Перевод "слишком много вещей" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
много - перевод : много - перевод : Много - перевод : Много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод : слишком - перевод : слишком - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У меня слишком много вещей! | I have too much stuff! |
Тут слишком много вещей, чтобы уместить их в чемодан. | There are too many things here to fit into this suitcase. |
Я сделал слишком много умных вещей, чтобы вам понять. | I've done many things too clever for you to understand. |
В стране, где нет традиции политического насилия, происходит слишком много таинственных вещей. | In a country with little tradition of political violence, too many mysterious things are happening. |
Много, слишком много того, слишком много другого. | Now, a whole lot is a too much, too much is a whole lot. |
Много вещей вокруг. | A lot of things around here. |
Есть много вещей... | There are a lot of things... |
Есть много вещей... | There's a lot of things that... |
И много, много, много таких разных вещей. | And many, many, many of those different things. |
Слишком много всего, Фелиция. Слишком много. | It's too much, Felice. |
Изложение положения вещей в настоящее время сейчас представляется неуместным и займет слишком много времени. | As Mr Akeneev has just mentioned, many participants in this seminar are concerned by the problem of upgrading the computer network of the statistical services of the countries they represent and are aware of the difficulties. |
Есть слишком много вещей, которые Вам следовало бы знать, а Вы не знаете их. | There are too many things you should know that you don't. |
Много! Слишком много! | It's a whole lot too. |
Я выбросил много вещей. | I throw lots of things away. |
Ну, много разных вещей. | Well, lots of different things. |
Итак, там много вещей. | So, there're lots of things. |
Он делает много вещей. | It does a lot of stuff. |
Существует много неизвестных вещей. | There is even more stuff that is unknown. |
Есть много других вещей. | You'll get out of doing a lot of things. |
Мадам нужно много вещей. | Madame needs lots of things. |
Тебе нужно много вещей. | It will need many things. |
Есть много жестких вещей. | Bwana'd whidkerd very tough. A lot of things are tough. |
В этом месяце много много много вещей, чтобы приветствовать? | This month lots and lots of lots of things on hwat do we bless? |
Слишком много. | Do you know how much this is? |
Слишком много. | Too long. |
Слишком много? | Isn't it cheap enough? |
Слишком много? | Too much? |
Слишком много. | One too many. |
Слишком много? | A bit too much of yourself. |
Я слишком стар для таких вещей. | I'm too old for such things. |
Я слишком стар для таких вещей. | I'm too old for this sort of thing. |
Слишком много поверхностей, слишком много деталей, невозможно представить итог. | There's too many surfaces, there's too much detail, one can't see the end state. |
Я сделал много таких вещей. | And so I made a lot of these types of things. |
Там случилось много классных вещей. | A lot of cool things happened there. |
Эдисон изобрел много полезных вещей. | Edison invented many useful things. |
В мире много хороших вещей. | There are many good things in the world. |
Мы сделали много хороших вещей. | We did a lot of good things. |
Поэтому она отнимает много вещей. | So it takes a lot of things away. |
Но есть много вещей, которые.... | But there's a lot of things that are going |
Много плохих вещей может произойти. | Lots of bad things can happen. |
Он делает много вещей, правильно. | It does a lot of things right. |
Вы делаете много полезных вещей. | You do quite a lot of good work. |
Ты хочешь так много вещей? | You want so many things? |
Он делает много непонятных вещей. | Ever since I can remember I've noticed things. |
Ну здесь так много вещей... | Well, there's an awful lot of baggage here, mister. |
Похожие Запросы : Много вещей - много вещей - много вещей - много вещей - много вещей - много вещей - много вещей - много, слишком много - слишком много - слишком много - слишком много - слишком много - слишком много