Перевод "сейчас и тогда" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
тогда - перевод : тогда - перевод : тогда - перевод : Сейчас - перевод : сейчас - перевод : тогда - перевод : сейчас - перевод : сейчас и тогда - перевод : тогда - перевод : сейчас - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Дочери Киргизии тогда и сейчас. | Kyrgyz daughters old and new. |
Тогда приезжай сейчас. | Then come over now. |
Сейчас, как тогда. | Yes, like that. |
Что тогда, что сейчас. | What was then is what we ve got now. |
Тогда сделай это сейчас. | Then do it now. Yeah? |
Тогда мы, как и сейчас, боялись подняться. | We were then, as we are now, afraid to up. |
Это было неправильно тогда, неправильно и сейчас. | It wasn't right then and it isn't now. |
Тогда сейчас же иди домой. | Then go straight home right now. |
Тогда можешь уходить прямо сейчас. | Take yourself off. |
Общей чертой тогда и сейчас является смещение власти. | One common characteristic, then and now, is a power shift. |
То, что сработало тогда, может сработать и сейчас. | What worked then may work now. |
Оно было неправильным тогда и является неправильным сейчас. | It was wrong then, and it is wrong now. |
Несколько участников проекта попытались сравнить тогда и сейчас | There were several comparisons of then and now |
Это была маленькая шуточка, тогда и сейчас тоже. | I must have my little joke now and then. |
То было тогда, а это сейчас. | That was then and this is now. |
Если сейчас станет еще интересней, тогда... | If it becomes more exciting now, then... |
Тогда пойдём в сад. Не сейчас. | Let's go into the garden, then. |
Хорошо, тогда я посоветую коечто сейчас. | All right then, I'm going to give you some now. |
Хорошо, тогда я зайду прямо сейчас. | Well, then I'll come over now and see you. |
Тогда, я заберу свои деньги сейчас. | Then, I'll take mine now. |
Сейчас июнь, а тогда был октябрь. | That was early October. |
Тогда как сейчас ты весь мой. | For now I have you only for myself. |
Тогда мы сейчас же поедем туда. | Why wouldn't it be? In that case, let's go right away. |
Будто бы сейчас, как и тогда, мир преступно безразличен. | Supposedly, now, as then, the world is criminally indifferent. |
Ты потерял ее тогда, и должен был потерять сейчас. | You lost her then and you should've lost her this time. |
Тогда я пойду сейчас и разбужу Сканделли, нужно торопиться. | I'II get ScandeIIi up. It's 20 km away, we'd better hurry. |
Так было тогда, но мы живем сейчас. | That was then, this is now. |
Тогда она была гораздо красивее, чем сейчас. | She was then more beautiful than she is now. |
Существуют ли сейчас проблемы, которые существовали тогда? | Do the problems that existed then exist now? |
Тогда будет поздно. Нам это надо сейчас. | The reason that's important is I don't want to wait for the next Katrina to find out if my house works. |
Тогда отведите меня к ней сейчас же. | Then take me to her at once. |
Тогда я сейчас получу свой прощальный подарок. | I'll take my goodbye present here. |
И тогда вам прийдётся соображать, как это сделать здесь и сейчас. | Then you have to figure out how to make it. |
Он не отражал реалии тогда и не соответствует действительности сейчас. | It did not reflect the reality either then or now. |
Тогда, как и сейчас, регион был нестабилен, экономически слаб и социально отстал. | Then, as now, fears about regional instability, economic stagnation, and social backwardness abounded. |
Однако тогда, как и сейчас, появление подобного руководства оставалось крайне маловероятным. | But such leadership was as unlikely then as it is now. |
Тогда и сейчас США заявляли, что говорят в интересах сирийского народа. | Then and now, the US has claimed to speak in the interest of the Syrian people. |
И, однако, мировые процентные ставки сейчас даже ниже, чем были тогда. | And yet global interest rates are even lower now than they were then. |
Скажи Меган уйти сейчас же. Тогда папа и Джессика останутся наедине. | TO SEE WHAT SHE REALLY WANTS TO DO. |
Мы сейчас не умнее, чем они были тогда. | We're not smarter now than they were then. |
Тогда верховного правителя называли Старым Буддой, сейчас лидером. | Qinghai is the most courageous one, Guizhou the most eye catching one. |
Тогда я не знал этого, зато знаю сейчас. | I didn't know it back then, but I know it now. |
Образовавшаяся тогда структура безопасности сейчас явно себя изжила. | The security structure established then is now glaringly outdated. |
Если бы тогда ты был таким, как сейчас... | Perhaps if you'd been then what you are now... |
Тогда, возможно, ты должна прочитать это письмо сейчас. | Then maybe you ought to read this letter now. |
Похожие Запросы : тогда и сейчас - тогда как сейчас - и тогда - и сейчас - и сейчас - тогда и сегодня - и тогда мы - там и тогда - сейчас сейчас