Перевод "символический" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

символический - перевод :
ключевые слова : Symbolic Gesture Token Heated Union

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Символический
Symbolic
Символический Цвет, Символический Объект и Символическое Животное.
Symbolic Color, Symbolic Objects and Symbolic Animals.
Колонна символический элемент.
The column is a very symbolic element.
Это символический жест.
It's a symbolic gesture.
Символический обмен и смерть.
This again is incorrect.
Символический Код, Словесный Код и Технический Код Младший.
Symbolic Codes, Written Codes and Technical Codes, Junior.
Здесь же находится символический христианский Пуп Земли, символизирующий спасение человечества.
This is also the location of the symbolic Christian omphalos, which symbolizes the salvation of mankind.
Он сказал Это исторический и символический момент в строительстве Квинсферри Кроссинг.
He said This is a historic and symbolic moment in the building of the Queensferry Crossing.
Правительство полагает, что не следует принимать законы, имеющие исключительно символический характер.
The Government is of the opinion that laws should not be passed if they only are of a symbolic nature.
Это в целом символический элемент, и на востоке. и на западе.
It's in general a symbolic element, even in the East and in the West.
Но когда они попытались силой надеть на неё символический белый платок, девушка воспротивилась.
Yet when they attempted to force the symbolic white scarf on her, she resisted.
Это имело бы глубокий символический смысл, поскольку судьбы наций будут определять будущие поколения.
This would be deeply symbolic, since future generations will shape the fate of nations.
Инкорпорация носила бы только символический характер, поскольку она ничего бы не изменила в отношении ныне действующего законодательства Дании правительство исходит из того, что нельзя принимать законы, если они имеют лишь символический характер.
Incorporation would only be of a symbolic character, since it would not change anything with regard to the existing state of law in Denmark, and the Government finds that laws should not be passed if they only are of a symbolic character.
Это символический жест. Я разрываю сценарий. Я довожу себя до паники. Я начинаю бояться.
It's a symbolic gesture. I tear up the script, I go and I panic myself, I get scared.
Но символический сигнал, который посылают две противоборствующие кампании, предельно громок и ясен в Дании.
But the symbolic signal that the two dueling ad campaigns send are heard loud and clear in Denmark.
Даже в этом случае они все должны совершить реальный и символический разрыв со своим прошлым.
Even so, they all must make a real and symbolic break with the past.
Но трезво мыслящие люди, я думаю, согласятся, что бойкот индийских товаров имеет лишь символический смысл.
But to the more reality based people, I submit that boycotting Indian goods has limited effectiveness beyond symbolism.
Это символический постер, потому что это первый из тех, что нельзя увидеть, находясь в городе.
So that's a really symbolic pasting, because that's the first one we did that you couldn't see from the city.
Парламент передал символический дар в 2,5 миллиона евро на разминирование Колумбии и на реабилитацию жертв мин.
The Parliament gave a symbolic gift of 2.5 million to demine Colombia and to rehabilitate victims of the landmines.
Это событие должно иметь общемировое значение, должно стать надолго запоминающимся событием и иметь соответствующий символический смысл.
It should have universal importance, be enduring in its effect and have a suitable symbolic value.
Иди и взор железа символический гарпуны круглый вон высокие особняк, и Ваш вопрос будет дан ответ.
Go and gaze upon the iron emblematical harpoons round yonder lofty mansion, and your question will be answered.
Для таких связей и ассоциаций требуется незначительная часть ресурсов человека, а иногда всего лишь символический денежный вклад.
Such associations demand only a small part of the individual's resources, sometimes only a token monetary contribution.
В течение месяца офицеры выражали символический протест против нового графика работы, требуя вернуть прежние 24 часовые смены.
For a month, officers have protested symbolically against the new working hours, demanding to return to the old 24 hour shifts.
Символический источник находится на Лабском лугу, на высоте 1 386 м, а настоящий источник находится еще выше.
A structure symbolically marking the source can be found on the Elbe Meadow, situated at an altitude of 1,386 m above sea level the true source, however, is on higher ground.
У 18 государств не было достаточных ресурсов, механизмов или воли, чтобы представить нечто большее, нежели чисто символический доклад.
18 States lacked the resources, mechanisms, or will to do more than provide a token report.
е) некоторые из основных проектов должны произвести символический эффект, причем этот эффект должен быть весьма заметным и незамедлительным
(e) Some key projects should have a symbolic effect with high visibility and immediate impact
Вы видите, что оно выглядит почти как символический желтый шарик то Солнце, каким мы его рисуем в детстве.
You'll notice that it looks pretty much like the iconic yellow ball that Sun that we all draw when we're children.
В своем стремлении к современности и прозрачности он делегитимизировал символический характер своего поста, смешав свою частную и публичную жизни.
And, in his quest for modernity and transparency, he has de legitimized the symbolic dimension of his function by mixing his private and public lives.
Примерно месяц спустя друзья и семья этих четырех ребят провели символический футбольный матч в память о кровавом событии на пляже
Minutes before they were killed by our hotel, I was kicking a ball with them gaza Ayman Mohyeldin ( AymanM) July 16, 2014 Almost a month later, friends and family of the four children commemorated the beach massacre with a symbolic football match.
Такое включение носило бы чисто символический характер, поскольку оно не означало бы каких либо изменений в нынешнем состоянии законодательства Дании.
Incorporation would only be of symbolic character, since it would not change anything with regard to the existing state of law in Denmark.
В течение последних нескольких лет его правительство вносило символический вклад на нужды БАПОР в целях обеспечения участия в его работе.
His Government had made token contributions to UNRWA in the past few years in order to participate in its work.
Мы стоим на пороге очень важного историчесого момента. И ты совершишь здесь свой символический заплыв и попробуешь встряхнуть мировых лидеров.
We stand at a very, very important moment in this history, and you're going to make a symbolic swim here to try to shake the lapels of world leaders.
Практически размер такой платы носит символический характер, а для семей, имеющих несколько детей, она и вовсе составляет 50 от установленного размера.
In practice this is a token payment, but for families with several children it can amount to 50 per cent of the cost.
Представительница Замбии заявила, что практика уплаты выкупа за невесту, которая всегда имела символический характер, является широко распространенной и весьма положительно воспринимается населением.
The representative stated that the payment of a bride price, which had always been a token, was widespread practice and very well accepted.
И поэтому я решил подняться на гору Эверест, самую высокую гору на земле, и совершить символический заплыв у подножия вершины горы Эверест.
And so I decided to walk up to Mt. Everest, the highest mountain on this earth, and go and do a symbolic swim underneath the summit of Mt. Everest.
И я решил совершить символический заплыв на краю мира, в месте, которое должно было быть покрыто льдом, но лед там сейчас стремительно тает.
So I decided to do this symbolic swim at the top of the world, in a place which should be frozen over, but which now is rapidly unfreezing.
Она также создает скульптуры из стекловолокна в натуральную величину, чаще всего животных, которые затем она полностью покрывает бинди, что придает работам особый символический смысл.
She also creates life size fiberglass sculptures, often of animals, which she then completely covers in bindis, often with potent symbolism.
Мы находимся в море зонтов и людей, кто то несёт символический образ праведной мусульманки в хиджабе цветов американского флага, другие нараспев провозглашают лозунги против исламофобии.
We are in a sea of umbrellas and people, some carrying the iconic image of a hijabi wrapped in an American flag, some chanting slogans against Islamophobia.
В 1994 Give It Away была включена в символический список Зала славы рок н ролла 500 песен, которые сформировали Рок в 2002 году журнал Kerrang!
In 1994 Give It Away was included in the Rock and Roll Hall of Fame's unordered list of the 500 Songs That Shaped Rock in 2002 Kerrang!
Таким образом, первый символический шаг заключался в том, чтобы заставить США вывести своих морских пехотинцев из Окинавы, острова, который нес бремя американского военного присутствия слишком долго.
Hence, the first symbolic step was to get the US to move its marines from Okinawa, an island that has carried the burden of a US military presence for much too long.
В августе прошлого года французский долг вырос на 4,7 и превысил символический порог в 2 триллиона евро , увеличившись почти на 90 миллиардов в сравнении с январскими показателями.
Last August, French debt exceeded the symbolic threshold of 2 trillions euros, an increase of nearly 90 billion compared to January, a rise of 4.7 .
По данным голосования среди слушателей радиостанции Radio 202 песня Hoću da znam вошла в символический список 60 лучших песен, которые были изданы лейблом PGP RTB PGP RTS.
In 2011, Hoću da znam was voted by the listeners of Radio 202 one of 60 greatest songs released by PGP RTB PGP RTS during the sixty years of the label's existence.
Протестующие, видимо, согласились со взглядом ОБСЕ на ухудшение ситуации со СМИ и 22 апреля, в символический знак сопротивления, забросали краской всё новое здание Агентства аудио и аудиовизуальных медиауслуг .
Protesters seem to agree with OSCE s take on the deterioration of media, and chucked paint all over the new Agency for Audio and Audiovisual Media Services building on April 22 in a symbolic act of resistance.
BBC Sport сообщила о том, что Ford продал команду за символический один доллар в обмен на обязательство инвестировать в команду 400 миллионов долларов в течение следующих трёх сезонов.
BBC Sport reported that Ford asked bidders for a symbolic US 1 in return for a commitment to invest US 400 million in the team over three grand prix seasons.
Премьер министр Зульфикар Али Бхутто обратился со страстной просьбой о помощи к международному сообществу, совершил символический полет в разрушенный город Бешам и затем сделал фантастические обещания помощи и реабилитации
Prime Minister Zulfiqar Ali Bhutto had made a passionate appeal for funds around the world, had taken a token helicopter trip to the destroyed town of Besham, and then made fantastic promises of relief and rehabilitation.

 

Похожие Запросы : символический жест - символический эффект - символический иллюстрации - символический характер - символический жест - символический язык - символический платеж - символический характер - символический уровень - символический взнос - символический пример - более символический - символический статус