Перевод "сделать эту работу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сделать - перевод : сделать эту работу - перевод : сделать - перевод : сделать - перевод : сделать эту работу - перевод : сделать эту работу - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кто может сделать эту работу? | Who can do this work? |
Он способен сделать эту работу. | It is possible for him to do the job. |
Он согласился сделать эту работу. | He's agreed to do the job. |
Мы собираемся сделать эту работу. | We're going to make this work. |
Как сделать эту работу полезной? | So can we get you to do something useful? |
Мой сын должен сделать эту работу. | My son shall do the work. |
Я не могу сделать эту работу. | I can't do this job. |
Я не могу сделать эту работу. | I can't do that job. |
Нам необходимо сделать эту работу за день. | We have to do the work in a day. |
Я не могу сделать эту работу один. | I can't do this job alone. |
Я не могу сделать эту работу один. | I can't do this work alone. |
Том единственный человек, кто может сделать эту работу. | Tom is the only person who can do this work. |
Я не могу сделать эту работу в одиночку. | I can't do this work alone. |
Не знаю, могу ли я сделать эту работу. | I don't know if I can do this job. |
Я не в состоянии сделать эту работу за неделю. | It is impossible for me to do the work in a week. |
Все эти предложения помогут сделать эту работу еще полезнее. | All these suggestions would help to further strengthen an already successful product. |
Но есть одна организация, которая может сделать эту работу МВФ. | But there is an organization that could do the job the IMF. |
Теперь ключ заключается в том, чтобы сделать эту работу эффективной. | Now the key is to make this effort work. |
Ты обязан сделать эту работу, даже если тебе это не нравится. | You must do the work even if you don't like it. |
Таким образом, эти маленькие детали помогают выполнить эту работу, сделать это реальностью. | So, these little details help to make it work, make it real. |
Я не знаю, что еще я мог сделать, чтобы закончить эту работу. | I don't know what else I could do to make this work. |
Обожаю эту работу. | I love this job. |
Ненавижу эту работу. | I hate this job. |
Обожаю эту работу! | I adore this job. |
Мы закончили эту работу. | We finished the work. |
Я люблю эту работу. | I like this job. |
Ты хочешь эту работу? | Do you want the job? |
Вы хотите эту работу? | Do you want the job? |
Ты хочешь эту работу? | Do you want this job? |
Эту работу необходимо продолжать. | This work must continue. |
Ты любишь эту работу? | Are you happy at work? |
Ты получила эту работу? | Did you get the part time job? |
Я ненавидела эту работу! | I hated that job! |
Не люблю эту работу. | I don't like this job. |
Кто делал эту работу? | Who did the job for you? |
Работу должен сделать Том. | The work must be done by Tom. |
Нужно только сделать работу. | They just have to get their work done. |
Мы не закончили эту работу. | The job is not done. |
Кто нибудь сделает эту работу. | Someone will do that job. |
Он способен выполнять эту работу. | He has the ability to do the work. |
Я выполнил эту работу сам. | I finished the work by myself. |
Я выполнила эту работу сама. | I finished the work by myself. |
Им удалось получить эту работу. | They succeeded in getting that job. |
Она навязала мне эту работу. | She forced that task on me. |
Том поручил эту работу Мэри. | Tom assigned the job to Mary. |
Похожие Запросы : сделать работу - сделать работу - сделать работу - сделать работу - сделать работу - сделать работу - сделать работу - сделать работу - за эту работу - выполнять эту работу - получить эту работу - продолжить эту работу