Перевод "система банковских филиалов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
система - перевод : система банковских филиалов - перевод : система - перевод : система - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Теневая банковская система, находящаяся за пределами влияния банковских органов правительства и системы страхования банковских вкладов, поддерживала бум цен на жильё, помогая в предоставлении кредитов покупателям. | The shadow banking system, which is beyond the reach of bank regulators and deposit insurance, fed the boom in home prices by helping provide more credit to buyers. |
Он распространил директиву среди всех иорданских банков агентов в Королевстве, их отделений за границей, филиалов иорданских банков и компаний, имеющих лицензию на совершение банковских операций. | 10 2001 on the basis of the provisions of article 99 (b) of the Banks Act, pursuant to which it is vested with the authority to issue such orders as it deems fit for the purpose of implementing the provisions of the Act. |
У них было много филиалов. | And they had these branches. |
...у меня там несколько филиалов. | I do a lot of business up there. |
Анахайм имеет восемь филиалов публичных библиотек. | Libraries Anaheim has eight public library branches. |
f) банковских депозитов | (f) Bank deposits |
Разделение банковских обязанностей | Segregation of banking duties |
Открытие банковских счетов | Opening of bank accounts |
Один из филиалов Национального музея в Варшаве. | In its northern part there is a pond with a stream. |
Альтернатива страхованию банковских вкладов | An Alternative to Deposit Insurance |
Оффшорная группа банковских контролеров | Offshore Group of Banking Supervisors |
a) Ведение банковских счетов | (a) Bank accounts managed 450 495 |
Также предполагается, что использование общего интерфейса банковских операций приведет к сокращению банковских сборов. | It is also expected that the use of a common banking interface will result in reduced banking fees. |
В 2007 году объем теневых банковских транзакций в США превышал объем обычных банковских активов. | In 2007, the volume of shadow banking transactions in the US exceeded that of conventional banking assets. |
У Тома несколько банковских счетов. | Tom has various bank accounts. |
Председатель Офшорная группа банковских контролеров | Offshore Group of Banking Supervisors |
незнания банковских и налоговых процедур | They lack information on banking and tax procedures |
В базе данных есть несколько отчетов региональных филиалов движения Пономарева. | The Ministry's database , however, does not return any results for 'Golos,' 'Obraz budushchego,' or the 'Sakharovskoe Movement.' |
В течение следующих 30 лет количество филиалов увеличилось до 97. | Over the next 30 years, the number of branch offices increased to 97. |
В разделе D содержится информация о текущих функциях филиалов отделений. | Section D describes the current functions and responsibilities of the sub office. |
Так, 20 минут от основной ствол для производства, нет филиалов. | So, 20 minutes from the main trunk to production, no branches. |
Из семи центральных филиалов социальные работники распределяются по 63 периферийным. | From the seven head branches social advisors are sent to 63 other places. |
Нынешние процедуры банковских операций будут рационализированы закрытие банковских счетов для неконвертируемых валют было согласовано с ПКНСООН. | The current banking arrangements will be rationalized the closing of bank accounts for non convertible currencies has been agreed by UNDCP. |
Он всё говорит о банковских инвестициях | He keeps talking about bank statements. |
Директора могут переложить эту ответственность на начальников департаментов, отделов и филиалов. | The Directors may delegate this responsibility to the heads of departments, divisions and branches. |
Кроме того, как часто случается с этими технологиями, очевидно политическое видение убеждение, что нынешняя валютная система, состоящая из банковских монополий, приводит к финансовым кризисам. | In addition, as often in these technologies, a political vision is palpable the belief that the current monetary system, made up of banking monopolies, leads to financial crises. |
Новая подгруппа также возьмет на себя ответственность за проверку и сверку банковских счетов и повседневную регистрацию банковских операций. | The new sub unit would also take over responsibility for the monitoring and reconciliation of bank accounts and recording of banking transactions, on a daily basis. |
Ценные бумаги заняли место традиционных банковских кредитов. | Securities took the place of traditional bank credits. |
незнанием процедур и условий получения банковских кредитов | Ignorance of banking procedures and loan conditions |
Право на получение банковских кредитов и займов | 11.1.2 The right to credit and to bank loans |
iii) Подготовка отчетов о согласовании банковских счетов. | (iii) To prepare bank reconciliation statements |
Хотя система была крайне подверженной изъятию банковских вкладов и было мало возможностей для стабилизирующей денежно кредитной политики, доверие населения к системе позволило ему контролировать ожидания. | Though the system was highly vulnerable to bank runs and there was little scope for a monetary stabilization policy, people s confidence in the system enabled it to anchor expectations. |
Теневая банковская система по оценкам составляет примерно 25 30 от глобальной финансовой системы (250 триллионов долларов, исключая деривативы) и nbsp половину всех глобальных банковских активов. | The shadow banking system is estimated at roughly 25 30 of the global financial system ( 250 trillion, excluding derivatives) and at half of total global banking assets. |
Из основных филиалов Маутхаузен Гузена только Гузен 3 должен был быть эвакуирован. | Out of all the main sub camps of Mauthausen Gusen only Gusen III was to be evacuated. |
2004 Резервный банк Новой Зеландии требует от WBC объединения новозеландской сети филиалов. | 2004 The Reserve Bank of New Zealand required WBC to incorporate its NZ branches network. |
Это также может подорвать уставную ценность банковских учреждений. | It may also erode the charter value of institutions. |
Блюстители финансовой стабильности усиливают дестабилизирующее изъятие банковских вкладов. | The guardians of financial stability are amplifying a destabilizing bank run. |
С 2007 года в муниципалитете нет банковских учреждений. | As of 2007 there were no banking agencies in the town. |
Этим объясняется месячная задержка в выверке банковских ведомостей. | This practice accounts for the one month delay in the preparation of the bank reconciliation statements. |
Предо ставление банковских услуг МСП является прибыльным видом бизнеса. | Providing banking services to SMEs is a profitable business. |
Информация о банковских счетах всегда так ревностно оберегается. | Bank statements are always jealously guarded. |
Некоторые иностранные банки сегодня забирают ликвидный капитал из своих филиалов в развивающейся Европе. | Some foreign banks are now withdrawing liquid funds from subsidiaries in emerging Europe. |
Что касается создания филиалов отделений, то заявления должны повторно подаваться каждые пять лет. | As for the setting up of sub branches, they have to re file an application once every five years. |
Имеется около тысячи филиалов по всему штату Ассам, а также за пределами Индии. | Presently it has about one thousand branches all over Assam and also outside the state. |
Разумеется, что у Национального музея имеется ряд филиалов, которые также находятся в Праге. | Of course, the National Museum has a number of branches located throughout Prague. |
Похожие Запросы : несколько филиалов - создание филиалов - несколько филиалов - создание филиалов - Сеть филиалов - задолженность филиалов - группа филиалов - сеть филиалов - авансы филиалов - трансграничных банковских - плотная сеть филиалов - Изменение банковских реквизитов - проведение банковских операций - ведение банковских счетов