Перевод "система судебных прецедентов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
система - перевод : система - перевод : система - перевод : система судебных прецедентов - перевод : прецедентов - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В связи с горизонтальными соглашениями не существует ни судебных прецедентов, ни конкретных руководящих указаний КДТ. | There is no jurisprudence dealing with horizontal agreements, and there are no specific FTC guidelines. |
Диаграмма прецедентов | Use Case Diagram |
Диаграмма прецедентов | use case diagram |
Диаграмма прецедентов... | Use Case Diagram... |
С учетом отсутствия судебных прецедентов, касающихся конкретных антиконкурентных положений, за разъяснениями следует обращаться к информационным бюллетеням и руководствам КДТ. | As there is no jurisprudence before the courts on the anti competitive practices provisions, the public has to refer to information bulletins and guidelines issued by the FTC for explanations. |
Есть много прецедентов такого рода. | There are plenty of precedents for such a course. |
В Польше имеется всеобъемлющая система институциональных гарантий правопорядка, основанная на независимости судебных органов. | Poland had a comprehensive system of institutional guarantees for the rule of law based on the independence of the judiciary. |
Такой выбор не имеет прецедентов в истории деколонизации. | Such a choice was unprecedented in the history of decolonization. |
Правовая система Намибии состоит из Верховного суда, Высокого суда и низших судов, а также Комиссии судебных исполнителей. | The legal system in Namibia consists of the Supreme Court, High Court and Lower Courts and the Judicial Service Commission. |
Было мало прецедентов. Но это можно сделать довольно легко. | There is less precedent for that, but that could easily be worked out. |
Акт отлучения короля был невероятно смелым и не имел прецедентов. | The act of excommunicating a king was incredibly bold, but not without precedent. |
Кроме того, данная резолюция принята в то время, когда суданская система правосудия прошла большой путь в проведении судебных расследований. | Moreover, this resolution was adopted at a time when the Sudanese judiciary has gone a long way in holding trials. |
В этой области не существует каких либо прецедентов, а кроме того, финляндские суды редко признают статус любых других лиц, помимо землевладельцев. В подтверждение своего утверждения авторы ссылаются на ряд судебных постановлений c . | Not only is there no case law in this respect, but Finnish courts have been reluctant to accept standing of any others than the landowners the authors cite several judgements in support of their contention. c |
Увеличивается отставание с разрешением судебных дел и исполнением судебных решений. | Backlogs in the adjudication and execution of court cases are increasing. |
Во время последних судебных разбирательств в Южной Африке по делу о лекарствах от СПИДа система патентов была подвергнута всеобщему осуждению. | During the recent court fights over AIDS drugs in South Africa, patents received a black eye. |
Продолжительность судебных разбирательств | Length of judicial proceedings |
Сотрудничество судебных органов | Judicial cooperation |
независимость судебных органов | the independence of the judicial authorities |
Состояние судебных процессов | Status of trial related activities |
сессии) судебных органов | eighth session) |
Расследование судебных органов | Judicial investigation |
Начальник судебных архивов | Master of the rolls |
Никаких судебных процедур. | There's no courtroom procedure whatsoever. |
По причине судебных каникул в августе не рассматривалось никаких судебных дел. | During August, no cases were considered due to the judicial holidays. |
Любая система правосудия, основанная на попытке урегулирования всех конфликтов посредством судебных разбирательств, рискует оказаться перегруженной и в конечном счете потерпеть крах. | A justice system that attempts to resolve all conflicts by processing all reports of criminal acts through the court system is likely to be overburdened and may ultimately fail. |
Человеческая трагедия в Боснии и Герцеговине не имеет прецедентов в современной истории. | The human tragedy of the people of Bosnia and Herzegovina has no precedent in contemporary history. |
Я ожидал возражений моего коллеги и готов встретить их примерами аналогичных прецедентов. | I have anticipated this objection and can meet it with ample precedent. |
Эти слова, однако, не фигурируют в судебных протоколах или других судебных документах. | The remark does not, however, appear in the trial transcript or other court documents. |
b) вручение судебных документов | (b) Effecting service of judicial documents |
Работа в судебных органах | Judiciary |
Приостановление исполнения судебных приговоров | Temporary suspension of court decisions |
Наличие протоколов судебных заседаний | Availability of trial records |
по составлению судебных отчетов | Law Reporting |
ИНФОРМАЦИЯ О ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫХ, СУДЕБНЫХ, | INFORMATION ON THE LEGISLATIVE, JUDICIAL, ADMINISTRATIVE OR OTHER MEASURES WHICH GIVE EFFECT TO THE PROVISIONS OF ARTICLE 2 OF THE CONVENTION 11 34 6 |
c) предоставление судебных материалов | (c) Effecting service of judicial documents |
Международное сотрудничество судебных органов | International judicial cooperation |
Заместитель главы судебных органов | Judicial Deputy of the Judiciary |
с) Реформы судебных органов | (c) Reform of the judiciary |
В стране действует двухуровневая система правооснований для вынесения судебных решений, призванная не допустить вынесения несправедливого решения каким бы то ни было из судов. | The adjudication system had two levels in order to prevent injustices being committed by any court. |
с) укрепление независимости судебных органов | (c) Strengthening the independence of the judiciary |
Опыт работы в судебных органах | Judicial experience |
Задержки в проведении судебных разбирательств | Delay of trials |
В число судебных вопросов входят | The judicial issues include |
Представительство женщин в судебных органах | Representation of women in the judiciary |
b) просьбы судебных властей (рогатории) | (b) Letters rogatory |
Похожие Запросы : система судебных разбирательств - мало прецедентов - Требования прецедентов - диаграмма прецедентов - претензии судебных - вопросы судебных - сборы судебных - резервы судебных - стратегии судебных - цели судебных - вопросы судебных - количество судебных - страхование судебных расходов