Перевод "система стабилизации" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

система - перевод : система - перевод : система - перевод : система стабилизации - перевод : система стабилизации - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

С весны 2002 года в список стандартного оснащения входит электронная система стабилизации ESP (Electronic Stability Program) и система помощи при экстренном торможении Brake Assist.
New dynamic control systems included the Electronic Stability Program (ESP), Brake Assist and the 4 wheel Electronic Traction System (4 ETS).
Действительно, политическая система США, похоже, поставлена в тупик и не может предложить никакого плана стабилизации среднесрочного дефицита бюджета.
True, the US political system seems stymied in coming up with a plan to stabilize medium term budget deficits.
Действительно, политическая система США, похоже, поставлена в тупик и не может предложить никакого плана стабилизации среднесрочного дефицита бюджета.
Whereas the US Congress s supercommittee, charged with formulating a fiscal consolidation package, will likely come up with a proposal, it is far from clear that either Republicans or Democrats will be willing to accept compromise in an election year.
c) Программа стабилизации
(c) Economic stabilization
2 Система Стабекс (система стабилизации экспортных поступлений) регулярно применялась в конце 80 х и начале 90 х годов для уменьшения таких колебаний в нескольких островных развивающихся странах.
2 The Stabex system (system of stabilization of export earnings) has been called in consistently during the late 1980s and early 1990s to alleviate these fluctuations in several island developing countries.
Недостаточно для стабилизации климата.
Not enough to stabilize the climate.
Процесс стабилизации и сближения
Stabilisation and Association Process
Ряд мероприятий по диверсификации сырьевого сектора в Африке финансируется в рамках двусторонних программ Ломейских конвенций (например, система стабилизации экспортных поступлений (СТАБЕКС).
Some commodity related diversification activities in Africa have benefited from bilateral programmes of the Lomé Conventions (e.g. the system of stabilization of export earnings (STABEX)).
Благодаря стабилизации расходов такой фонд способствовал бы стабилизации относительных цен и совокупного спроса.
By stabilizing expenditure, such funds would help to stabilize relative prices and aggregate demand.
Наций по стабилизации в Гаити
Financing of the United Nations Stabilization Mission in Haiti
Это не способствовало стабилизации обстановки.
This did not help to stabilize the situation.
Перспективы макроэкономической стабилизации стали неопределеннее.
The prospect of macroeconomie stabilisation became more elusive.
Соглашения о стабилизации и сближении
Stabilisation and Association Agreements
Такие меры способствовали стабилизации работы министерств.
This helped stabilize the work of government ministries.
Продолжаются работы по стабилизации объекта Укрытие .
Work continues on stabilizing the Shelter site.
Программы стабилизации экономики в развивающихся странах
Economic stabilization programmes in developing countries
Программы экономической стабилизации в развивающихся странах
Economic stabilization programmes in developing countries
Укрепление Центральноамери канского фонда валютной стабилизации
Strengthening of the Central American Monetary Stabilization Fund (FOCEM)
Программы макроэкономической стабилизации и структурной перестройки
Macroeconomic stabilization and structural adjustment programmes
Программы макроэкономической стабилизации структурной перестройки и
Macroeconomic stabilization structural adjustment programmes and
Программа Содействия, Реконструкции, Развития и Стабилизации.
European Community Programme for Assistance, Reconstruction, Development and Stabilisation.
Он также подчеркнул позитивный вклад Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити в усилия по стабилизации страны.
He also emphasized the positive contribution of the United Nations Stabilization Mission in Haiti in the efforts to stabilize the country.
Однако автоматические средства стабилизации не были использованы.
But the automatic stabilizers that normally kick in did not.
Владение такими активами способствует стабилизации суммарной доходности.
Owning such assets tends to stabilize overall returns.
2. Воздействие программ стабилизации и структурной перестройки
2. The impact of stabilization and structural adjustment programmes
Уделение первостепенного внимания сокращению дефицита, обузданию инфляции и стабилизации обменного курса способствует постепенному росту уверенности и стабилизации ливанской экономики.
The focus on reducing the deficit, controlling inflation and stabilizing the exchange rate is gradually strengthening confidence and stabilizing the economy.
Proxy система и система кэширования
Proxy and Cache
Она система, система законов сосуществования.
It's a system, a system of symbiotic laws.
), организменные системы (иммунная система, эндокринная система, нервная система и т.
) Organismal systems (immune system, endocrine system, nervous system, etc.
Процесс стабилизации и ассоциации в рамках Европейского союза
European Union stabilization and association process
Миссия Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити
Abbreviations ASG Assistant Secretary General FS Field Service GS (OL) General Service (Other level) NO national officer NS national staff UNV United Nations Volunteers USG Under Secretary General.
Хорватия продолжает участвовать в процессе стабилизации и ассоциации.
The acceding countries Bulgaria and Romania, the candidate countries Croatia and Turkey, the countries of the stabilization and association process and potential candidates Albania, Bosnia and Herzegovina, Serbia and Montenegro, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Ukraine and the Republic of Moldova align themselves with this statement.
Процесс стабилизации и ассоциации в рамках Европейского союза
European Union Stabilization and Association Process
Хорватия продолжает участвовать в процессе стабилизации и ассоциации.
Croatia continues to be part of the stabilization and association process.
Каковы же основные элементы сотрудничества в целях стабилизации?
What are the basic elements of cooperation for stabilization?
44. Опыт стабилизации и структурной перестройки весьма разнообразен.
The experience with stabilization and adjustment has been very diverse.
Эти мероприятия необходимо проводить до стабилизации гуманитарной ситуации.
It is necessary to carry out these actions until the humanitarian situation is stabilized.
Оба этих региона очень важны для стабилизации климата.
Both of our polar regions are very important climate controllers.
Проекты должны соответствовать целям Процесса стабилизации и сближения
Be in line with the objectives of the Stabilisation and Association Process
Проекты должны соответствовать целям Процесса стабилизации и сближения
Be in line with the objectives of the Stabilisation and Association Agreement
Мы хотели, чтобы люди ощутили, будто они сталиединым целым с автомобилем, почувствовали автомобильпродолжением себя. Чтобы при прохождении поворотаи на высокой скорости, ощущалось, будто у машиныесть система динамической стабилизации.
So we wanted really to have people feel as though they've almost got to mind meld with the car, so you just feel like you and the car are kind of one, and as you corner and accelerate, it just happens,
система
system
Система
System
Система
System Id
Система
Capture

 

Похожие Запросы : период стабилизации - признаки стабилизации - автомат стабилизации - стабилизации склона - стабилизации грунта - фаза стабилизации - стабилизации грунта - фаза стабилизации - программа стабилизации - время стабилизации - стабилизации склона - время стабилизации - стабилизации температуры