Перевод "скрининг крови" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
скрининг - перевод : скрининг - перевод : скрининг крови - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Перед кровь или компоненты крови включить высушенные мазки крови, отобранные путем нанесения капли крови на абсорбирующий материал, скрининг тесты на скрытую кровь в кале или . | Amend the beginning of the paragraph to read as follows Dried blood spots, collected by applying a drop of blood onto absorbent material, or faecal occult blood screening tests and blood or blood components . |
Это и есть так называемый скрининг. | Note that plans and programmes as addressed by the Directive do not necessarily have to be called plan or programme. |
Скрининг рака предстательной железы проходить тест или нет? | Prostate cancer screening take the test or not? |
Мы должны индивидуализировать скрининг в зависимости от плотности. | We need to individualize screening based on density. |
Генетический скрининг на предрасположенность к заболеваниям постепенно станет возможнымпри исследовании любых болезней. | Genetic screening for increased disease risk will progressively become possible for common disorders.Offering screening to specific subgroups of the population for certain disorders may be beneficial,but may also carry risks. |
группа крови | Blood Group |
Донорство крови? | Blood donation? |
немного крови... | a little blood. |
Реки крови! | Rivers of blood! |
Просто большее количество красных клеток крови в заданном количестве крови. | Simply having more of the red blood cells in a given volume of blood. |
Если по крови. | By blood, that is. |
Карты доноров крови | Mapping blood donors |
Необходимо переливание крови. | A blood transfusion is necessary. |
Требуется переливание крови. | A blood transfusion is necessary. |
Ты боишься крови? | Are you afraid of blood? |
Вы боитесь крови? | Are you afraid of blood? |
Группа крови AB. | Evangeline A.K. |
Достаточно пролито крови. | Enough blood has been shed. |
Сахар в крови... | Blood sugar... |
Костюм в крови... | There's blood on this. |
Есть подвод крови. | It has a blood channel. |
Бейтесь до крови! | Battle 'em bloody! |
Потерял немного крови. | Lost a lot of blood. |
А лужа крови? | Say, but what about the puddle of blood? |
Крови почти нет. | There's hardly any blood. |
Потерял много крови. | He's losing blood. |
И под этим слоем находится самый плотный слой крови красные клетки крови. | But below this layer, now the most dense layer of blood would be the red blood cells. |
На них нет крови. | There was no blood. |
Какая ваша группа крови? | What's your blood group? |
Анализ крови в норме. | The blood test is normal. |
Какая ваша группа крови? | What is your blood type? |
Какая ваша группа крови? | What's your blood type? |
Земля покраснела от крови. | The earth became red with blood. |
В крови есть сгустки. | There are clots in the blood. |
Срочно необходимы переливания крови. | There is an urgent need for blood donations. |
Срочно нужны доноры крови. | There is an urgent need for blood donors. |
Тому сделали переливание крови. | Tom was given a blood transfusion. |
Том выплюнул немного крови. | Tom coughed up some blood. |
Сколько крови потерял потерпевший? | How much blood has the injured lost? |
На полу нет крови. | There's no blood on the floor. |
Я не вижу крови. | I don't see any blood. |
Тому нужно переливание крови. | Tom needs a transfusion. |
Я хочу твоей крови. | I want your blood. |
Я ненавижу анализы крови. | I hate blood tests. |
Я потерял много крови. | I lost a lot of blood. |
Похожие Запросы : крови и крови - генетический скрининг - скрининг наркотиков - биометрический скрининг - целевой скрининг - скрининг фазы - скрининг занятости - скрининг анализ - рутинный скрининг - скрининг мошенничество - скрининг вопросник - скрининг пациента