Перевод "сливки для кофе" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

кофе - перевод : для - перевод :
For

для - перевод : сливки - перевод : для - перевод : кофе - перевод : для - перевод : сливки - перевод : сливки для кофе - перевод : кофе - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хотите сливки в кофе?
Would you like some cream in your coffee?
Баварские сливки?
Bavarian cream?
Сливки, сахар?
Cream and sugar?
Все сливки.
All the types.
Том всегда говорит, что лучший способ испортить хорошую чашку кофе это положить в неё сливки и сахар.
Tom always says the best way to ruin a good cup of coffee is to put cream and sugar in it.
Где взбитые сливки?
Where's the whipped cream?
Они сливки общества.
They're the cream of the crop.
Взбитые сливки Мечта!
Dream Whip!
Персик и сливки.
Peaches and cream.
Очень хорошо. Сливки.
Cream.
Тут все сливки?
Is this all the cream there is?
Нужны сливки сегодня?
Any cream today?
Ах, сливки общества.
Oh, high class.
Добавьте сливки и грибы.
Add the cream and mushrooms.
Точно так, сливки общества.
Sure, they's the cream of the crop.
Он мягкий как сливки.
He's smooth as cream.
Слышишь, Джанет, даже сливки.
Did you hear that, Janet? It whips cream too.
Налью тебе самые сливки.
This is gonna come right off of the top.
Взбитые сливки, лак для волос, пенополистерол и желе это тоже коллоиды.
Whipped cream, hairspray, Styrofoam, and Jello are all other examples of colloids.
Молоко и сливки, и ещё масло.
Milk and cream, they give, and butter too.
Каждый день свежие яйца, молоко, сливки...
Fresh eggs every day, milk, cream...
Вот именно, мы нацелились на сливки.
Here we are set up for the carriage train, and what do we get?
Разумеется, сливки это молоко гигантского кашалота.
The cream is, of course, milk from the giant sperm whale.
Что это лучшее молоко и сливки
That this is the finest milk and cream
Кофе вредно для желудка.
Coffee hurts your stomach.
Уже поздновато для кофе.
It's a little late for coffee.
Воздушного кофе для всех!
You? You want a fluffy coffee?
Кофе для мистера Бомонта.
Some coffee for Mr Beaumont.
Молоко и сливки, сгущенные или 0402 10
Milk and cream, concentrated or 0402
в вашем доме собрались все сливки общества.
I don't believe I have ever seen so many celebrities together all at once.
Я не люблю сливки. Ты разве забыл?
I'm sorry, I forgot.
Джесси кипятит воду для кофе.
Jessie is boiling water to make coffee.
Я сделаю для тебя кофе.
I'll fix you a cup of coffee.
Кофе и сэндвичи для прессцентра.
Coffee and sandwiches for the press room.
Достань две чашки для кофе.
Get me two bowls.
Если вы переборщите, взбивая сливки, вы получите пахту.
If you've ever overbeaten your whipped cream, it's actually buttermilk.
Сыр, масло, сливки, йогурт и кефир молочные продукты.
Cheese, butter, cream, yogurt and kefir are dairy products.
Сливки, лучший из лучших, из всех, кто красив.
The cream, the crème de la crème, of beautiful person, beautiful form, face.
После определенного возраста, сахар и сливки надо ограничивать.
After a certain age, you want to watch the cream and sugar.
Кофе был слишком горячий для меня.
The coffee was too hot for me to drink.
Этот кофе слишком крепкий для меня.
This coffee is too strong for me.
Этот кофе для меня слишком крепкий.
This coffee is too strong for me.
Это кофе слишком крепкое для меня.
This coffee is too strong for me.
Возьми чашку кофе для своего отца.
Take your father a cup of coffee.
Пойди поставь воду для кофе, милая.
Go and put the water on for the coffee, dear.

 

Похожие Запросы : кофе сливки - для кофе - молочные сливки для взбивания - взбить сливки - молочные сливки - густые сливки - взбитые сливки - пастеризованные сливки - сухие сливки - сырые сливки - взбитые сливки - растительные сливки