Перевод "скорость вырубки лесов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

скорость - перевод : скорость - перевод : скорость - перевод : скорость вырубки лесов - перевод : скорость - перевод : вырубки - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Но борьба против вырубки лесов еще не проиграна.
But the battle against deforestation is not lost.
Численность уменьшается из за вырубки лесов и охоты.
The hunting level is viewed as unsustainable.
Онлайн петиции против вырубки лесов Амазонки призваны объеденить людей.
Online petitions against deforestation in the Amazon are attempting to mobilize society.
Однако они остаются уязвимыми вследствие вырубки лесов и браконьерства.
However, gorillas remain vulnerable to Ebola, deforestation, and poaching.
Процесс вырубки лесов должен быть обращен вспять, а не ускорен.
Deforestation must be reversed, not accelerated.
И вот это светло зелёное это области массовой вырубки лесов.
And here the light green are areas of massive deforestation.
Их среда обитания находится под угрозой из за вырубки лесов.
Their habitat is threatened by deforestation.
И вот это светло зелёное это области массовой вырубки лесов.
And here the light green are areas of massive deforestation.
Индонезия находится на третьем месте из за быстрых темпов вырубки лесов.
But Indonesia is number three, owing to its rapid deforestation.
Появляется всё больше доказательств обширной вырубки лесов и эрозии, охватившей центральную область.
There is mounting evidence for massive deforestation and erosion throughout the Central Area.
Все остальные вероятно вымерли из за сочетания чрезмерной охоты и вырубки лесов.
The others were likely all made extinct by a combination of excessive hunting and deforestation.
Основной причиной вырубки лесов Амазонии является расчистка территории под поселения и сельское хозяйство.
The main sources of deforestation in the Amazon are human settlement and development of the land.
Это потрясающе, но до настоящего времени этого нельзя было сделать без вырубки лесов.
That's remarkable, but up until now, there weren't ways to do it without cutting down trees.
Первый экологический ущерб был зарегистрирован в XVIII веке расширение колоний в результате вырубки лесов.
First ecological damages were reported in the 18th century, as the multiplication of colonies caused deforestation.
Семь Сторон предложили проекты по снижению темпов вырубки лесов и оказанию помощи в лесовосстановлении.
Seven Parties proposed projects to slow deforestation and assist regeneration.
Если такие темпы вырубки леса сохранятся, то к 1998 году лесов на Гаити не останется.
At this rate there will be no forests in Haiti by 1998.
Бразилии удалось значительно снизить скорость уничтожения лесов в долине Амазонки.
Brazil has significantly reduced the rate of deforestation in the Amazon.
Сведение лесов как результат нелегальной вырубки и сельскохозяйственной активности населения являются главной проблемой и опасностью парка.
Deforestation as result of illegal logging and land encroachment for agricultural activities is one of the main threats to the park.
Следующим шагом является определение измеримых целей, таких как улучшение жизни обитателей трущоб или снижение масштабов вырубки лесов.
We identified six universal goals for sustainable development lives and livelihoods, food security, water sustainability, clean energy, healthy ecosystems, and good governance.
Следующим шагом является определение измеримых целей, таких как улучшение жизни обитателей трущоб или снижение масштабов вырубки лесов.
The next step is to define measurable targets, such as better lives for slum dwellers or reduced deforestation.
Промышленно развитые страны, в частности, США и страны Евросоюза, несут особую ответственность за выработку решения проблемы вырубки лесов.
Negara negara industri, seperti Amerika Serikat dan anggota Uni Eropa, mempunyai tanggung jawab khusus untuk memberikan solusi terhadap masalah deforestasi.
Это приводит к значительному давлению в целях вырубки лесов, что будет носить нелегальный характер и будет сложно отследить.
This creates a great deal of pressure for deforestation which is both clandestine and difficult to inspect.
Большинство лесов были древними экологически сложными комплексами, после вырубки которых гуйя не смогла выжить в регенерирующих вторичных лесах.
Most of these forests were ancient, ecologically complex primary forests, and huia were unable to survive in regenerating secondary forests.
В Бразилии Акао Демократика Феминина Гауча , женская организация по вопросам развития, выступает против незаконной неизбирательной вырубки тропических лесов Амазонки.
In Brazil, the Acão Democrática Feminina Gaúcha, a women's development organization, opposes indiscriminate and illegal logging activities in the Amazon rainforest.
Состояние лесов ухудшается по причине их незаконной вырубки и использования занимаемых лесами площадей для ведения сельского хозяйства и строительства поселений13.
Forests have deteriorated, due to illegal harvesting and encroachment for agriculture and settlement.13
В наших руках уже способ, через структуру, через механизм, называется REDD Plus схема уменьшения выбросов от деградации и вырубки лесов.
We have the means already in our hands, through a structure, through a mechanism, called REDD Plus a scheme for the reduced emissions from deforestation and forest degradation.
И ничего не было предпринято для прекращения вырубки лесов, способствующей повышению концентрации парниковых газов в той же мере, что и США.
And nothing was done about deforestation, which is contributing almost as much to increases in greenhouse gas concentrations as the US.
Важной мерой по сокращению незаконной вырубки лесов является наращивание усилий со стороны стран потребителей по уменьшению доли рынка незаконно полученной древесины.
An important measure to curb illegal logging is to ensure that consumer countries make greater efforts to limit the market share for illegal timber.
Устойчивое производство с использованием древесины и сохранение биоразнообразия обеспечены рабочим планом по использованию леса и проверенной временем системой селективной вырубки лесов.
Sustainable production from forest resources and the conservation of biodiversity are assured by a forest working plan and a time tested selective felling system.
Согласно одной из фирм по оценке риска, среди 180 исследуемых стран Северная Корея занимает третье место по масштабам вырубки лесов. По оценкам ООН Севреная Корея уже лишилась почти трети своих лесов.
According to one risk analysis firm, North Korea had the third highest deforestation rate among 180 countries surveyed and the UN estimates that North Korea had lost almost one third of its entire forest mass.
Земельные ресурсы уменьшаются из за урбанизации, опустынивания и засоления также быстро, как они увеличиваются за счет вырубки лесов и вспахивания лугопастбищных угодий.
Land is lost to urbanization, desertification, and salinization as fast as it is added by clearing forests and plowing grasslands.amp 160
Например, Парагвай, который до 2004 г. занимал первое место в мире по уничтожению лесов, на 85 уменьшил уровень вырубки в своей восточной части.
For example, Paraguay, which until 2004 had one of the world s highest rates of deforestation, has reduced rates in its eastern region by 85 .
Во многих МОРГ рост товарного земледелия сопровождается возникновением крупных плантаций, которые создаются на основе укрупнения хозяйств, вырубки лесов или сочетания этих двух методов.
In many SIDS the growth of commercial farming has been accompanied by the establishment of large scale plantations through either land consolidation, deforestation or both.
Основываясь на существующих знаниях, мы можем предпринять важные шаги относительно вырубки лесов, энергетической эффективности и возобновляемых источников энергии чтобы достигнуть значительных изменений в следующем десятилетии.
There are major things we can do on the basis of existing knowledge on deforestation, energy efficiency and renewables to make a big difference over the next decade.
Но Норвегия поступила разумно деньги Бразилия получит лишь в том случае, если добьётся реальных успехов в предотвращении вырубки лесов (по сравнению с установленным исходным уровнем).
Cleverly, Norway pays out the funds to Brazil only upon proven success in avoiding deforestation (compared with an agreed baseline).
Ещё одной причиной столь чудовищного положения вещей является безответственное использование природных ресурсов из за массовой вырубки лесов коренное население лишается возможности жить в привычной среде.
Another reason for such sordid state of affairs is mindless development with massive deforestation, throwing the indigenous population out of its traditional comfort zones.
Большая часть выбросов поступает из за вырубки тропических лесов, домашние животные и рисовые поля выделяют большое количество метана, и оксида азота из за избытка удобрений.
Most agricultural emissions come from tropical deforestation, methane from animals and rice fields, and nitrous oxide from over fertilizing.
Прекращение вырубки и выжигания тропических лесов, которые почти исключительно расположены на территории развивающихся стран это один из наиболее быстродостижимых и эффективных возможных способов уменьшения выбросов углерода.
Halting the cutting and burning of tropical forests, which are found almost exclusively in developing nations, is among the most readily achievable and effective possible steps to reduce carbon emissions.
Если нынешние темпы вырубки лесов продолжатся, темпы вымирания видов птиц к последнему десятилетию текущего века составят, по нашим прогнозам, 1500 вымерших видов за миллион видо лет.
Tropical forests, for example, hold the majority of bird species and likely most other kinds of species too. If present trends of deforestation continue, we project bird extinction rates to climb to 1,500 E MSY by the last decades of this century.
Если нынешние темпы вырубки лесов продолжатся, темпы вымирания видов птиц к последнему десятилетию текущего века составят, по нашим прогнозам, 1500 вымерших видов за миллион видо лет.
If present trends of deforestation continue, we project bird extinction rates to climb to 1,500 E MSY by the last decades of this century.
После вырубки тропических лесов, почвы, как правило, теряют свои питательные вещества очень быстро, теряют свою плодородность и на них больше не растут питательные травы для скота.
After cutting down a swath of rainforest, soils are often quickly leached of their nutrients so that they cannot sustain crops or nutritious grasses for livestock.
В 1995 году Коста Рике удалось добиться превращения ее лесов из источника выбросов в поглотитель углерода начиная с 1990 года темпы вырубки лесов снижались, а темпы лесовосстановления увеличивались и, как ожидается, будут возрастать и далее вплоть до 2015 года.
Costa Rica succeeded in turning its forests from being a source of emissions to being a sink of carbon in 1995 the rate of deforestation has decreased and the rate of forest regeneration has increased since 1990 and is expected to continue to grow up to 2015.
Аналогичным образом, маоистские повстанцы в Непале, чья деятельность уже унесла 10,000 жизней, эксплуатируют отчаяние жителей горных деревень, страдающих от ливневых паводков результата вырубки лесов высоко в горах.
Sendero, which supplemented its income with drug production and timber smuggling, deliberately chose drought weakened and deforested mountain villages as the stronghold of its insurgency. Similarly, the Maoist insurgency in Nepal, which has claimed 10,000 lives, exploits the desperation of mountain villagers hit by flash floods the result of deforestation higher up.
Аналогичным образом, маоистские повстанцы в Непале, чья деятельность уже унесла 10,000 жизней, эксплуатируют отчаяние жителей горных деревень, страдающих от ливневых паводков результата вырубки лесов высоко в горах.
Similarly, the Maoist insurgency in Nepal, which has claimed 10,000 lives, exploits the desperation of mountain villagers hit by flash floods the result of deforestation higher up.
Путин предостерег от незаконной вырубки байкальской тайги
Putin warns against illegal logging of the Baikal taiga

 

Похожие Запросы : вырубки и штамповки - водитель вырубки леса - штамповки и вырубки - площадь лесов - охрана лесов - преобразование лесов - состояние лесов - потеря лесов - потеря лесов - вырубка лесов - охрана лесов - состояние лесов - восстановление лесов