Перевод "сделать это изменение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

изменение - перевод : Это - перевод :
It

это - перевод : изменение - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : сделать - перевод : это - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я собираюсь сделать небольшое изменение.
I'm going to do a slight variation.
Чтобы сделать это, было необходимо изменение в методах работы и в способе управления фирмами.
To do so required a change in work practices and in the way firms were run.
Это изменение понятно.
That shift is understandable.
Это важное изменение.
This is the big change.
Второе важное изменение в Индии это изменение роли предпринимателей.
The second thing in India has been the change in the role of entrepreneurs.
Второе важное изменение в Индии это изменение роли предпринимателей.
The second thing in India has been the change in the role of entrepreneurs.
Это явное изменение подхода.
Clearly, change is in the air.
К чему это изменение?
Why the change?
Это было радикальное изменение.
It was a radical change.
Это неплохо, это изменение к лучшему.
That's not bad, that's a good improvement.
Это важно, и это важное изменение.
That's important and it's an important shift.
ПМ Это же серьёзное изменение.
PM What a change that is.
Что должно вызвать это изменение?
What should bring that change?
Но это изменение шло медленно.
But that change was slow.
Это революция и изменение равновесия.
It's a revolution in that it's a change in equilibrium.
К чему приводит это изменение?
Where does it go, this change?
Это означает, что изменение деменции.
This means a variation of dementia.
Так что ... это большое изменение.
So that... that's a big switch.
Это пугающее изменение, пугающий подрыв.
That's a frightening change, frightening disruption.
Это изменение климата и демография.
That's climate change and demographics.
Я думаю, это значительное изменение.
I think that's the bigger change.
Это маленькое изменение или вариация.
It's a slight variant.
Что нам нужно, так это трансформация, коренные преобразования изменение системы ценностей, изменение мышления, изменение сознания, изменение в том, как человек мыслит и действует.
What we need is a transformation, a fundamental transformation, which means a change of values, a change of thinking, a change of consciousness, a change in the way the human being thinks and acts.
Это изменение повлияло на символику герба.
This shift affected the symbolism of the emblem.
Это само по себе позитивное изменение.
That in itself is a welcome development.
Мы рассматриваем это как положительное изменение.
We regard these as positive developments.
Это важнейшее долгосрочное изменение, порожденное Интернетом.
It is the critical long term shift caused by the Internet.
Вы бы хотели сделать небольшое изменение в рационе, которое, возможно, спасёт вашу жизнь?
Would you be willing to make a simple change in your diet that could potentially save your life?
Да? это изменение своего отношения это совсем другое отношение
Right,it's a change of attitude It's a completely different attitude
Изменение климата это реальная и серьёзная проблема.
Climate change is a real and serious problem.
Это фундаментальное изменение требует новой экономической модели.
Pergeseran mendasar ini mengharuskan adanya model ekonomi baru.
Это изменение сделает твой план более интересным.
This change will make your plan more interesting.
Это изменение отражает перемены в области технологии.
That change reflected changes in technology.
Это действие вызовет изменение нескольких файлов. Продолжить?
This will edit multiple files. Are you sure?
Это изменение относится ко всем рабочим языкам.
That modification applies to all official languages.
Это изменение привело к жизнеспособности всей экономики.
This change has contributed to the vitality and the whole economy.
Другое большое изменение это явное неиспользование асфальта.
The other big dynamic of change is the sheer performance of underperforming asphalt.
Изменение цели всей экономики это масштабная задача.
Changing the goal of the entire economy is a huge task.
Т.е. это будет процентное изменение индекса CPI.
That would be the percentage change in the CPI index.
Давайте я исправлю это на изменение времени.
Let me actually change this to change in time.
Радикальное внезапное изменение, изменение, которого никто не ждал изменение климатических условий.
Drastic, unexpected change change we were not looking for climate change.
Изменение
Insert table header
ИЗМЕНЕНИЕ?
CHANGE?
ИЗМЕНЕНИЕ
CHANGE
Это сделает чрезвычайно трудным изменение тенденции в будущем.
This will make it exceedingly difficult to reverse the trend in the future.

 

Похожие Запросы : это изменение - это сделать - сделать это - сделать это - сделать это - сделать это - сделать это - сделать это - сделать это - сделать это - сделать это - Это способ сделать это - если это изменение - через это изменение