Перевод "сделать свое состояние" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
состояние - перевод : состояние - перевод : состояние - перевод : сделать - перевод : состояние - перевод : состояние - перевод : сделать - перевод : сделать - перевод : сделать свое состояние - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она с удивлением вспомнила свое вчерашнее состояние. | She thought with wonder of her state the day before. |
Динамическая система изменяет свое состояние во времени. | The system is the representation of the entities under concern. |
После удаления заряда диполи сохраняют свое состояние поляризации. | After the charge is removed, the dipoles retain their polarization state. |
Они спрашивают Неужели мы вернемся в свое прежнее состояние, | They say Shall we go back to our original state |
Они спрашивают Неужели мы вернемся в свое прежнее состояние, | The disbelievers say, Will we really return to our former state? |
Они спрашивают Неужели мы вернемся в свое прежнее состояние, | They shall say, 'What, are we being restored as we were before? |
Они спрашивают Неужели мы вернемся в свое прежнее состояние, | They say shall we indeed be restored to the first state, |
Они спрашивают Неужели мы вернемся в свое прежнее состояние, | They say Shall we indeed be returned to (our) former state of life? |
Они спрашивают Неужели мы вернемся в свое прежнее состояние, | They say, Are we to be restored to the original condition? |
Они спрашивают Неужели мы вернемся в свое прежнее состояние, | They say Shall we indeed be restored to life, |
Они спрашивают Неужели мы вернемся в свое прежнее состояние, | (Now) they are saying Shall we really be restored to our first state |
с тех пор как я потерял свое огромное состояние. | Ever since I lost my immense fortune. |
Африка должна сделать свое дело. | Africa needs to do its share. |
В своем завещании он всё свое состояние оставил больнице Милана. | In his last will his fortune was left to the hospital of Milan. |
И сестры твои, Содома и дочери ее, возвратятся в прежнее состояние свое и Самария и дочери ее возвратятся в прежнее состояние свое, и ты и дочери твои возвратитесь в прежнее состояние ваше. | Your sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate and Samaria and her daughters shall return to their former estate and you and your daughters shall return to your former estate. |
И сестры твои, Содома и дочери ее, возвратятся в прежнее состояние свое и Самария и дочери ее возвратятся в прежнее состояние свое, и ты и дочери твои возвратитесь в прежнее состояние ваше. | When thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate, and Samaria and her daughters shall return to their former estate, then thou and thy daughters shall return to your former estate. |
Мы собираемся сделать это обновление для каждого состояние s. | We're going to do this update for each state s. |
И, как дизайнеры, мы также должны быть способны менять свое состояние. | As designers, we need to be able to transition in and out of play also. |
Этот автомобиль теперь имеет свое состояние x, y и ориентации, тета. | This car now has its state an x, a y, and an orientation, theta. |
Чтобы сделать это, мы должны улучшить состояние наших финансовых технологий. | To do that, we must advance the state of our financial technology. |
Хотя, у меня нет полной уверенности, что он вез все свое состояние. | It's regrettable that there are no evidence showing the magnate keeping the money on the plane |
Мы скажем, что он поделил свое состояние половину отдал мужу, половину жене. | We'll say that he divided the money between us, leaving half to the husband and half to the wife. |
Следя глазами за полосой дыма, Сергей Иванович пошел тихим шагом, обдумывая свое состояние. | Watching the sheet of smoke, he went on slowly, meditating on his condition of mind. |
Мистер Оунс решил не ждать своей смерти и предпочел разделить свое состояние заранее. | Mr. Ounce has decided not to wait until he dies before dividing his fortune. |
...что все свое состояние мы потеряли в море. И теперь вы хотите нас ограбить. | Now you're showing your true face... the face of greed! |
Когда они перестают контролировать свое физическое состояние, они больше не могут заботиться о себе сами. | When incontinence has set in, and they can no longer take care of themselves. |
Но если царь говорил, что верит рассказчику, тот рассказчик должен был отдать свое состояние царю. | If, however, he were to say he did believe the story, then the tsar would become the recipient of that citizen's wealth. |
Константин Жеваго признан журналом Forbes самым молодым миллиардером в Европе, который сделал свое состояние сам. | Forbes magazine named Kostyantin Zhevago the youngest billionaire in Europe, who made his fortune by himself. |
Не меняющие своего состояния вебсервисы являются более масштабируемыми по сравнению с вебсервисами, меняющими свое состояние. | The goal being that component is not dependent on any objects used by the website that is calling it, and does not hold onto information relating to the request in memory after it has produced the response Stateless web services are more scalable than stateful web services. |
Мы скажем, что свое состояние граф де Водрек разделил между нами поровну, вот и все! | We'll simple say that the Count de Vaudrec left his fortune between us, that is all! |
Свое пребывание в Тржебиче можно сделать более приятным, посетив Брно. | You can also make your stay in Třebíč more pleasant with a trip to Brno. |
Плохие новости мы точно не знаем, что вызвало ваше состояние, но вот что вам нужно сделать, что нам нужно сделать . | The bad news is we don't know exactly what's causing this, but here's what you should do, here's what we should do. |
Сознав эту улыбку, Сергей Иванович покачал неодобрительно головой на свое состояние и, достав сигару, стал закуривать. | Conscious of that smile, Koznyshev shook his head disapprovingly at his own state and taking out a cigar began to light it. |
Ну, вы можете сделать много только оттуда, поэтому значение низкое для этого Q состояние. | Well, you can only do so much from there, so the value is low for that Q state. |
В действительности, президент Клинтон в свое время предлагал сделать именно это. | Indeed, President Clinton proposed doing just that. |
Если люди захотят выразить свое мнение они мгновенно это смогут сделать. | Q But in the end, who has the dominant power? |
Здесь вы встретите молодые пары, пожилых людей, выгуливающих собак, и спортсменов, которые здесь улучшают свое физическое состояние. | Here, you will meet young couples, senior citizens walking their dogs and athletes keeping in shape. |
Состояние | Current status |
Состояние | Condition |
Состояние... | Status... |
Состояние | Sentences |
Состояние | Status |
Состояние | State |
Состояние | Status |
Состояние | State |
Похожие Запросы : сделал свое состояние - сделать свое будущее - сделать целое состояние - сделать ваше состояние - состояние состояние - состояние состояние - состояние и состояние - состояние и состояние - состояние в состояние