Перевод "скопление звезд" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

скопление звезд - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Скопление охватывает область неба приблизительно в 50 угловых минут, и содержит приблизительно 30 звезд.
It contains about 30 stars with a total visual magnitude of 2.5, spread out along 50 arcminutes.
Рассеянное скопление
open cluster
Шаровое скопление
globular cluster
Шаровое скопление
galaxy cluster
Рассеянное скопление
Open Cluster
Шаровое скопление
Globular Cluster
Большое скопление
Galaxy, Big
перечеркнутый кружок шаровидное скопление
cross in circle Globular Cluster
Есть еще скопление здесь.
There's a bunch more over here.
Скопление здесь и здесь
There's a cluster over here and a cluster over here.
В телескоп с апертурой 150 200 мм это большое скопление просто не помещается в поле зрения, а число видимых в нём звезд достигает двух сотен.
At 95 arcminutes across, the cluster fits well in the field of view of a pair of binoculars or a telescope of low power.
Миллион звезд
A million stars
посланнец звезд!
command the stars!
Открыто шаровое скопление NGC 6539.
NGC 6539 is discovered by Theodor Brorsen.
кружок из точек открытое скопление
dotted circle Open Cluster
Скопление Наугольника (ACO 3627 или Abell 3627) богатое скопление галактик, располагающееся около центра Великого аттрактора.
The Norma Cluster (ACO 3627 or Abell 3627) is a rich cluster of galaxies located near the center of the Great Attractor and is about distant.
Также скопление Cl 1806 20 содержит несколько весьма необычных звезд в том числе не менее двух богатых углеродом звёзд Вольфа Райе (WC9d и WCL), два голубых гипергиганта, и одну из самых ярких и наиболее массивных звезд в галактике LBV 1806 20.
Cluster 1806 20 is made up of some highly unusual stars, including at least two carbon rich Wolf Rayet stars (WC9d and WCL), two blue hypergiants, and LBV 1806 20, one of the brightest most massive stars in the galaxy.
Скопление расположено в 356 000 св.
It is 356,000 light years away.
Данная спираль передает шаровое звездное скопление
This spiral, for example, is based on a real nebula.
Вот другое скопление людей в Мекке.
Here's another crowd in Mecca.
Это скопление состоит из тысяч галактик.
And there are thousands of galaxies in this cluster.
Чем может быть вызвано такое скопление?
Well, what might be causing this clustering?
Мы видим скопление воздуха, отскакивающего внутри.
As you can see, there's a bubble of air and it's bouncing around inside.
Там пятьдесят звезд.
There are fifty stars.
Клянусь закатом звезд,
I swear by the fallings of the stars
Клянусь закатом звезд,
I swear by the positions of the stars
Двух звезд, или
Two stars, or
Отлично, миллиард звезд.
Alright, one billion stars.
Это тайна звезд.
That is the secret of the stars
Только свет звезд.
It's the indirect lighting.
Это привилегия звезд.
That's what makes one a star.
Отражая звезд лучи
Beaming
IС 2602 (также известно как Скопление Теты Киля или Южные Плеяды) рассеянное звёздное скопление в созвездии Киля.
IC 2602, also known as the Theta Carinae Cluster or Southern Pleiades, is an open cluster in the constellation Carina.
Шаровое скопление M 14 (также известное как M 14 или NGC 6402) шаровое звёздное скопление в созвездии Змееносца.
Messier 14 (also known as M14 or NGC 6402) is a globular cluster in the constellation Ophiuchus.
NGC 2349 рассеянное скопление в созвездии Единорог.
NGC 2349 is an open cluster of stars in the Monoceros constellation.
Также в галактике найдено массивное шаровое скопление.
It also contains a massive globular cluster.
Так что скопление галактик может быть фракталом.
So galaxy clusters can be fractal.
В небе миллиарды звезд.
There are billions of stars in the sky.
Во Вселенной миллионы звезд.
There are millions of stars in the universe.
Клянусь местами заката звезд
So I call the placement of the stars to witness
Клянусь местами заката звезд
So I swear by the setting places of the stars.
Клянусь местами заката звезд
No! I swear by the fallings of the stars
Клянусь местами заката звезд
I swear by the setting of the stars
Клянусь местами заката звезд
So I swear by Mawaqi (setting or the mansions, etc.) of the stars (they traverse).
Клянусь местами заката звезд
I swear by the locations of the stars.

 

Похожие Запросы : море звезд - Навес звезд - рейтинг звезд - достичь звезд - лечение звезд - одеяло звезд - Аллея звезд - скопление домов - скопление газа - скопление людей - скопление клеток - скопление огней - звездное скопление - шаровое скопление