Перевод "скапливаться пар" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

скапливаться - перевод : пар - перевод : пар - перевод : пар - перевод : скапливаться пар - перевод : скапливаться - перевод :
ключевые слова : Steam Couples Pairs Blowing Blow

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

То есть, оно не дает людям скапливаться у двери.
You know, prevents things from, prevents people from sort of getting bunched up near the door.
(Пар.
(Para.
пар.
Evol.
Избыточный пар и пар, полученный при выпу
The study recommended that many of these boilers could be taken out of operation with no penalty to energy consumption.
Нам нужно подготовить 6 белых пар, 7 красных пар, и 7 синих пар шариков.
We have to prepare six white pairs, seven red pairs, and seven blue pairs of balloons.
Создание пар ключей
Creating New Key Pairs
Shidch десять пар.
Shidch ten pairs.
Превратили в пар?
Ah, you liquidated her, eh?
Можете себе представить, если вы писатель, как все начинает скапливаться когда надвигаются сроки.
And you can imagine, if you're a writer, that things would get really crowded around deadlines.
Можете себе представить, если вы писатель, как все начинает скапливаться когда надвигаются сроки.
And you can imagine, if you're a writer, that things would get really crowded around deadlines.
У сети есть серединка и края, и разочарованные имеют тенденцию скапливаться у краёв.
There's a middle and an edge to this network, and the unhappy people seem to be located at the edges.
Вода превращается в пар.
Water changes into steam.
Пар костей не ломит.
No steam breaks bones.
Много пар заканчивают разводом.
Many couples end in divorce.
Мне надо выпустить пар.
I must let off steam.
Мне нужно выпустить пар.
I need to vent my anger.
Я просто выпускал пар.
I was just blowing off steam.
Облако это сгущенный пар.
A cloud is condensed steam.
(Пар., 1824) Guérard, id.
A. Thuani per F.F.P.P.
Верхняя часть суррогатных пар
High Surrogates
Нижняя часть суррогатных пар
Low Surrogates
Дождь, пар и скорость .
Rain, Steam and Speed .
Или шесть пар пузырей.
Or six pairs of bubbles.
Ты выпустишь весь пар!
You're letting all the steam out!
Мы вдвоем, без пар.
The two of us there all alone.
Этот газ, состоящий в основном из водорода и гелия, будет скапливаться на поверхности спутника.
This gas, composed primarily of hydrogen and helium, will then accrete onto the surface of the companion.
На острове гнездится большое количество тонкоклювых кайр (7500 пар) и гагарок (1700 пар).
It has large colonies of common guillemot (about 7500 breeding pairs) and razorbill (4500 pairs).
Галактики сами по себе не разбросаны случайно в космосе, они имеют тенденцию скапливаться в группы.
Galaxies themselves are not strewn randomly in space they tend to cluster.
В период с декабря 2005 года по конец декабря 2006 года в гражданское партнёрство вступили 18.059 пар, в 2007 году 8.728 пар, в 2008 году 7.169 пар и в 2009 году 6.281 пар.
Volumes 18,059 couples entered into a civil partnership between December 2005 and the end of December 2006, with a further 8,728 taking place in 2007, 7,169 in 2008, 6,281 in 2009, 6,385 in 2010, and 6,795 in 2011 (up 6.4 ).
Тепло превращает воду в пар.
Heat turns water into steam.
Сколько у тебя пар обуви?
How many pairs of shoes do you have?
Сколько у вас пар обуви?
How many pairs of shoes do you have?
На пляже было несколько пар.
There were several couples on the beach.
Сколько у тебя пар носков?
How many pairs of socks do you have?
Сколько у тебя пар обуви?
How many pairs of shoes have you got?
Мне нужно было выпустить пар.
I needed to blow off some steam.
Сколько у вас пар обуви?
How many pairs of shoes do you own?
Сколько пар носков ты купил?
How many pairs of socks did you buy?
Сколько пар носков вы купили?
How many pairs of socks did you buy?
Имеются пять пар жаберных щелей.
There are five pairs of gill slits.
Есть пять пар жаберных щелей.
There are five pairs of gill slits.
Это десятки тысяч пар обуви.
It's tens of thousands of pairs of shoes.
Ну скажем 1000 пар оснований.
Maybe it's 1,000 base pairs.
А ты неплохо выпустил пар.
Hey, you had a lot of steam.
У макак резус 21 пара хромосом, у коров 30 пар хромосом, у курицы 39 пар, у мух 4 пары, и у бананов 11 пар.
Rhesus monkeys have 21 pairs of chromosomes. Cows have 30 pairs of chromosomes. Chickens have 39 pairs.

 

Похожие Запросы : чистый пар - собирать пар - пар из - отработанный пар - жизнь пар - пар, нагретый - горячий пар - чистый пар - водяной пар