Перевод "секретное общество" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
общество - перевод : секретное общество - перевод : общество - перевод : общество - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ты знаешь секретное рукопожатие? Какое ещё секретное рукопожатие? | Do you know the secret handshake? What secret handshake? |
Секретное слово | Passphrase |
Введите секретное слово | Enter passphrase |
Это секретное предложение. | Offer is secret. |
Секретное спортивное мероприятие. | Secret sports event. |
Чтото секретное, потрясающее. | Something secret and wonderful and... |
Секретное демографическое оружие Японии | Japan s Secret Demographic Weapon |
Да уж, секретное рукопожатие. | So that's the secret handshake here. |
Что за секретное оружие? | Bud! What's your secret weapon? |
Это наше секретное оружие. | This is our secret weapon. |
Это очень секретное и... | This is highly confidential... |
У меня есть секретное оружие. | I have a secret weapon. |
У Тома есть секретное оружие. | Tom has a secret weapon. |
Том не смог расшифровать секретное сообщение. | Tom couldn't decode the secret message. |
Как например секретное письмо между страниц | Like inserting a secret letter in between a book like this. |
Ваше секретное задание всё ещё осталось невыполненным. | You still have your special mission, your secret mission. |
Это девушки выпивка иврите Свадьба, Секретное детей. | This girls binge Hebrew Wedding, The Secret of the children. |
Кроме того, у нас есть секретное оружие. | Besides, we have a secret weapon. |
Видите ли, сэр, это дело совершенно секретное. | Well, sir, it's a bit top secret, sir. |
Значит, немцы сбросили новое секретное оружие, так? | So Jerry's dropping a new secret weapon, is he? |
Том говорит, что у него есть секретное оружие. | Tom says that he has a secret weapon. |
Том говорит, что у него есть секретное оружие. | Tom says he has a secret weapon. |
Он говорит, что у него есть секретное оружие. | He says he has a secret weapon. |
Она говорит, что у неё есть секретное оружие. | She says she has a secret weapon. |
Секретное сообщение шифруется так I set the chair right. | To decode the message, the reverse method is applied. |
Игроку предлагалось отыскать в этом блоке секретное слово. | There, the player would find a word that was hidden in that panel. |
Представим Алису и Боба, знающих секретное сдвиговое слово. | Imagine Alice and Bob shared a secret shift word. |
На самом деле у нас было секретное задание. | In fact, we were to fulfill a secret mission. |
Ну, может летающая тарелка или иностранное секретное оружие. | It didn't look anything like a flying saucer. |
Подождите, подождите. Ваше секретное задание всё ещё осталось невыполненным. | You still have your special mission, your secret mission. |
Это просто секретное рукопожатие, чтобы попасть в этот хороший журнал . | It's just a secret handshake to get into this good journal. |
Поскольку многие мусульмане шииты почитают 12 го Имама, существует общество влиятельных настоятелей мечетей (ранее секретное, а теперь открыто консультирующее нового президента), которое трансформирует эти мессианские воззрения в государственную политику. | While many Shia Muslims worship the 12th Imam, a previously secret society of powerful clerics, now openly advising the new president, are transforming these messianic beliefs into government policies. |
Сетевое общество гиперсоциальное общество, а не общество изоляции. | The network society is a hyper social society, not a society of isolation. |
Общество. Мсье защищает общество. | The gentleman wants to protect society. |
Секретное подразделение ЦРУ, Отдел Особых Поручений, заключило контракт на ваше убийство. | A covert department of the CIA, the Special Activities Division has activated a kill contract on you. |
У нас нет другого выхода Это наше секретное оружие отсутствие выбора | We've got no choice .. this is our secret weapon .. no choice! |
Кэтрин, я Кейт, и я отвезу тебя в одно секретное место, договорились? | Kathryn, it's Keith here. I'm going to take you to a secret location, OK? |
Но у нас есть секретное оружие более мощное, чем вся империя Купа | But we have a secret weapon more powerful than the whole Koopa empire |
Безгосударственное общество общество, не управляемое государством. | A stateless society is a society that is not governed by a state. |
Французское общество международного права Оксфордское общество. | Société française pour le droit international Oxford Society |
Общество. | 528 29. |
Общество. | Routledge. |
Общество. | 1957. |
Общество. | 220 233. |
Общество | Refresh time |
Похожие Запросы : секретное оружие - секретное расследование - секретное сообщение - секретное слово - секретное место - секретное дело - секретное соглашение - секретное письмо - общество, - медицинское общество - открытое общество