Перевод "сделка с детьми" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сделка - перевод : сделка - перевод : сделка - перевод : сделка - перевод : сделка - перевод : сделка - перевод : сделка - перевод : сделка с детьми - перевод : сделка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сделка с Манчестером... | Deal with Manchester definitely... |
Большая сделка с Ираном | Grand Bargaining with Iran |
Честная сделка с Турцией | A Fair Deal for Turkey |
Грандиозная сделка с Ираном | A Grand Bargain with Iran |
У меня сделка с Азалли! | I have a deal with Azzali. |
Я же сказал, сделка есть сделка. | Like I said, a bargain's a bargain. |
Сделка? | Is it a deal? |
Сделка с Манчестером расторгнута . Это плохо? | Deal with Manchester definitely off. Is that something terrible? |
НьюЙорк... сделка с Варна... главный свидетель... | New York trade for Varna. Big witness. |
Какая сделка. | What a deal. |
Сделка состоялась. | The transaction was closed. |
Сделка отменяется. | The deal is off |
Хорошая сделка! | But using leverage, someone with 10,000 would go borrow 990,000 more dollars |
Какая сделка. | What a deal! |
Сделка заключена. | The deal has been put through. |
Сделка отменяется? | The whole deal is off? |
Нефтяная сделка? | Oil deal? |
Нефтяная сделка. | The oil deal. |
Отличная сделка. | Real bargain. |
Сделка заключена. | The deal is closed. |
Сделка заключена? | Is it a deal? |
Сделка заключена. | It's a deal. |
Ядерная сделка с Пакистаном, которой не было | The Pakistani Nuclear Deal That Wasn t |
С детьми повоевать? | Do you want to make war on children? |
Возможно, сделка с Обамой и распалась на куски. | Maybe the deal with Obama is totally fucked. |
Как же сделка с Microsoft э э ... произошла? | How did the Microsoft's exit uh... come about? |
Это хорошая сделка. | It's a good deal. |
Это хорошая сделка. | This is a good deal. |
Это хорошая сделка. | This is a good bargain. |
Это большая сделка. | It's a big deal. |
Это взаимовыгодная сделка. | That's the trade to make it better off. |
Сделка, ты согласен? | The deal, will you do it? |
Весьма выгодная сделка. | Pretty good deal. |
Сделка была расторгнута . | Deal definitely off. |
Нефтяная сделка отменяется. | The oil deal is off. |
Нефтяная сделка отменяется? | The oil deal is off? |
это выгодная сделка. | That's a good business for you. |
Вот так сделка! | This was a bargain. |
Вам нужна сделка? | You want business? |
Так это сделка? | Oh, it's revolution! |
И не думай, что тебе удастся поднять цену. Сделка есть сделка. | Don't think you'll raise the price, a deal's a deal. |
Брак с вами это сделка, а я ее сорвал... | Marriage with you is a business proposition, and I've ruined your business. |
Последняя сделка с Бэйли принесла прибыль в семь процентов? | The last transaction with Bailey showed about... seven and onethird percent profilt? |
Кошка играет с детьми. | The cat is playing with the children. |
Кот играет с детьми. | The cat is playing with the children. |
Похожие Запросы : с детьми - сделка с - сделка с - сделка с - с моими детьми - взаимодействуют с детьми - работала с детьми - хорошо с детьми - Женаты с детьми - работа с детьми - работы с детьми - работа с детьми - Поздороваться с детьми - общаться с детьми