Перевод "сильно ограничен" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ограничен - перевод : сильно - перевод : сильно - перевод : сильно - перевод : сильно - перевод : сильно - перевод : ограничен - перевод : сильно ограничен - перевод : сильно - перевод : ограничен - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В октябре 1977 года Панчен лама был освобождён, но круг его общения был сильно ограничен.
In October 1977, he was released but held under house arrest in Beijing until 1982.
Однако Специальный докладчик с сожалением отмечает, что в восточных пограничных районах доступ МККК также сильно ограничен.
However, the Special Rapporteur regrets to note that the access of ICRC has also been seriously curtailed in the eastern border areas.
Не ограничен
Unlimited
Размер всех компонентов оптимизирован в связи с тем, что в большинстве домашних маршрутизаторов сильно ограничен объём памяти.
All components have been optimized for size, to be small enough for fitting into the limited storage and memory available in home routers.
Это было очень важное время для фотографирования, так как иностранный доступ в страну был сильно ограничен Сёгунатом.
During this period, foreign access to (and within) the country was greatly restricted by the Shogunate.
Мой французский ограничен.
My French is limited.
Их вывоз ограничен.
The transfer licences are only applicable for export to other EU countries.
В отличие от большинства визуальных романов, игрок сильно ограничен в выборе действий и в игре доступна только одна финальная концовка.
Unlike other visual novels, there is only one ending in Introductory Chapter and there are no choices for the player to select.
Наш бюджет очень ограничен.
Our budget is very limited.
Наш бюджет крайне ограничен.
Our budget is very limited.
Мой словарный запас ограничен.
My vocabulary is limited.
Буду ли я ограничен?
Will I be marginalized?
Хотя все страны предлагают некоторые виды социальной защиты или безопасности, в большинстве стран охват сильно ограничен и направлен на конкретные группы населения.
Although all countries offer some kind of social protection or security, in most countries, coverage is severely limited and targeted at specific groups.
Бюджет фильма был очень ограничен.
The budget of the film was very limited.
Ограничен реками Напо и Курарай.
Pitman, N. C. A.
ак матки ограничен шейкой матки.
The uterine cancer is limited to the neck of the uterus.
Тем не менее, мониторинг, проведённый ЮНЕСКО в 2008 году, признавал, что потенциал организации сильно ограничен в связи с нехваткой финансирования, оборудования и опыта.
However an UNESCO Monitoring Mission in 2008 acknowledged that the capacity of the Bureau was seriously limited due to lack of funding, equipment and experience.
Футбол не обязательно ограничен только мужчинами.
Soccer is not necessarily confined to men.
Въезд на автомобилях в парк ограничен.
Automobile access to the park is limited.
Период четко ограничен длиной изначального зерна.
The period is strictly limited by the length of the initial seed.
Жаль, что я ограничен во времени.
It's unfortunate that I don't have more time.
Этот опыт, когда ваш выбор ограничен.
This experience when your choice is limited.
Финансовый риск данного предприятия был ограничен.
The bakery started In business with no debts and a se cure financing scheme of the working capital.
Сильно, очень сильно.
Very hard.
Я сильно, сильно, сильно ненавидела шрифт Гельветика.
I really, really, really hated the typeface Helvetica.
Управляя Landmaster , игрок не ограничен в передвижении.
While in the Landmaster, the player has complete freedom to move about the level.
Срок полномочий будет ограничен одним трехгодичным сроком.
The terms of service will be term limited to a single three year term.
Опыт использования франчайзинга по прежнему крайне ограничен.
Experience with franchising is still extremely limited.
Никто не может быть ограничен в правоспособности.
No one may be restricted in his or her legal capacity.
Ограничен и их потенциал создания отечественной технологии.
They are also constrained in their capacity for endogenous technology creation.
И я ограничен только этими двумя цифрами.
Because we've essentially maxed out everything. If we increment more, we have to go to one more place just like we did in base ten, but now we can only use the digits zero and one.
Рост ограничен, поскольку необходимых ресурсов в обрез.
Growth is limited by the essential resource in scarcest supply.
И даже тогда, рост цен может быть ограничен.
And even then, the price increase could be limited.
По этим причинам доступ туристов на остров ограничен.
House mice are currently present on the island.
км² и полностью ограничен Дальним Востоком и Японией.
At Tsurui they are one of the 100 Soundscapes of Japan.
Кроме того, был ограничен доступ подсудимых к защитникам.
In addition, the defendants' access to defence lawyers was restricted.
Выберите Период не ограничен для бесконечного продолжения повторений.
None to display the alarm silently.
Выберите Период не ограничен для бесконечного продолжения повторений.
Select No end to continue the repetitions indefinitely.
В 1992 выбор юридического статуса был достаточно ограничен.
In 1992, the choice of legal status was rather limited.
Наверное, сильно он их сильно забрызгал.
Hm, must have splattered a lot.
Запад, разумеется, ограничен в своей способности формирования процесса перехода.
The West is, of course, limited in its ability to shape the transition process.
Сервис мобильного питания не должен быть ограничен туристическими местами.
The mobile food service should not be restricted to touristic sites.
Доступ сельских женщин к кредитам ограничен целым рядом факторов.
14.16 Access to credit is available on a more limited basis for women in the rural areas due to a number of factors.
Никто не может быть ограничен в правоспособности и дееспособности.
No one may be restricted in terms of legal capacity or legal competence.
Однако мы вынуждены признать, что успех Организации весьма ограничен.
However, we are forced to recognize that, to date, the Organization apos s success has been severely circumscribed.

 

Похожие Запросы : Ограничен - Ограничен - ограничен - сильно