Перевод "сельскохозяйственное производство" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сельскохозяйственное - перевод : производство - перевод : производство - перевод : производство - перевод : производство - перевод : Сельскохозяйственное производство - перевод : сельскохозяйственное производство - перевод : сельскохозяйственное производство - перевод : сельскохозяйственное производство - перевод : сельскохозяйственное производство - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Основу экономики района составляет сельскохозяйственное производство. | The area of the district is . |
Продовольственная безопасность, сельскохозяйственное производство и животноводство | Food security, agricultural production and livestock |
Сельскохозяйственное производство сейчас ведется на 1,3 млн. | Contaminated land totalling 1.3 million hectares is currently used for agricultural production. |
Как нам удвоить сельскохозяйственное производство в мире? | How are we going to double global agro production around the world? |
Более теплая температура повысит сельскохозяйственное производство и улучшит здоровье. | Warmer temperatures will boost agricultural production and improve health. |
Сельскохозяйственное производство является маломасштабным, поскольку территория располагает незначительными земельными площадями. | Agriculture activity is constrained by the small amount of land available for farming. |
Значительно упало сельскохозяйственное производство производство риса сократилось на 20 , пшеницы на 25 , производство кофе сократилось наполовину, какао на треть. | All agricultural production significantly dropped, rice production fell by 20 , wheat by 25 , coffee by half and cocoa production by a third. |
Сельскохозяйственное производство в нашей стране полностью сосредоточено в руках многочисленных мелких фермеров. | Our agricultural production is completely in the hands of many small private farmers. |
34.59 Директивные меры представляют собой еще один важный фактор, затрагивающий сельскохозяйственное производство. | 34. Policy interventions constitute another important factor affecting agricultural production. |
Индустриальное сельскохозяйственное производство распространилось, поскольку оно казалось более дешевым, чем другие традиционные способы. | Factory farming spread because it seemed to be cheaper than more traditional methods. |
Кредит позволяет производителям налаживать, поддерживать или расширять сельскохозяйственное производство и повышать его производительность. | Credit enables producers to initiate, sustain, or expand agricultural production and increase productivity. |
Широкое распределение семян позволило увеличить сельскохозяйственное производство, существенно уменьшив потребности в продовольственной помощи. | This expanded seed distribution accounted for the increased agricultural production, which reduced significantly the food aid requirements. |
В результате резкого сокращения промышленного производства росла безработица, а сельскохозяйственное производство неуклонно сокращалось. | Unemployment was rising because of severe reductions in industrial output and agricultural production was steadily falling. |
В то время как проблема задолженности Африки сохраняется, ее сельскохозяйственное и промышленное производство продолжает падать. | While Africa apos s indebtedness has continued unabated, its production output, in both agriculture and industry, has continued to decline. |
Несмотря на это, земельные ресурсы и сельскохозяйственное производство играют жизненно важную роль в австралийской экономике. | Despite this, land and resource based industries play a vital role in Australia apos s economy. |
НИОКР в таких областях, как сельскохозяйственное производство, рациональное природопользование и здравоохранение, являются необходимым условием достижения ЦРДТ развивающимися странами. | R D in fields such as agricultural production, environmental management and public health is crucial for developing countries to meeting the MDGs. |
Как вы помните, нам надо будет увеличить сельскохозяйственное производство на 70 , и таким путём у нас это не выйдет. | And if you remember that we need to increase agricultural production by 70 percent, we're not going to make it that way. |
В некоторых странах ВЕКЦА сельскохозяйственное производство было организовано вокруг больших коллективных хозяйств, которые во многих случаях занимались выращиванием монокультур. | In some EECCA countries agricultural production was structured around large scale collective farms, producing in many cases monoculture crops. |
b) Устойчивое сельскохозяйственное развитие | (b) Sustainable agricultural development |
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ И СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЕ РАЗВИТИЕ | COOPERATION FOOD AND AGRICULTURAL DEVELOPMENT |
Продовольствие и сельскохозяйственное развитие | Section D Food and agricultural development . |
Сельскохозяйственное производство отвечает за половину антропогенного метана, однако системы сточных вод, мусорные свалки и добыча угля также создают этот газ. | Agricultural production accounts for half of anthropogenic methane, but wastewater systems, landfills, and coal mining also create the gas. |
Многие программы структурного усовершенствования были профинансированы на европейском уровне, однако сельскохозяйственное производство и использование земель не попали в их список. | Many structural improvement programs have been financed at the European level, but agricultural production and land use are not among them. |
Более совершенное сельскохозяйственное производство должно было принести блага в сельскую местность и дать фермерам сопоставимую долю в растущем благосостоянии Евросоюза. | Improved agricultural productivity would benefit rural areas and give farmers a comparative share in the Union s growing wealth. |
Сельскохозяйственное производство в Африке по прежнему во многом зависит от погодных условий, и неблагоприятные погодные условия отразились на объеме производства. | Agricultural production on that continent is still heavily dependent on the weather, and adverse weather conditions affected output. |
Поскольку покупка земель фермерами, по всей видимости, приведет к сокращению инвестиций в сельскохозяйственное производство, предпочтительным вариантом является заключение договора долгосрочной аренды. | As any purchase of land by farmers is likely to reduce investments in agriculture, long term leasing would be preferable. |
Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций (ФАО) объявила, что Ближний Восток должен удвоить свое сельскохозяйственное производство в течение предстоящих 25 лет. | The Food and Agriculture Organization of the United Nations declared that the Middle East must double its agricultural production in the 25 years to come. |
Программы капиталовложений в сельскохозяйственное развитие | Investment projects for agricultural development |
2. Продовольствие и сельскохозяйственное развитие | 2. Food and agricultural development |
b) продовольствие и сельскохозяйственное развитие | (b) Food and agricultural development |
b) продовольствие и сельскохозяйственное развитие | quot (b) Food and agricultural development |
Они имеют тот же комплекс проблем люди не хотят много платить за продукты, в то время как сельскохозяйственное производство требует больших затрат. | They have the same set of problems people don t want to pay a lot for their food, and labor is expensive. |
В 2005 году было завершено несколько проектов в области гидроэнергетики и ирригации, призванных помочь решить проблемы с электроснабжением и повысить сельскохозяйственное производство. | In 2005, it had completed several hydropower and irrigation projects to help solve electricity supply problems and increase agricultural production. |
Это не только вопрос предоставления доступа, но и вопрос устранения субсидий, которые поощряют сельскохозяйственное производство развитых стран и вредят фермерам в бедных странах. | The numbers are truly alarming subsidies in advanced countries exceed the total income of sub Saharan Africa the average European subsidy per cow matches the 2 per day poverty level on which billions of people barely subsist America's 4 billion cotton subsidies to 25,000 well off farmers bring misery to 10 million African farmers and more than offset America's miserly foreign aid to some of the affected countries. |
Это не только вопрос предоставления доступа, но и вопрос устранения субсидий, которые поощряют сельскохозяйственное производство развитых стран и вредят фермерам в бедных странах. | The numbers are truly alarming subsidies in advanced countries exceed the total income of sub Saharan Africa the average European subsidy per cow matches the 2 per day poverty level on which billions of people barely subsist |
Банк финансирует проекты quot нового поколения quot в малых островных государствах в таких секторах, как рыболовство, лесное хозяйство, сельскохозяйственное производство и горнодобывающая промышленность | The Bank is funding such quot new generation quot projects in small island States in the fisheries, forestry, agriculture and mining sectors |
Если вы посмотрите на те цифры, там написано, что у нас станет на треть больше ртов, но сельскохозяйственное производство нужно увеличить на 70 . | And if you look at the figures up there, it says that we have a third more mouths to feed, but we need an agricultural production increase of 70 percent. |
2. Продовольствие и сельскохозяйственное развитие . 74 | 2. Food and agricultural development . 66 |
2. Продовольствие и сельскохозяйственное развитие 68 | 2. Food and agricultural development . 66 |
b) Продовольствие и сельскохозяйственное развитие . 170 | (b) Food and agricultural development . 162 |
D. Продовольствие и сельскохозяйственное развитие . . . . . 75 | D. Food and agricultural development . 68 |
b) ПРОДОВОЛЬСТВИЕ И СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЕ РАЗВИТИЕ (продолжение) | (b) FOOD AND AGRICULTURAL DEVELOPMENT (continued) |
1. Сельскохозяйственное развитие и развитие сельских районов, | 1. Agriculture and rural development, including land reclamation |
Эффективное участие женщин в экономической деятельности (сельскохозяйственное производство, неорганизованный сектор), их роль в воспроизводстве населения, а также недостаточный уровень общественного здравоохранения также влияют на здоровье женщин. | Effective participation of women in economic activities (agricultural production, informal sector), their reproductive role as well as the lack of adequate social health care service, do also influence the health of women. |
Устойчивое сельскохозяйственное развитие и продовольственная безопасность арабского региона | Sustainable agricultural development and Arab food security |
Похожие Запросы : сельскохозяйственное сообщество - сельскохозяйственное использование - сельскохозяйственное общество - товарное сельскохозяйственное - сельскохозяйственное машиностроение - сельскохозяйственное происхождение - сельскохозяйственное объединение