Translation of "harvesting areas" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
At the moment, the focus is in the areas of harvesting and marketing. | Услуги по предоставлению доступа к Интернет впервые появились на Ниуэ в 1997 году. |
Harvesting by grazing before heading | Выпас до появления колосьев |
Harvesting in southern Issyk Kul region. | Предостав ление услуг на добровольной основе 2. |
Harvesting operations and harvest losses | Способы уборки и потери при уборке |
(h) Practices for further harvesting runoff on piedmont or in foothills should be introduced to the loess areas for managing watershed, seasonal river and depression areas with runoff afforestation. | h) в районах преобладания лёссовых пород следует внедрять методы дополнительного сбора стоков в предгорных областях для управления водосбором, регулирования сезонных уровней рек и защиты низинных районов посредством агролесомелиоративного водосбора. |
The harvesting of psychotropic substances, i.e. | Реклама данных веществ среди населения должна быть запрещена. |
You'll soon begin harvesting the barley. | Скоро придёт пора собирать ячмень. |
The project demonstrates environmentally sound technologies in such areas as rainwater harvesting, wastewater treatment and reuse and production of compost from sugar wastes. | В рамках этого проекта демонстрируется то, как следует использовать экологически рациональные технологии в таких областях, как сбор дождевой воды, обработка сточных вод и повторное использование и производство компоста из отходов сахарной промышленности. |
Farms with adequate harvesting capacity can delay harvesting, and still clear the fields before the advent of bad weather. | Хозяйства, обладающие достаточным объемом мощности свеклоуборочной техники, могут отсрочить уборку урожая свеклы и все таки успеть справиться с ней до наступления неблагоприятных погодных условий. |
Anupam Mishra The ancient ingenuity of water harvesting | Анупам Мишра Древнее искусство сбора воды. |
'Could I get a job, harvesting?' he asked. | Что, работы нет ли насчет уборки? спросил он. |
(i) Using efficient irrigation and rainwater harvesting technologies | i) использования эффективных ирригационных технологий и технологий сбора дождевых стоков |
Harvesting by moving (hay or silage) before heading | Эксплуатация на третьем и четвертом этапах |
Harvesting operations and harvest losses Post harvest operations | Способы уборки и потери при уборке Послеуборочные операции |
As of 2009, painted turtles faced virtually unlimited harvesting in Arkansas, Iowa, Missouri, Ohio, and Oklahoma since then, Missouri has prohibited their harvesting. | По состоянию на 2009 год, отлов расписных черепах был практически неограничен в штатах Арканзас, Айова, Миссури, Огайо и Оклахома. |
He feels the way they are harvesting yaks nowadays. | Он чувствует, как в наши дни они стрижут яков. |
FSC certified 420,000 hectares which will enable sustainable harvesting levels. | ЛПС сертифицировал 420 000 га, что теперь позволит проводить лесозаготовки на устойчивой основе. |
Now, in order to harvest it I mean, what's harvesting? | Жатва, а что такое жатва? |
There was an ice harvesting industry in the United States. | В Соединённых Штатах существовала промышленность по добыче льда. |
Kwanlin Dün First Nation will have a role in the management of these areas, as well as specific rights for fish and wildlife harvesting, and economic and employment opportunities. | Коренной народ кванлин дюн будет участвовать в управлении этими зонами и обладать конкретными правами в области рыболовства и эксплуатации животного мира, а также использовании возможностей для экономического развития и обеспечения занятости. |
Coral reef protection is being promoted through the creation of protected areas, emphasizing indigenous and customary practices relating to harvesting and fishing, and regulating other fishing and shipping practices. | Защита коралловых рифов осуществляется за счет создания охранных районов, преимущественного использования местных и традиционных методов заготовки и рыбного промысла, а также регламентирования других систем рыбного лова и судоходства. |
We harvest the wheat, and in harvesting it, we kill it. | Жнём пшеницу, и в жатве убиваем её. |
So, this is the first device they use in harvesting rain. | Это первое устройство, используемое для сбора дождя. |
Date of harvesting beginning of August 1995 beginning of October 1994 | 12 т га 34 т га начало августа 1995 г. начало октября 1994 г. |
Harvesting by cutting (hay or silage) before mid ear emergence stage | Выкашивание (солома или силос) до стадии колошения |
We can start harvesting condensation, and start greening the desert from within. | Сохранение конденсата и озеленение пустыни можно начать из её середины. |
Piracy also contributed to the over harvesting of forests, as in Spain. | Японцы интенсивно эксплуатировали ресурсы острова, и в большинстве мест уничтожили все леса. |
He enumerated coping strategies, such as polyculture, rainwater harvesting, migration, and afforestation. | Он перечислил такие вспомогательные стратегии, как диверсификация сельскохозяйственных культур, сбор дождевой воды, миграция и лесовозобновление. |
So I am harvesting the wheat, in order to make the dough. | Здесь я собираю урожай пшеницы для того, чтобы сделать тесто. |
The Tacis project financed the purchase of equipment (tractors, ploughs, harvesting equipment). | Тем не менее, надо обратить внимание на резервы, которые заключены в проявлении инициативы каждого, для освещения этих темных пятен. |
Harvesting is followed by threshing, either immediately or within a day or two. | Культура риса ведётся на рисовых плантациях, которые могут быть постоянными или только временными. |
I used to plant cucumbers in the greenhouses and it was harvesting time. | Обычно я высаживал в теплицах огурцы, и как раз подоспело время снимать урожай. |
Additional factors enabling an assessment of the irreparable damage to which wilderness areas in Finland are exposed include the development of an industry producing forest harvesting machinery and a road network for wood transport. | К числу дополнительных факторов, позволяющих оценить непоправимый ущерб, наносимый необитаемым районам Финляндии, относятся развитие промышленности по производству оборудования для лесозаготовок и строительство дорожной сети для перевозки леса. |
14.6 Women's participation in the garden tops the list of their otherwise traditional household related responsibilities and they participate in virtually all faming activities from ground preparation, planting, weeding, harvesting and post harvesting. | Работа женщин на приусадебном участке возглавляет перечень традиционных женских обязанностей, связанных с домашним хозяйством. |
In the United States, cultivating and harvesting cotton became the leading occupation of slaves. | В США выращивание и сбор урожая на хлопковых плантациях стало основным занятием рабов. |
The main area of application of robots in agriculture is at the harvesting stage. | Основная область применения роботов в сельском хозяйстве период уборки урожая. |
Capture Commercial harvesting of painted turtles in the wild is controversial and, increasingly, restricted. | Отлов диких расписных черепах в коммерческих целях вызывает всё большую критику и постепенно ограничивается. |
Seasonal variations are considerable, November and March being the peak times for fish harvesting. | Уловы рыбы существенно отличаются в зависимости от сезона, и пиковые периоды приходятся на ноябрь и март. |
Forests have deteriorated, due to illegal harvesting and encroachment for agriculture and settlement.13 | Состояние лесов ухудшается по причине их незаконной вырубки и использования занимаемых лесами площадей для ведения сельского хозяйства и строительства поселений13. |
Use sea fisheries fully, bringing annual harvesting up to the limit of sustainable yields | В полной мере использовать морские промыслы, доводя ежегодный улов до предела его устойчивости. |
Use sea fisheries fully, bringing annual harvesting up to the limit of sustainable yields | В полной мере использовать морские промыслы, доводя ежегодный улов до предела его устойчивости |
Harvesting by grazing (fields of 250 by 50m2 cow day) depending on the season | Выпас (площадки от 250 до 50 м на корову в день) в зависимости от сезона |
Harvesting the beet crop too early can sacrifice yield of both roots and sugar. | При слишком ранней уборке свеклы в жертву приносится как урожай корнеплодов, так и сбор сахара. |
Harvesting Freedom African American Agrarianism in Civil War Era South Carolina (2007) Robison, Dan Merritt. | Harvesting Freedom African American Agrarianism in Civil War Era South Carolina (2007) Robison, Dan Merritt. |
In some stages, they are the major workforce, such as seedling, cultivating, harvesting and livestock. | На некоторых этапах, например во время посевной, культивирования, уборки урожая и при уходе за домашним скотом, они составляют основную рабочую силу. |
Related searches : Daylight Harvesting - Data Harvesting - Light Harvesting - Product Harvesting - Timber Harvesting - Combine Harvesting - Harvesting Procedure - Peat Harvesting - Harvesting Plan - Harvesting Phase - Sustainable Harvesting - After Harvesting - Harvesting Technology