Перевод "силовые пробуждает" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вкусная еда пробуждает аппетит. | Delicious food awakens the appetite. |
Это пробуждает столько воспоминаний. | This brings back so many memories. |
Это пробуждает определенные эмоции. | So I feel very emotional. |
Война пробуждает в человеке животное. | War arouses the animal in man. |
Силовые установки базовой радиостанции | Power super base (repeat) 5 3 5 2 15 |
Силовые установки базовой радиостанции | Power super base (repeat) |
Слово Школа пробуждает во мне столько воспоминаний. | The moment I say school, so many memories come back to me. |
Потому что это пробуждает наше истинное Я, понимаете? | Because it awakens that within our own self, you see? |
(Макей) Силовые установки базовой радиостанции Передвижная установка | Mobile (repeat) 2 2 |
Театр пробуждает наши чувства и открывает дверь нашему воображению. | Theater awakens our senses and opens the door to our imagination. |
Он пробуждает в ней женщину, а она этого боится. | He makes her feel like a woman and that frightens her. |
У неё есть способность образовывать мощные силовые поля. | She has the ability to form powerful force fields. |
Последнее, разведка силовые и оборонные организации пойдут сюда. | Last point, intelligence community the muscle and the defense agencies go this way. |
Господь Бог дал Мне язык мудрых, чтобы Я мог словом подкреплять изнемогающего каждое утро Он пробуждает, пробуждает ухо Мое, чтобы Я слушал, подобно учащимся. | The Lord Yahweh has given me the tongue of those who are taught, that I may know how to sustain with words him who is weary he wakens morning by morning, he wakens my ear to hear as those who are taught. |
Господь Бог дал Мне язык мудрых, чтобы Я мог словом подкреплять изнемогающего каждое утро Он пробуждает, пробуждает ухо Мое, чтобы Я слушал, подобно учащимся. | The Lord GOD hath given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in season to him that is weary he wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as the learned. |
Смотрите, Starbucks вас пробуждает, мы пробуждаем и оставляем в живых. | See, Starbucks you awake, we keep you awake and alive. |
Оно пробуждает ваш внутренний голос и помогает ему быть услышанным. | It creates a gateway for your inner voice to rise up and be heard. And God ? |
Человек, который пробуждает Кетцалькоатля в себе является живым проявлением божественного. | The person who awakens Quetzalcoatl within themselves is a living manifestation of the divine. |
Наш выбор не силовые методы, а поиски политического урегулирования. | Our choice is not methods based on the use of force, but rather the search for a political settlement. |
Она пробуждает (Ж2) эмоции (Ж2) и словно переносит вас в определенное место. | It sort of brings you to that very particular place. |
Америка должна более эффективно объединить свои мягкие и твердые силовые ресурсы. | The US needs to combine its soft and hard power resources better. |
Событием последнего времени стало поступление женщин на службу в силовые структуры. | A more recent phenomenon has been women's entry into the uniformed services. |
Здесь же речь об энтузиазме, о том, что пробуждает дух и порождает энергию. | It's about passion, and what excites our spirit and our energy. |
Общепризнанно, что силовые тренировки должны соответствовать изменениям в диете, чтобы быть эффективными. | Nutrition It is widely accepted that strength training must be matched by changes in diet in order to be effective. |
Право должностного лица применять физическую силу, специальные силовые методы и специальные средства | The right of an official to apply physical force, special martial methods and special means |
А наиболее негативно оценивают силовые формы политической борьбы колхозники, кооператоры и домохозяйки. | Collective far mers, salaried employees and housekeepers have the most negative attitude towards the use of force in political struggle. |
И все же исламистская риторика, используемая Ахмадинежадом и другими, намеренно пробуждает воспоминания о Холокосте. | Still, Islamist rhetoric, adopted by Ahmedinejad among others, is deliberately designed to stir up memories of the Shoah. |
Также в чемпионате были представлены силовые установки под марками Renault и Mugen Honda. | A limited number of teams have competed with Renault and Mugen Honda powerplants. |
Инь и Янь Даосизма, пробуждает шишковидное тело или то, что в Даосизме называется верхней Даньтянь. | The yin and yang of Taoism, awakening the pineal center or in what in Taoism is called the Upper Dantien. |
Силовые министерства внутренних дел и обороны остались под контролем фигур, ассоциирующихся со старым режимом. | The power ministries interior and defense were kept under the control of figures associated with the former regime. |
Но к этому, по видимому, не готовы ни президент России, ни её силовые министерства. | But neither Russia's president nor its power ministries seem ready for this. |
В следующем месяце несколько отставок позволят президенту поставить больше своих людей на силовые позиции. | In the coming month, several rounds of retirements should allow the president to place more of his people in positions of power. |
Силовые меры по отношению к информационным площадкам начали применяться за несколько дней до выборов. | The crackdown on independent websites began several days before the elections. |
(М1) Моя гитара стоит у меня в комнате, в углу (М1) и пробуждает стремление к творчеству. | I like to leave my guitar in the corner of my room. It makes me always want to be more creative. |
И суперпроводник блокирует эти силовые линии, которые называются флюксонами, то есть запирает флюксоны на месте. | So what it actually does, it locks these strands, which are called fluxons, and it locks these fluxons in place. |
Суд в Подмосковье арестовал отца за убийство приемной дочери Следствие и суд Силовые структуры Lenta.ru | A Moscow Region court has arrested a father for the murder of his foster daughter Investigation and trial Law enforcement agencies Lenta.ru |
И суперпроводник блокирует эти силовые линии, которые называются флюксонами, то есть запирает (зажимает) флюксоны на месте. | So what it actually does, it locks these strands, which are called fluxons, and it locks these fluxons in place. |
Безусловно, не все, что пробуждает научное любопытство, является спорным на самом деле, большинство научных исследований не вызывают споров. | To be sure, not everything that arouses scientific curiosity is controversial in fact, most scientific research is not. |
Таким образом, Индия вряд ли сможет разработать силовые ресурсы, чтобы сравняться с Китаем в ближайшие два десятилетия. | India is thus unlikely to develop the power resources to become an equal to China in the next decade or two. |
На церемонии каждый награжденный сделал акцент на то, что силовые виды спорта дают женщинам возможность для развития. | At the ceremony, each of the winners emphasized the power sport has to empower women. |
Силовые агрегаты тоже были идентичны Valiant, в том числе две версии Chrysler Slant 6 с шестью цилиндрами. | Powertrains were identical to the Valiant's, including two versions of Chrysler's slant 6 six cylinder engine. |
Именно это заставляет меня просыпаться каждый день и пробуждает желание размышлять об этом поколении черных художников и художников по всему миру. | That's what makes me get up every day and want to think about this generation of black artists and artists around the world. |
Именно это заставляет меня просыпаться каждый день и пробуждает желание размышлять об этом поколении черных художников и художников по всему миру. | That's what makes me get up every day and want to think about this generation of black artists and artists around the world. Thank you. (Applause) |
Упор правительства Путина на силовые методы свидетельствует, что Россия не сделала выводы из своего исторического сотрудничества с исламской культурой. | The Putin government's focus on violence demonstrates that Russia hasn't learned from its long history of engagement with Islam. |
В Украине силовые столкновения между пророссийскими сепаратистами и полицией лишь результат постепенного ухудшения ситуации с безопасностью в этой стране. | In Ukraine, violent clashes between pro Russian separatists and the police are just the latest development in the country s deteriorating security situation. |
Похожие Запросы : силовые поля - силовые линии - силовые структуры - силовые упражнения - силовые структуры - силовые тренировки - силовые агрегаты - силовые переменные - силовые полупроводниковые приборы - силовые полупроводниковые переключатели - электрические силовые линии - силовые агрегаты система - электрифицированных силовые агрегаты