Перевод "скрининга политики" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
политики - перевод : политики - перевод : скрининга политики - перевод : политики - перевод : скрининга - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
8.Программы скрининга населения | 8.Population screening programmes |
исследование и программа медицинского скрининга | The Panel believes that with appropriate control of grazing and off road vehicle activity, natural recovery times in these areas should be much shorter. |
Однако Кувейт представил лишь краткое описание исследования и программы медицинского скрининга. | Saudi Arabia states that this additional compensatory project is necessary because the proposed preserves would not provide adequate compensation for damaged salt marshes and mangroves. |
Программы скрининга населения9.Генетические консультации10.Защита данных конфиденциальность, личные сведения и автономность11. | Genetic counselling10. Data protection confidentiality, privacy and autonomy11. |
Профилактика ВИЧ СПИД путем реализации программ скрининга также затруднена из за своей высокой стоимости. | The prevention of HIV AIDS through screening programmes was also difficult because of the high cost involved. |
Группа признает, что только очень небольшое число стран учредило программы скрининга для выявлениясерьезных редких заболеваний. | The Group acknowledges that few countries have instituted screening programmes for seriousrare diseases. |
Аль Хазнави был единственным террористом, отобранным для более строго досмотра программой компьютерного скрининга пассажиров (Computer Assisted Passenger Prescreening System, CAPPS). | Haznawi was the only hijacker selected for extra scrutiny by the Computer Assisted Passenger Prescreening System (CAPPS). |
Например, в области онкологии очень важны профилактический скрининг и ранняя диагностика в контексте программ скрининга, которые улучшают шансы успешного лечения. | For example, in the area of oncology, early diagnosis within the scope of preventive screening programmes is very important, as it increases the chance treatment will be successful. |
Поэтому Группа не может оценить технические достоинства исследования и программы медицинского скрининга и определить, разумными ли являются отраженные в претензии расходы. | That estimate was based on a detailed set of transect data and geographical information system (GIS) analysis. |
Но для женщин с плотной грудью, мы не должны отказываться от совместного скрининга, мы должны предложить им что то более лучшее. | But for women with dense breasts we shouldn't abandon screening altogether, we need to offer them something better. |
Между медицинскими работниками, пациентами и обществом должно бытьдостигнуто соглашение о том, что преимущества генетического скрининга должны превалировать надриском, связанным с его проведением. | There must be agreement between medical professionals, patients, andthe community that the benefits outweigh the risks. |
Политики | Policies |
политики. | политики. |
Политики? | Policy? |
Обучение в сфере Политики, в частности, Общественной Политики и Разработке Проводимой Политики | Policy studies, in particular public policy and policy making |
В 2000 году правительство провинции поддержало проведение кампании общественного маркетинга, направленной на осознание женщинами необходимости регулярного скрининга с целью профилактики рака шейки матки. | In 2000, the provincial government supported a social marketing campaign to increase awareness of the importance for women to be regularly screened to prevent cervical cancer. |
Таким образом, есть хорошие политики и плохой политики. | So there are good policies and bad policies. |
Эпидемия политики | An Epidemic of Politics |
Лживые политики | Lying Politicians |
Координация политики | Policy coordination |
Пропаганда политики | Total 202,900 |
Конкретизация политики | Fleshing out the policy |
Осуществление политики | Administrative officers outposted to |
Основа политики | Policy framework |
Групповые политики | Group Policies |
(БВО) политики | Department (MED) |
макроэкономической политики | implications of macroeconomic policies |
Немного политики. | Just a little politics. |
Для разработки такой политики необходимо создание единой энергетической политики. | To formulate such a policy requires us to frame a single energy policy. |
Демилитаризация мусульманской политики | Demilitarizing Muslim Politics |
Они не политики. | They were not politicians. |
Реформирование политики мачо | Reforming Macho Politics |
Возрождение политики воссоединений | Reviving a Policy Marriage |
Ослабление политики потепления | Sinking the Sunshine Policy |
Глобализация массовой политики | The Globalization of Mass Politics |
Здоровье американской политики | The Health of American Politics |
Пантеры политики идентичности | The Panthers of Identity Politics |
Это вопрос политики. | This is a matter of politics. |
Парадокс политики идентичности | The Paradox of Identity Politics |
Перерождение политики России | Russian Politics Reborn |
Результат плохой политики | 'The result of bad policy' |
Эти политики продажны. | These politicians are corrupt. |
Меры политики благоприятствования | Facilitative policy measures |
Такой политики нет. | There is no such policy. |
Уход из политики | Departure |
Похожие Запросы : метод скрининга - скрининга шаг - скорость скрининга - скрининга методология - отсутствие скрининга - антитела скрининга - для скрининга - предмет скрининга - тип скрининга - материал скрининга - кредит скрининга - скрининга подход - скрининга оценка