Перевод "сделать это изменение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я собираюсь сделать небольшое изменение. | I'm going to do a slight variation. |
Чтобы сделать это, было необходимо изменение в методах работы и в способе управления фирмами. | To do so required a change in work practices and in the way firms were run. |
Это изменение понятно. | That shift is understandable. |
Это важное изменение. | This is the big change. |
Второе важное изменение в Индии это изменение роли предпринимателей. | The second thing in India has been the change in the role of entrepreneurs. |
Второе важное изменение в Индии это изменение роли предпринимателей. | The second thing in India has been the change in the role of entrepreneurs. |
Это явное изменение подхода. | Clearly, change is in the air. |
К чему это изменение? | Why the change? |
Это было радикальное изменение. | It was a radical change. |
Это неплохо, это изменение к лучшему. | That's not bad, that's a good improvement. |
Это важно, и это важное изменение. | That's important and it's an important shift. |
ПМ Это же серьёзное изменение. | PM What a change that is. |
Что должно вызвать это изменение? | What should bring that change? |
Но это изменение шло медленно. | But that change was slow. |
Это революция и изменение равновесия. | It's a revolution in that it's a change in equilibrium. |
К чему приводит это изменение? | Where does it go, this change? |
Это означает, что изменение деменции. | This means a variation of dementia. |
Так что ... это большое изменение. | So that... that's a big switch. |
Это пугающее изменение, пугающий подрыв. | That's a frightening change, frightening disruption. |
Это изменение климата и демография. | That's climate change and demographics. |
Я думаю, это значительное изменение. | I think that's the bigger change. |
Это маленькое изменение или вариация. | It's a slight variant. |
Что нам нужно, так это трансформация, коренные преобразования изменение системы ценностей, изменение мышления, изменение сознания, изменение в том, как человек мыслит и действует. | What we need is a transformation, a fundamental transformation, which means a change of values, a change of thinking, a change of consciousness, a change in the way the human being thinks and acts. |
Это изменение повлияло на символику герба. | This shift affected the symbolism of the emblem. |
Это само по себе позитивное изменение. | That in itself is a welcome development. |
Мы рассматриваем это как положительное изменение. | We regard these as positive developments. |
Это важнейшее долгосрочное изменение, порожденное Интернетом. | It is the critical long term shift caused by the Internet. |
Вы бы хотели сделать небольшое изменение в рационе, которое, возможно, спасёт вашу жизнь? | Would you be willing to make a simple change in your diet that could potentially save your life? |
Да? это изменение своего отношения это совсем другое отношение | Right,it's a change of attitude It's a completely different attitude |
Изменение климата это реальная и серьёзная проблема. | Climate change is a real and serious problem. |
Это фундаментальное изменение требует новой экономической модели. | Pergeseran mendasar ini mengharuskan adanya model ekonomi baru. |
Это изменение сделает твой план более интересным. | This change will make your plan more interesting. |
Это изменение отражает перемены в области технологии. | That change reflected changes in technology. |
Это действие вызовет изменение нескольких файлов. Продолжить? | This will edit multiple files. Are you sure? |
Это изменение относится ко всем рабочим языкам. | That modification applies to all official languages. |
Это изменение привело к жизнеспособности всей экономики. | This change has contributed to the vitality and the whole economy. |
Другое большое изменение это явное неиспользование асфальта. | The other big dynamic of change is the sheer performance of underperforming asphalt. |
Изменение цели всей экономики это масштабная задача. | Changing the goal of the entire economy is a huge task. |
Т.е. это будет процентное изменение индекса CPI. | That would be the percentage change in the CPI index. |
Давайте я исправлю это на изменение времени. | Let me actually change this to change in time. |
Радикальное внезапное изменение, изменение, которого никто не ждал изменение климатических условий. | Drastic, unexpected change change we were not looking for climate change. |
Изменение | Insert table header |
ИЗМЕНЕНИЕ? | CHANGE? |
ИЗМЕНЕНИЕ | CHANGE |
Это сделает чрезвычайно трудным изменение тенденции в будущем. | This will make it exceedingly difficult to reverse the trend in the future. |
Похожие Запросы : это изменение - это сделать - сделать это - сделать это - сделать это - сделать это - сделать это - сделать это - сделать это - сделать это - сделать это - Это способ сделать это - если это изменение - через это изменение