Перевод "слишком осторожны" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

слишком - перевод :
Too

слишком - перевод : слишком - перевод : осторожны - перевод : слишком осторожны - перевод : слишком - перевод : слишком - перевод : слишком осторожны - перевод : слишком - перевод :
ключевые слова : Discreet Cautious Caution Watch Take Fast Busy Young Close

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Будьте осторожны, не разрежьте слишком глубоко!
Be careful not to cut too deep!
И мы должны быть осторожны, даже как журналисты, даже как Global Voices, чтобы не звучать слишком бесстрастно, чтобы не звучать слишком чисто, слишком осторожно.
And we have to be careful, even as journalists, even as Global Voices, not to sound too detached, not to sound too hygienic, too careful.
Будьте осторожны!
Be careful!
Мы осторожны.
We're careful.
Вы осторожны.
You're careful.
Вы осторожны?
Are you prudent?
Будьте осторожны.
Be careful.
Будте осторожны!
Be careful!
Будьте осторожны.
Have a safe trip.
Будьте осторожны...
Be discreet ...
Будьте осторожны!
Be careful.
Будьте осторожны!
Be careful, Favell.
Будьте осторожны.
You must be careful.
Будьте осторожны.
Be careful now.
Вы осторожны.
You're cautious.
Будьте осторожны.
Have a care.
Будьте очень осторожны.
Be very careful.
Будьте очень осторожны.
Do be careful.
Просто будьте осторожны.
Just be careful.
Мы будем осторожны.
We'll be careful.
Будьте, пожалуйста, осторожны.
Please be careful.
Они всегда осторожны.
They're always careful.
Мы всегда осторожны.
We're always careful.
Будьте осторожны, хорошо?
Be careful, OK?
Мы всегда осторожны.
We're always cautious.
Мы очень осторожны.
We're being very cautious.
Но будьте осторожны.
But be careful.
Будьте предельно осторожны.
Watch for down power lines.
Пожалуйста, будьте осторожны.
Please be careful.
Будьте осторожны, пожалуйста.
Now, be careful, please.
Пожалуйста, будьте осторожны.
Goodbye, Mr. Jack, and please be careful.
Вы будете осторожны?
You will be careful, won't you? I will.
Будьте осторожны... уходите!
Oh, be careful. Go away.
Дорогая, будьте осторожны.
Darling, be careful.
Будьте осторожны, Мартинс.
Be careful, Martins!
И будьте осторожны.
Over here by my feet.
Будьте осторожны, месье.
Tomorrow.
Дорогой... будьте осторожны.
Darling... Take good care of yourself.
Пожалуйста, будьте осторожны!
Be careful. Be careful.
Будьте осторожны, переходя улицу.
You should be careful in crossing the street.
Будьте осторожны, переходя улицу.
Be careful crossing the street.
Мы должны быть осторожны.
We must be cautious.
Вы должны быть осторожны.
You must be cautious.
Мы должны быть осторожны.
We must be careful.
Вы должны быть осторожны.
You must be careful.

 

Похожие Запросы : осторожны поддержки - осторожны крафт - осторожны использования - держать осторожны - осторожны связи - будьте осторожны - Будьте осторожны - очень осторожны - осторожны речи - осторожны упаковки - осторожны вождения - достаточно осторожны