the following general conclusions |
Результаты этого обследования позволяют сделать следующие выводы | The results of the survey indicate the following |
Можно ли сделать какие либо общие выводы? | Are there any general conclusions that arise? |
Какие мы можем сделать из этого выводы? | So what does that tell me? |
Ввиду особенно важного характера этой темы Комиссия должна сделать некоторые выводы и подвести итоги уже на ранней стадии. | Given the critical nature of the topic, the Commission must draw some conclusions and produce output at an early stage. |
Ниже представлены некоторые общие выводы по результатам обсуждений | Some general conclusions from the discussions are |
Какие выводы можно сделать из провала турецких фирм в Иране? Некоторые обвиняют ужасную инфраструктуру и высокие налоги на транспорт. | What lessons can be drawn from the failure of Turkish businesses in Iran? Some blame appalling infrastructure and high road taxes. |
Ознакомившись с этой информацией, можно сделать интересные выводы. | Reading the leaks you can reach several conclusions. |
Выводы, которые можно сделать на основании проанализированных заявлений | Conclusions that can be drawn from the statements analysed |
На основе этих соображений можно сделать следующие выводы | The above considerations lead to the following conclusions |
Важно также отметить некоторые другие выводы профессора Джорджа Адитджондро. | It is also important to note some of Professor George Aditjondro apos s other conclusions. |
Некоторые пытаются сделать попытку. | Are you trying to dculpt? No, I'm not trying to dculpt. |
В отношении качества воды можно сделать следующие основные выводы | Conclusions worth noting about water quality include |
Он является ценным средством, позволяющим Комитету сделать собственные выводы. | It has been a valuable tool for the Committee to arrive at its own conclusions. |
Поэтому на основе этого инцидента сложно сделать соответствующие выводы . | It is therefore difficult to draw relevant conclusions from the incident. |
Международное сообщество должно сделать выводы из недавнего опыта ЮНИДО. | The international community must learn lessons from UNIDO's recent experience. |
Поэтому в то время было невозможно сделать однозначные выводы. | As a result, a clear cut conclusion could not be drawn at that time. |
Мы должны сделать соответствующие выводы из этих двух уроков. | We must draw the appropriate conclusions from those two lessons. |
Используйте логику, чтобы сделать выводы, основанные на принятых заявлений. | Use logic to draw conclusions based on accepted statements. |
Следует сделать некоторые важные замечания. | There are some important observations to make. |
То, как справились с этим кризисом, позволяет сделать важные выводы. | The ways these crises were handled offer important lessons. |
Какие выводы можно сделать сегодня на основе кубанского ракетного кризиса? | What conclusions can be drawn today from the Cuban Missile Crisis? |
То, как справились с этим кризисом, позволяет сделать важные выводы. | Japan in 1998 and much of the world economy in 2008. The ways these crises were handled offer important lessons. |
50. В результате проведения этого исследования можно сделать следующие выводы | 50. The lessons learned as a result of this study are |
Основная идея вы хотите сделать выводы и потом принять меры. | And the fundamental idea is you want to make inferences and then take actions. |
Через год после цунами в Индийском океане какие можно сделать выводы? | One year after the Indian Ocean tsunami, what are the lessons? |
Важно из всех кризисов сделать правильные выводы, а жизнь не остановится. | It's critical to draw the right conclusions from each crisis, and life goes on. |
Кроме того, мы считаем, что необходимо сделать неприятные для себя выводы. | Further, we believe that painful admissions must be made. |
Используйте логику, чтобы сделать выводы, основанные на принятых заявлений. Следующая проблема. | Use logic to draw conclusions based on accepted statements. |
Похожие Запросы : некоторые выводы - сделать выводы - сделать выводы - сделать выводы - сделать некоторые - некоторые ключевые выводы - сделать однозначные выводы - сделать обоснованные выводы - сделать выводы о - сделать выводы о - сделать выводы из - сделать выводы о - сделать выводы из - сделать выводы для