Перевод "секретное оружие" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

оружие - перевод : оружие - перевод : секретное оружие - перевод : оружие - перевод : оружие - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Секретное демографическое оружие Японии
Japan s Secret Demographic Weapon
Что за секретное оружие?
Bud! What's your secret weapon?
Это наше секретное оружие.
This is our secret weapon.
У меня есть секретное оружие.
I have a secret weapon.
У Тома есть секретное оружие.
Tom has a secret weapon.
Кроме того, у нас есть секретное оружие.
Besides, we have a secret weapon.
Значит, немцы сбросили новое секретное оружие, так?
So Jerry's dropping a new secret weapon, is he?
Том говорит, что у него есть секретное оружие.
Tom says that he has a secret weapon.
Том говорит, что у него есть секретное оружие.
Tom says he has a secret weapon.
Он говорит, что у него есть секретное оружие.
He says he has a secret weapon.
Она говорит, что у неё есть секретное оружие.
She says she has a secret weapon.
Ну, может летающая тарелка или иностранное секретное оружие.
It didn't look anything like a flying saucer.
У нас нет другого выхода Это наше секретное оружие отсутствие выбора
We've got no choice .. this is our secret weapon .. no choice!
Но у нас есть секретное оружие более мощное, чем вся империя Купа
But we have a secret weapon more powerful than the whole Koopa empire
Ты знаешь секретное рукопожатие? Какое ещё секретное рукопожатие?
Do you know the secret handshake? What secret handshake?
Секретное слово
Passphrase
Введите секретное слово
Enter passphrase
Это секретное предложение.
Offer is secret.
Секретное спортивное мероприятие.
Secret sports event.
Чтото секретное, потрясающее.
Something secret and wonderful and...
Да уж, секретное рукопожатие.
So that's the secret handshake here.
Это очень секретное и...
This is highly confidential...
Том не смог расшифровать секретное сообщение.
Tom couldn't decode the secret message.
Как например секретное письмо между страниц
Like inserting a secret letter in between a book like this.
Ваше секретное задание всё ещё осталось невыполненным.
You still have your special mission, your secret mission.
Это девушки выпивка иврите Свадьба, Секретное детей.
This girls binge Hebrew Wedding, The Secret of the children.
Видите ли, сэр, это дело совершенно секретное.
Well, sir, it's a bit top secret, sir.
Секретное сообщение шифруется так I set the chair right.
To decode the message, the reverse method is applied.
Игроку предлагалось отыскать в этом блоке секретное слово.
There, the player would find a word that was hidden in that panel.
Представим Алису и Боба, знающих секретное сдвиговое слово.
Imagine Alice and Bob shared a secret shift word.
На самом деле у нас было секретное задание.
In fact, we were to fulfill a secret mission.
Подождите, подождите. Ваше секретное задание всё ещё осталось невыполненным.
You still have your special mission, your secret mission.
Это просто секретное рукопожатие, чтобы попасть в этот хороший журнал .
It's just a secret handshake to get into this good journal.
Секретное подразделение ЦРУ, Отдел Особых Поручений, заключило контракт на ваше убийство.
A covert department of the CIA, the Special Activities Division has activated a kill contract on you.
Оружие.
Оружие.
Оружие.
Your gun.
Оружие!
The weapons.
Оружие?
The weapons?
15. Ядерное оружие и оружие массового уничтожения
15. Nuclear weapons and weapons of mass destruction
Кэтрин, я Кейт, и я отвезу тебя в одно секретное место, договорились?
Kathryn, it's Keith here. I'm going to take you to a secret location, OK?
А буфет это на самом деле волшебная телефонная будка, где наливают секретное зелье.
The 'tuck shop' is actually a majic phone booth where security potions are handed out.
Откуда оружие?
Where do the weapons come from?
Его оружие?
His weapon?
Опустите оружие!
Put down your weapons!
Бросайте оружие!
Drop your weapons!

 

Похожие Запросы : секретное общество - секретное расследование - секретное сообщение - секретное слово - секретное место - секретное дело - секретное соглашение - секретное письмо - оружие и оружие - оружие и оружие