Перевод "сделать эту работу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сделать - перевод : сделать эту работу - перевод : сделать - перевод : сделать - перевод : сделать эту работу - перевод : сделать эту работу - перевод :
ключевые слова : Jobs Done Work Their Done Nothing Trying There Story Door Woman Girl

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Кто может сделать эту работу?
Who can do this work?
Он способен сделать эту работу.
It is possible for him to do the job.
Он согласился сделать эту работу.
He's agreed to do the job.
Мы собираемся сделать эту работу.
We're going to make this work.
Как сделать эту работу полезной?
So can we get you to do something useful?
Мой сын должен сделать эту работу.
My son shall do the work.
Я не могу сделать эту работу.
I can't do this job.
Я не могу сделать эту работу.
I can't do that job.
Нам необходимо сделать эту работу за день.
We have to do the work in a day.
Я не могу сделать эту работу один.
I can't do this job alone.
Я не могу сделать эту работу один.
I can't do this work alone.
Том единственный человек, кто может сделать эту работу.
Tom is the only person who can do this work.
Я не могу сделать эту работу в одиночку.
I can't do this work alone.
Не знаю, могу ли я сделать эту работу.
I don't know if I can do this job.
Я не в состоянии сделать эту работу за неделю.
It is impossible for me to do the work in a week.
Все эти предложения помогут сделать эту работу еще полезнее.
All these suggestions would help to further strengthen an already successful product.
Но есть одна организация, которая может сделать эту работу МВФ.
But there is an organization that could do the job the IMF.
Теперь ключ заключается в том, чтобы сделать эту работу эффективной.
Now the key is to make this effort work.
Ты обязан сделать эту работу, даже если тебе это не нравится.
You must do the work even if you don't like it.
Таким образом, эти маленькие детали помогают выполнить эту работу, сделать это реальностью.
So, these little details help to make it work, make it real.
Я не знаю, что еще я мог сделать, чтобы закончить эту работу.
I don't know what else I could do to make this work.
Обожаю эту работу.
I love this job.
Ненавижу эту работу.
I hate this job.
Обожаю эту работу!
I adore this job.
Мы закончили эту работу.
We finished the work.
Я люблю эту работу.
I like this job.
Ты хочешь эту работу?
Do you want the job?
Вы хотите эту работу?
Do you want the job?
Ты хочешь эту работу?
Do you want this job?
Эту работу необходимо продолжать.
This work must continue.
Ты любишь эту работу?
Are you happy at work?
Ты получила эту работу?
Did you get the part time job?
Я ненавидела эту работу!
I hated that job!
Не люблю эту работу.
I don't like this job.
Кто делал эту работу?
Who did the job for you?
Работу должен сделать Том.
The work must be done by Tom.
Нужно только сделать работу.
They just have to get their work done.
Мы не закончили эту работу.
The job is not done.
Кто нибудь сделает эту работу.
Someone will do that job.
Он способен выполнять эту работу.
He has the ability to do the work.
Я выполнил эту работу сам.
I finished the work by myself.
Я выполнила эту работу сама.
I finished the work by myself.
Им удалось получить эту работу.
They succeeded in getting that job.
Она навязала мне эту работу.
She forced that task on me.
Том поручил эту работу Мэри.
Tom assigned the job to Mary.

 

Похожие Запросы : сделать работу - сделать работу - сделать работу - сделать работу - сделать работу - сделать работу - сделать работу - сделать работу - за эту работу - выполнять эту работу - получить эту работу - продолжить эту работу