Перевод "период стабилизации" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

период - перевод : период стабилизации - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Международному сообществу следует согласовать целевые показатели стабилизации концентрации парниковых газов на последующий период.
The international community must agree on stabilization targets for greenhouse gas concentrations beyond that date.
Обсуждается также возможность принятия решений о региональных мерах и мерах по стабилизации в период кризиса.
The possibility of taking regional measures and measures for stabilization during a crisis period is also being discussed.
c) Программа стабилизации
(c) Economic stabilization
Такой подход мог бы быть одним из способов стабилизации обстановки в регионе в этот период повышенной неопределенности.
This approach could be one way to stabilize the region during this period of heightened uncertainty.
Смета расходов, связанных с расширением Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити, на 12 месячный период
Cost estimates for the expansion of the United Nations Stabilization Mission in Haiti for a 12 month period
В период стабилизации и корректировки программ реформ совершенно необходимо обеспечить защиту капиталовложений в сферу развития людских ресурсов.
It was critical to protect investments in human capital during the stabilization and adjustment phase of reform programmes.
Недостаточно для стабилизации климата.
Not enough to stabilize the climate.
Процесс стабилизации и сближения
Stabilisation and Association Process
Благодаря стабилизации расходов такой фонд способствовал бы стабилизации относительных цен и совокупного спроса.
By stabilizing expenditure, such funds would help to stabilize relative prices and aggregate demand.
Наций по стабилизации в Гаити
Financing of the United Nations Stabilization Mission in Haiti
Это не способствовало стабилизации обстановки.
This did not help to stabilize the situation.
Перспективы макроэкономической стабилизации стали неопределеннее.
The prospect of macroeconomie stabilisation became more elusive.
Соглашения о стабилизации и сближении
Stabilisation and Association Agreements
Такие меры способствовали стабилизации работы министерств.
This helped stabilize the work of government ministries.
Продолжаются работы по стабилизации объекта Укрытие .
Work continues on stabilizing the Shelter site.
Программы стабилизации экономики в развивающихся странах
Economic stabilization programmes in developing countries
Программы экономической стабилизации в развивающихся странах
Economic stabilization programmes in developing countries
Укрепление Центральноамери канского фонда валютной стабилизации
Strengthening of the Central American Monetary Stabilization Fund (FOCEM)
Программы макроэкономической стабилизации и структурной перестройки
Macroeconomic stabilization and structural adjustment programmes
Программы макроэкономической стабилизации структурной перестройки и
Macroeconomic stabilization structural adjustment programmes and
Программа Содействия, Реконструкции, Развития и Стабилизации.
European Community Programme for Assistance, Reconstruction, Development and Stabilisation.
Пересмотренный бюджет Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити на период с 1 июля 2005 года по 30 июня 2006 года
Revised budget for the United Nations Stabilization Mission in Haiti for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006
Пересмотренный бюджет Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити на период с 1 июля 2005 года по 30 июня 2006 года
Revised budget for the United Nations Stabilization Mission in Haiti for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006
Пересмотренный бюджет Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити на период с 1 июля 2005 года по 30 июня 2006 года
Revised budget for the United Nations Stabilization Mission in Haiti for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006
Предлагаемый бюджет Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити на период с 1 июля 2005 года по 30 июня 2006 года
Proposed budget of the United Nations Stabilization Mission in Haiti for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006
Он также подчеркнул позитивный вклад Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити в усилия по стабилизации страны.
He also emphasized the positive contribution of the United Nations Stabilization Mission in Haiti in the efforts to stabilize the country.
Однако автоматические средства стабилизации не были использованы.
But the automatic stabilizers that normally kick in did not.
Владение такими активами способствует стабилизации суммарной доходности.
Owning such assets tends to stabilize overall returns.
2. Воздействие программ стабилизации и структурной перестройки
2. The impact of stabilization and structural adjustment programmes
Пересмотренный бюджет Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити (МООНСГ) на период с 1 июля 2005 года по 30 июня 2006 года
Revised budget for the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006
Уделение первостепенного внимания сокращению дефицита, обузданию инфляции и стабилизации обменного курса способствует постепенному росту уверенности и стабилизации ливанской экономики.
The focus on reducing the deficit, controlling inflation and stabilizing the exchange rate is gradually strengthening confidence and stabilizing the economy.
Процесс стабилизации и ассоциации в рамках Европейского союза
European Union stabilization and association process
Миссия Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити
Abbreviations ASG Assistant Secretary General FS Field Service GS (OL) General Service (Other level) NO national officer NS national staff UNV United Nations Volunteers USG Under Secretary General.
Хорватия продолжает участвовать в процессе стабилизации и ассоциации.
The acceding countries Bulgaria and Romania, the candidate countries Croatia and Turkey, the countries of the stabilization and association process and potential candidates Albania, Bosnia and Herzegovina, Serbia and Montenegro, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Ukraine and the Republic of Moldova align themselves with this statement.
Процесс стабилизации и ассоциации в рамках Европейского союза
European Union Stabilization and Association Process
Хорватия продолжает участвовать в процессе стабилизации и ассоциации.
Croatia continues to be part of the stabilization and association process.
Каковы же основные элементы сотрудничества в целях стабилизации?
What are the basic elements of cooperation for stabilization?
44. Опыт стабилизации и структурной перестройки весьма разнообразен.
The experience with stabilization and adjustment has been very diverse.
Эти мероприятия необходимо проводить до стабилизации гуманитарной ситуации.
It is necessary to carry out these actions until the humanitarian situation is stabilized.
Оба этих региона очень важны для стабилизации климата.
Both of our polar regions are very important climate controllers.
Проекты должны соответствовать целям Процесса стабилизации и сближения
Be in line with the objectives of the Stabilisation and Association Process
Проекты должны соответствовать целям Процесса стабилизации и сближения
Be in line with the objectives of the Stabilisation and Association Agreement
Бюджет Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити на период с 1 июля 2005 года по 30 июня 2006 года и отчет о расходах за период с 1 мая по 30 июня 2004 года
Budget for the United Nations Stabilization Mission in Haiti for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 and expenditure report for the period from 1 May to 30 June 2004
Для стабилизации ситуации необходима убедительная внутренняя и общеевропейская политика.
Credible domestic and EU wide policies are needed to stabilize the situation.
О стабилизации ситуации недавно также заявили Центробанк и Минэкономразвития.
The Central Bank and the Ministry of Economic Development and Trade also recently spoke about the stabilising situation.

 

Похожие Запросы : признаки стабилизации - автомат стабилизации - система стабилизации - стабилизации склона - стабилизации грунта - фаза стабилизации - стабилизации грунта - фаза стабилизации - программа стабилизации - время стабилизации - стабилизации склона - время стабилизации - стабилизации температуры - стабилизации бизнеса