Перевод "сильное давление цены" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

давление - перевод : давление - перевод : Цены - перевод : давление - перевод : цены - перевод : сильное давление цены - перевод : цены - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

1. Сильное давление
1. Strong pressure
Сильное давление было оказано на отдельных журналистов.
CINS suffered similar attacks again in February 2014.
Больше свинца, слишком сильное давление, скверно получается.
More lead. Too much pressure, and a quail would go through.
Том невозмутим, даже когда на него оказывают сильное давление.
Tom's unflappable, even under great pressure.
Существует сильное давление на бизнес, представить определённые финансовые результаты.
There is strong pressure for us business to perform certain financial results.
Особое давление на себе испытывали цены на сосновые пиломатериалы.
Source Wood Focus, EUWID, Wood Markets Monthly, 2005.
Сильное международное давление помогло быстро сдержать вторую войну в секторе Газа.
Strong international pressure helped to contain the Second Gaza War quickly.
Сегодня на ЕЦБ оказывается значительно более сильное политическое давление, чем во времена Дуйзенберга.
Political pressure on the ECB today is much greater than in Duisenberg s time.
В результате, понижательное давление на цены на недвижимость становится все более ощутимым.
As a result, downward pressure on property prices is mounting.
Закон 2005 года, который поднял налог, создал сильное давление на компании, объясняет Пьер Блан .
The law of 2005, which raised the contributions, created a strong pressure on companies, explains Pierre Blanc.
В частности, более низкие цены на энергию и сырье, могут ослабить инфляционное давление.
In particular, lower energy and commodity prices are likely to dampen inflationary pressure.
Но для того, чтобы произвести его, требуются сверхвысокая температура, сверхвысокое давление и сильное загрязнение окружающей среды.
And to make that, it involves extremes of temperature, extremes of pressure and loads of pollution.
Конечно, возрастающее давление на цены на сырьевые товары также связано с производственно сбытовой проблемой.
Of course, upward pressure on commodity prices also stems from supply side challenges.
Экономика Китая предрасположена к быстрому росту, а живой спрос на капитальные вложения поддерживает сильное краткосрочное инфляционное давление.
China s economy is prone to rapid growth, with buoyant investment demand sustaining powerful short term inflationary pressures.
Специально для Эха Рунета Ольга рассказывает о том, каково это работать на испытывающую сильное давление российскую оппозицию.
In a special report for RuNet Echo, Borisova recounts what it is like to work for Russia s beleaguered political opposition.
И из за того, что на них оказывалось сильное давление, они вынуждены были уйти и освободить территорию.
And for that, they have been having big pressure to leave, to free the area.
Поскольку цены повысились, а давление в период кризиса увеличилось, многие домовладельцы не смогли погасить свои ипотечные кредиты.
As prices went up and recessionary pressures increased, many homeowners failed to pay their mortgages.
Цены и доступность горючего имеют более сильное влияние на пробег (километраж) частных автомашин в ННГ, чем в Западной Европе.
Petrol prices and availability have a much stronger influence on the distances (km) covered by private cars in NIS countries than in Western Europe.
Мама, какое давление, какое давление
Mama, what pressure, what pressure
Высокие цены на нефть помогли ему восстановить и централизовать сильное государство , строительство которого было его целью с первого дня президентства.
High oil prices have helped him rebuild and centralize the strong state that was his goal from the outset of his presidency.
Высокие цены на недвижимость уже оказывают большое давление на многие семьи, которые делают все, чтобы оплатить свои ипотечные кредиты.
High home prices are already putting great stress on many families, which are struggling to make their mortgage payments.
Сильное желание.
It's aspirational.
Сильное свечение.
Much glare.
Слишком сильное.
It's too strong.
В связи с приближающимися президентсткими выборами обе стороны, скорее всего, будут ощущать сильное давление, вынуждающее их достигнуть прогресса на переговорах уже сейчас.
With presidential elections approaching, both sides will likely feel heavy pressure to make progress now.
Население оказывает сильное давление на государственные власти, чтобы различные преступления по международному праву не остались безнаказанными, иначе оно будет вынуждено мстить самостоятельно.
Moreover, the urban population is putting strong pressure on the authorities to make sure that the crimes against humanity that have been committed will not go unpunished because otherwise they would have to take revenge themselves.
Только должно придти сильное желание, должно быть сильное желание
Only now some urge must come, some urge must come
Только должно придти сильное желание, должно быть сильное желание
Only now, some urge must come. Some urge must come.
Давление
Pressure
Давление
Pressure of the Gas
Давление
Pressure unit
Давление
Air Pressure
Давление
Air pressure
Давление
Progressive
Укрепление доллара не только снижает стоимость импорта, но также оказывает понижающее давление на цены отечественных товаров, которые конкурируют с импортом.
The stronger dollar not only lowers the cost of imports, but also puts downward pressure on the prices of domestic products that compete with imports.
Все эти факторы оказывают сильное давление на общественное устройство, которое, как заявляют скептики, в конечном счете начнет терять свою значимость на политической арене.
Nor does it help Americans mood that they spend far more of their lives working than do citizens in Europe or, these days, even Japan. All of these factors place deep stresses on the social fabric which, so the skeptics argue, will ultimately play out in the political arena.
Вместо этого, они надеются на то, что их собственные тайные операции смогут помешать Западу ввести дополнительные санкции и оказывать еще более сильное давление.
Instead, they hope that their own covert action might stop the West from applying more sanctions and greater pressure.
Все эти факторы оказывают сильное давление на общественное устройство, которое, как заявляют скептики, в конечном счете начнет терять свою значимость на политической арене.
All of these factors place deep stresses on the social fabric which, so the skeptics argue, will ultimately play out in the political arena.
Сильное евро помогло оградить Европу от резкого повышения цен на нефть и сырье, цены на которые на мировых рынках устанавливаются в долларах.
The strong euro has helped insulate Europe from skyrocketing oil and commodity prices, which are priced in dollars on the world markets.
Индия сильное государство.
India is a tough nation.
Сильное визуальное переживание.
The visual experience is strong.
Слон сильное животное.
An elephant is a strong animal.
Какое сильное движение!
What heavy traffic!
Это сильное слово.
That's a big word.
Солнце очень сильное.
The sun sticks too much hard.

 

Похожие Запросы : Сильное давление - Сильное давление - Сильное давление - сильное давление времени - сильное давление времени - давление вниз цены - давление на цены - давление на цены - конкурентное давление цены - давление на цены