Перевод "серьезный" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

серьезный - перевод : серьезный - перевод : серьезный - перевод :
ключевые слова : Serious Damage Major Real Pretty

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Серьезный бизнес)
SERlOUS BUSlNESS)
Серьезный ген.
It's a serious gene.
Это серьезный вопрос.
This is a very serious matter.
Это серьезный вопрос.
This is no laughing matter.
В высшей степени серьезный.
Deadly serious.
Это очень серьезный прецедент.
This is a very grave precedent.
Серьезный дизайн не идеален.
Serious design is imperfect.
Говорят, что отбор серьезный.
They said they chose a lot.
Там очень серьезный случай.
It's a very serious case.
Хватит перебивать, разговор серьезный.
Don't you make me have to speak to you severe.
Слишком мрачный и серьезный.
It's much too grim and earnest.
Это серьезный бизнес, Гловс.
This is serious business, Gloves.
Я очень серьезный человек.
I'm a very serious fellow.
Дело принимает серьезный оборот.
It's starting to stink.
Это серьезный вопрос глобального масштаба.
That is a serious global issue.
Итак это был серьезный проект.
So this was a great project.
Ситуация носит весьма серьезный характер.
The situation is that serious.
Вообщето, вопрос этот очень серьезный.
Naturally we're all anxious to do what's right about this.
Ну, он довольно серьезный человек.
Well, he takes himself very seriously.
Серьезный мужчина, с понятными идеями.
A serious fellow, with plans for the future.
Дхоуха Бен Йоссеф поднимает серьезный вопрос
Dhouha Ben Youssef raises a major question
2) 25 церквям причинен серьезный ущерб
(2) 25 Churches heavily damaged
2) 15 церквям нанесен серьезный ущерб
(2) 15 Churches heavily damaged
Основным этническим ресурсам нанесен серьезный ущерб.
The basic ethnic resources have been seriously damaged.
Моральный релятивизм нанес серьезный вред общественной жизни.
Moral relativism has damaged public life.
Но случай Дэвида поднимает более серьезный вопрос.
But there is a broader issue at stake in David s case.
Теперь его внучатому племяннику брошен серьезный вызов.
Daunting challenges face Batlle's great nephew.
Сегодня система глобальной безопасности переживает серьезный кризис.
The global security system is in serious crisis today.
Это серьезный недостаток, и его следует исправить.
The relationships of the FTC with some regulatory bodies appear to be working well.
И здесь уже разговор приобретает серьезный характер.
It enables that conversation to get serious.
Мы вернемся к этому, разбирая серьезный вопрос.
And we'll come back to that in some serious context.
Брат попал в переплёт, довольно серьезный переплёт.
My brother was in a jam, a pretty bad jam.
Вот фильм, который тебе понравился бы. Серьезный.
That's a movie you'd like, an artistic film.
Конечно скажут. 80 тысяч фунтов серьезный мотив.
They will indeed. 80,000 makes for a very handsome motive.
Если это так, то Китай делает серьезный просчет.
If so, China is making a serious miscalculation.
Существует серьезный риск того, что так не будет.
There is a serious risk that it will not.
Да, это мой один серьезный соперник, сказал Вронский.
Yes, that is my only serious rival,' said Vronsky.
Это серьезный вызов и величайшая радость , говорит он.
It is both the biggest challenge and the greatest joy, he says.
Данная ситуация нанесла серьезный удар по палестинской экономике.
Those conditions had dealt a severe blow to the Palestinian economy.
Для нас это очень важный и серьезный вопрос.
This is a matter of great importance and concern for us.
УСВН считает, что эта проблема имеет серьезный характер.
OIOS sees that as a serious challenge.
Серьезный диалог также может помочь в устранении недопониманий.
Serious dialogue can also help to clear up misunderstandings.
У меня будет серьезный разговор с доктором Харрисоном.
I'll have a serious talk with Dr. Harrison.
Еще один серьезный вопрос конституционного характера касается уровней правительства.
The other serious issue of a constitutional nature is that of levels of government.
А это опасное безразличие самый серьезный признак кризиса НАТО.
That dangerous indifference is the most serious sign of NATO's crisis.

 

Похожие Запросы : серьезный характер - серьезный удар - очень серьезный - Серьезный спад - серьезный интерес - серьезный удар - серьезный сбой - серьезный соперник - менее серьезный - серьезный пожар - очень серьезный - Серьезный риск