Перевод "сливки для кофе" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
кофе - перевод : для - перевод : для - перевод : сливки - перевод : для - перевод : кофе - перевод : для - перевод : сливки - перевод : сливки для кофе - перевод : кофе - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Хотите сливки в кофе? | Would you like some cream in your coffee? |
Баварские сливки? | Bavarian cream? |
Сливки, сахар? | Cream and sugar? |
Все сливки. | All the types. |
Том всегда говорит, что лучший способ испортить хорошую чашку кофе это положить в неё сливки и сахар. | Tom always says the best way to ruin a good cup of coffee is to put cream and sugar in it. |
Где взбитые сливки? | Where's the whipped cream? |
Они сливки общества. | They're the cream of the crop. |
Взбитые сливки Мечта! | Dream Whip! |
Персик и сливки. | Peaches and cream. |
Очень хорошо. Сливки. | Cream. |
Тут все сливки? | Is this all the cream there is? |
Нужны сливки сегодня? | Any cream today? |
Ах, сливки общества. | Oh, high class. |
Добавьте сливки и грибы. | Add the cream and mushrooms. |
Точно так, сливки общества. | Sure, they's the cream of the crop. |
Он мягкий как сливки. | He's smooth as cream. |
Слышишь, Джанет, даже сливки. | Did you hear that, Janet? It whips cream too. |
Налью тебе самые сливки. | This is gonna come right off of the top. |
Взбитые сливки, лак для волос, пенополистерол и желе это тоже коллоиды. | Whipped cream, hairspray, Styrofoam, and Jello are all other examples of colloids. |
Молоко и сливки, и ещё масло. | Milk and cream, they give, and butter too. |
Каждый день свежие яйца, молоко, сливки... | Fresh eggs every day, milk, cream... |
Вот именно, мы нацелились на сливки. | Here we are set up for the carriage train, and what do we get? |
Разумеется, сливки это молоко гигантского кашалота. | The cream is, of course, milk from the giant sperm whale. |
Что это лучшее молоко и сливки | That this is the finest milk and cream |
Кофе вредно для желудка. | Coffee hurts your stomach. |
Уже поздновато для кофе. | It's a little late for coffee. |
Воздушного кофе для всех! | You? You want a fluffy coffee? |
Кофе для мистера Бомонта. | Some coffee for Mr Beaumont. |
Молоко и сливки, сгущенные или 0402 10 | Milk and cream, concentrated or 0402 |
в вашем доме собрались все сливки общества. | I don't believe I have ever seen so many celebrities together all at once. |
Я не люблю сливки. Ты разве забыл? | I'm sorry, I forgot. |
Джесси кипятит воду для кофе. | Jessie is boiling water to make coffee. |
Я сделаю для тебя кофе. | I'll fix you a cup of coffee. |
Кофе и сэндвичи для прессцентра. | Coffee and sandwiches for the press room. |
Достань две чашки для кофе. | Get me two bowls. |
Если вы переборщите, взбивая сливки, вы получите пахту. | If you've ever overbeaten your whipped cream, it's actually buttermilk. |
Сыр, масло, сливки, йогурт и кефир молочные продукты. | Cheese, butter, cream, yogurt and kefir are dairy products. |
Сливки, лучший из лучших, из всех, кто красив. | The cream, the crème de la crème, of beautiful person, beautiful form, face. |
После определенного возраста, сахар и сливки надо ограничивать. | After a certain age, you want to watch the cream and sugar. |
Кофе был слишком горячий для меня. | The coffee was too hot for me to drink. |
Этот кофе слишком крепкий для меня. | This coffee is too strong for me. |
Этот кофе для меня слишком крепкий. | This coffee is too strong for me. |
Это кофе слишком крепкое для меня. | This coffee is too strong for me. |
Возьми чашку кофе для своего отца. | Take your father a cup of coffee. |
Пойди поставь воду для кофе, милая. | Go and put the water on for the coffee, dear. |
Похожие Запросы : кофе сливки - для кофе - молочные сливки для взбивания - взбить сливки - молочные сливки - густые сливки - взбитые сливки - пастеризованные сливки - сухие сливки - сырые сливки - взбитые сливки - растительные сливки