Перевод "скольжения на обуви" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Меркуцио скольжения, сэр, скольжения, вы не можете забеременеть? | MERCUTlO The slip, sir, the slip can you not conceive? |
Скорость скольжения | Slide speed |
Первая категория является скольжения. | The first category is a slip. |
Вот ваш обмен скольжения. | Here's your exchange slip. |
На нем нет обуви. | He's barefoot. |
Обуви? | Shoe? |
мы можем найти коэффициент трения скольжения. | you could figure out this coefficient of kinetic friction |
Такие как на одежде и обуви. | That's kind of a like a Velcro like thing. |
Чистильщиком обуви? | And why? |
На соревнованиях исполняют как рилы в мягкой обуви, так и требл рилы в жёсткой обуви. | These fall into two broad categories based on the shoes worn hard shoe and soft shoe dances. |
Итак, действительно, очень рано, платить скольжения также | So, really, really early, pay slip also |
Если вы дадите мне скольжения снова , сказал Голос , при попытке дать мне скольжения снова Господи , сказал г н Marvel. | If you give me the slip again, said the Voice, if you attempt to give me the slip again Lord! said Mr. Marvel. |
Вы заметили глину на подошвах ее обуви. | You notice the clay on the soles of her feet. |
Том без обуви. | Tom isn't wearing shoes. |
Том без обуви. | Tom isn't wearing any shoes. |
Даже без обуви. | No shoes. |
Они идут без обуви. | They're walking without shoes. |
Он спит в обуви. | He sleeps with his shoes on. |
У Тома полно обуви. | Tom has lots of shoes. |
Том был без обуви. | Tom didn't have shoes on. |
Зачем тебе столько обуви? | Why do you need so many shoes? |
Том был без обуви. | Tom didn't have any shoes on. |
Том был без обуви. | Tom wasn't wearing shoes. |
Мэри спала в обуви. | Mary slept with her shoes on. |
Никакой обуви в доме! | No shoes in the house! |
Он спал в обуви. | He slept with his shoes on. |
Это отпечаток его обуви? | IS THIS THE CAST OF HIS SHOE? |
И вопрос для вас это скольжения? или это ошибка? | And the question for you is Is this a slip? or is this a mistake? |
Третий приз розовый, розовый скольжения или что то подобное. | Third prize is a pink, pink slip or something like that. |
Итак, получив это выражение, давайте вычислим коэффициент трения скольжения. | So given this right here, let's figure out for the sake of doing it the coefficient of kinetic friction here |
Итак, коэффициент трения скольжения , мы обозначим его греческой буквой мю, с к мальнькой, для обозначения трения скольжения (kinetic), это трение возникающее при движении. | So the coefficient of kinetic friction, we'll write it as the Greek letter mu with a little k here for kinetic where it's a kind of moving friction |
Более того, прямо во время скольжения в воздухе он маневрирует. | And it's better than that, it just in the slide maneuvers in mid air. |
В любом случае, у меня есть отличные носки для скольжения. | But anyway I have the perfect slippyslidey socks. |
Какой у тебя размер обуви? | What's your shoe size? |
Какой у Вас размер обуви? | What's your shoe size? |
Он купил одну пару обуви. | He bought a pair of shoes. |
Сколько у тебя пар обуви? | How many pairs of shoes do you have? |
Сколько у вас пар обуви? | How many pairs of shoes do you have? |
Сколько у тебя пар обуви? | How many pairs of shoes have you got? |
Тому нужна новая пара обуви. | Tom needs a new pair of shoes. |
Какой у неё размер обуви? | What is her shoe size? |
Какой у него размер обуви? | What is his shoe size? |
Какой у Тома размер обуви? | What's Tom's shoe size? |
Какой размер обуви он носит? | What size shoe does he wear? |
Какой у Тома размер обуви? | What size shoes does Tom wear? |
Похожие Запросы : скольжения в обуви - скольжения скольжения - скольжения на фланце - скольжения на сандалии - обуви воротник - седло обуви - обуви кружева - Джодхпур обуви - Продольный обуви - верха обуви - чистка обуви - починка обуви - ходить обуви - Скользящая обуви