Перевод "сладкая тяга" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
тяга - перевод : тяга - перевод : тяга - перевод : сладкая тяга - перевод : тяга - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сладкая, сладкая, сладкая медсестра, скажи мне, что говорит моя любовь? | Sweet, sweet, sweet nurse, tell me, what says my love? |
Обратна тяга. | Initiating retro burn. |
Полная тяга. | Maximum revs. |
Сладкая месть. | Sweet revenge. |
Сладкая, да? | Isn't it pretty? |
Слушайте Сладкая | Listen Sweet |
Сладкая пышечка. | A sweet little snail. |
Пока, сладкая. | Goodbye, sugar. |
Привет, сладкая. | Hello, you sweet thing. |
Эй, сладкая. | Hey, Sugar. |
Привет, сладкая! | Hi, hon! |
Тяга была прекрасная. | The shooting was splendid. |
Ты очень сладкая. | You're very sweet. |
Белая мука сладкая. | White flour is sweet. |
Сладкая моя малышка | Sweet child o' mine |
И самая сладкая. | And the sweetest. |
Что, не сладкая? | What, not sweet? |
Так, хватит, сладкая. | Now, stop it, honey. |
Нет, моя сладкая. | No, my sugar pie. |
Да, моя сладкая. | Oh yes, my little sugar pie. |
Привет, моя сладкая. | Hello, sweetheart. |
Сладкая, спелая, господа. | Full and fair ones |
Вата, сладкая вата! | Fresh prickly pears! |
Это тяга из дымохода. | It's the draft from the chimney. |
Она сладкая или кислая? | Is it sweet or sour? |
Она сладкая, как мёд. | She's as sweet as honey. |
Это сладкая мечта, Боб. | It's a lovely dream, Bob. |
Пойдем, сладкая, оставим их. | Come on, sugar, leave us do it. |
Куда Вы идете, сладкая? | Where are you going, honey? |
Привет, милая, моя сладкая. | Hello, darling, babypie, glamour puss, sweetie. |
Счастливого пути, моя сладкая. | Happy landing, sweetheart. |
У тебя навязчивая тяга жаловаться. | You complain compulsively. |
Где твоя тяга к приключениям? | Where's your spirit of adventure? |
Моя сладкая любовь гитарное соло | Sweet love of mine guitar solo |
Сладкая моя любовь гитарное соло | Sweet love of mine Guitar solo |
Ой, я... Я знаю, сладкая. | I know, honey. |
Сладкая музыка разлита в воздухе | Sweet music filled the air |
Жизнь сладкая штука, да, Чарли? | Life's a sweet thing, isn't it, Charlie? |
А знаешь, утренняя тяга бывает хороша. | And do you know, the shooting in the early morning is often very good. |
У неё ненасытная тяга к шоколаду. | She has a ravenous craving for chocolate. |
У неё неиссякаемая тяга к справедливости. | She has an unquenchable desire for justice. |
Это гравитационная тяга заставляет их вращаться. | It's the gravitational pull that makes these things orbit. |
Тяга к борьбе. Этому не научить. | You have that fight. |
Лучше горькая правда, чем сладкая ложь. | Better the bitter truth than a sweet lie. |
Жить unstain'd жена моя сладкая любовь. | To live an unstain'd wife to my sweet love. |
Похожие Запросы : сладкая любовь - сладкая выпечка - сладкая вода - сладкая кальян - сладкая чашка - сладкая вишня - сладкая конфета - сладкая нота - сладкая приправа - какая сладкая