Перевод "семьи фермеров" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

семьи фермеров - перевод : семьи - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Фермеров!
Farmers, dirt farmers.
Грязных фермеров!
Squatters.
Коровы частных фермеров
Cows owned by private farmers
Выгнать моих фермеров?
Kick out my farmers?
Выгнать моих фермеров?
Kick my farmers out?
Так как он походил из семьи фермеров и религиозных учителей, он сперва собирался работать в сфере сельского хозяйства.
Coming from a background of small farmers and religious teachers, his original intention was to work in agriculture.
Нам нужно больше фермеров.
We need more farmers.
Всё это изменит фермеров.
So all of this will transform farmers.
Warcraft как золото фермеров.
Warcraft as gold farmers.
Новый курс для бедных фермеров
A New Deal for Poor Farmers
Для фермеров это означает самоубийство.
For farmers, it translates into suicide.
Большой шанс для мелких фермеров
A Big Chance for Small Farmers
Правительство обложило фермеров новым налогом.
The government imposed a new tax on farmers.
Так что это вкладов фермеров.
So this is the farmers' deposits.
Обучение фермеров во время проекта.
The approaches used by the three types of advisory service in the Kyrgyz Republic all have effective methods, despite differences in style and operation.
Онинеоказываютвредноговоздействияна потребителей, фермеров или население
They have no harmful effects on consumers, farmers or bystanders
При проведении ежегодного сельскохозяйственного обследования также использовался дополнительный вопросник, касающийся фермеров мужчин и фермеров женщин.
A supplementary questionnaire regarding men and women farmers to the annual agricultural survey was added.
Большинство африканских фермеров, работающих на небольших делянках, производят недостаточно пищи, чтобы прокормить свои семьи, и тем более, чтобы получить с них доход.
Most of Africa s farmers, working tiny plots, do not produce enough food to feed their families, much less to earn an income.
Данная проблема касается не только фермеров.
Masalahnya pun tidak terbatas pada petani saja.
Привлекала она и более удачливых фермеров.
It also attracted more well established farmers.
Национальный союз фермеров (НСФ) Соединенного Королевства
The National Farmers' Union (NFU) of the United Kingdom
Далее фрукты из Европы символизируют фермеров.
Then I have the fruit from Europe for the ranchers.
У нас есть собственные школы фермеров.
We have our farmer schools.
Нет, это вполне распространено среди фермеров.
No. It's pretty ordinary and farmbred.
На рисунке изображена борьба фермеров Hacienda Luisita, сельскохозяйственного поместья, попадающего под закон о земельной реформе, но продолжающего оставаться в собственности семьи президента страны.
An artwork depicting the struggle of farmers in Hacienda Luisita, an agricultural estate covered by the land reform law but continues to be owned by the family of the country's president.
Секция сельских женщин в составе Отдела подготовки Всеобщей федерации фермеров проводит краткосрочные курсы подготовки в отделениях Федерации фермеров.
The Rural Women's Division, which is part of the Training Office of the General Federation of Farmers, runs short training courses in Farmers Federation branches.
Мы сейчас живем в стране в которой заключённых больше, чем фермеров 2.1 миллионов заключённых и 1.9 миллионов фермеров.
We now live in a country that has more prisoners than farmers 2.1 million prisoners, 1.9 million farmers.
Мы должны наказать торговцев и вознаградить фермеров.
We must punish the traffickers and reward the farmers.
Для фермеров это означает увязание в долгах.
For farmers, this means deeper debt.
Могу привести пример, связанный с доходами фермеров.
I can give you an example associated with farmers' incomes.
Информационное партнерство представлял сайт французских фермеров wikiagri.
Media partnerships consisted of a Wiki for connected French farmers, wikiagri.
Дело этих фермеров это дело всего народа.
The cause of these farmers is also the cause of everyone in the nation.
На плакате написано Справедливость для фермеров Кидапавана .
The placard reads 'Justice for the farmers of Kidapawan'.
Деревня фермеров на Негросе в мёртвый сезон .
A farming village in Negros during Tiempo Muerto.
Миллионы фермеров вынуждены были искать другую работу.
Millions of farmers had to look for other work.
Тренинг для молодых фермеров, мужчин и женщин.
The main aim of training was to inform and educate young farmers on the improvement of their entrepreneurial capabilities and the strengthening of their position in agricultural enterprise.
Возраст большинства зарегистрированных фермеров составляет 55 60 лет, в то время как на долю молодежи приходится лишь 14 фермеров.
The majority of registered farmers are 55 60 years old, while young farmers account only for 14 of all farmers.
Это очень важные долгосрочные проблемы. Они важны как для мелких фермеров в Африке, так и фермеров едоков в США.
And you know, these are really relevant topics that are long term and important for both people in Africa who are small farmers and people in America who are farmers and eaters.
Огромное увеличение затрат коснулось фермеров и семейных бюджетов.
Huge spending increases were directed at farmers and households.
Потом правительство предоставило эти разработки миллионам американских фермеров.
Government then brought these advances to millions of American farmers.
Цель организации привлечь миллион фермеров к 2020 году.
Pada tahun 2020, mereka bertujuan untuk mencapai satu juta petani.
Вынужденное применение силы привело к смерти двух фермеров.
Violence ensued, which led to the death of two farmers.
Старший из семи детей в семье скромных фермеров.
Ali was the oldest of seven children in the family and his parents were peasants.
Политика Национального союза фермеров в области использования биотоплива.
The National Farmers' Union biofuel policy.
И затем компенсирования, у меня все вкладов фермеров.
And then offsetting that, I have all of the farmers' deposits.

 

Похожие Запросы : сыр фермеров - союз фермеров - ассоциации фермеров - обучение фермеров - организация фермеров - держатель фермеров - поколения фермеров - семьи, - семьи, - национальный союз фермеров - Схема молодых фермеров - схема мелких фермеров - бедных ресурсами фермеров