Перевод "слишком широк" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
слишком - перевод : слишком - перевод : слишком - перевод : слишком - перевод : слишком - перевод : слишком широк - перевод : слишком - перевод : слишком широк - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Выбор слишком широк. | There is all too much choice. |
Диапазон НТБ довольно широк. | There is a wide range of NTBs. |
Диапазон нетарифных барьеров (НТБ) весьма широк. | There is a wide range of non tariff barriers (NTBs). |
То есть круг наших внешнеполитических интересов весьма широк. | In other words, the range of our foreign policy interests is very broad. |
Поскольку термин философ слишком широк и возвышен, сказал он, по аналогии со словом художник англ. artist можно образовать слово учёный . англ. scientist . | If 'philosophers' is taken to be too wide and lofty a term, he said, then, by analogy with 'artist,' we may form 'scientist.' |
Широк ряд берешь, умаешься... Хозяин, нельзя, для себя старается! | 'He's the master, he must work he's working for himself'... |
Будьте терпеливы, потому что мир широк и в ширину. | Be patient, for the world is broad and wide. |
Круг вопросов, которыми занимаются НКТ в России, достаточно широк. | The issues that these National Contact Points deal with are wide ranging. |
Каннатаци выражает опасения, что охват закона слишком широк и это может повлечь чрезмерные ограничения прав граждан на неприкосновенность частной жизни и свободу выражения мнений . | In his letter, Cannataci worries that the broad scope of the law may lead to undue restrictions to the rights to privacy and freedom of expression in Japan. |
Приведенные примеры дают представление о том, насколько широк круг вопросов, охваченных инициативами. | These examples demonstrate the range of subjects covered by initiatives. |
Вы привносите с собой в должность Председателя опыт, который широк и разнообразен. | You bring with you to the office of the presidency experience which is both wide and varied. |
Но продолжать было трудно, особенно потому, что он был так необычайно широк. | But to continue was difficult, particularly because he was so unusually wide. |
Мандат сил АС достаточно широк и командующие на местах трактуют его гибко и творчески. | The mandate of the AU force is broad enough, and its interpretation by the commanders on the ground is flexible and creative. |
Разрыв в цифровых технологиях сейчас широк как никогда, и миллиарды людей не имеют возможности подключения. | The digital divide was as wide as ever, with billions left unconnected. |
89. Спектр наказаний, предусмотренных в статье 53, исключительно широк (штрафы quot в любом размере quot ). | 89. The range of penalties provided for in article 53 was extremely broad (fines quot of any amount quot ). |
Она слишком совершенна, слишком красива, слишком талантлива, слишком образована. | She's too perfect. She's too talented. She's too beautiful. |
Слишком, слишком поздно. | Too, too, too, too late. |
Спектр мер доверия, которые могли бы применяться государствами, в том числе и в добровольном порядке, весьма широк. | The range of confidence building measures which could be used by States, including on a voluntary basis, is broad. |
Спектр мер доверия, которые могли бы применяться государствами, в том числе и в добровольном порядке, весьма широк. | There is a very wide variety of confidence building measures that States could apply, including those of a voluntary nature. |
Слишком быстро, слишком быстро. | Too hot, too hot. |
Слишком рискованно, слишком опасно. | I mean, it's too risky, too dangerous. |
Слишком обтягивающе, слишком коротко. | II'M JUST SO HAPPY THAT THEY STOPPED IT. |
О, слишком, слишком глубока. | Oh, much, much too deep. |
Слишком просто, слишком стандартно. | Things don't happen like this, you know. It's too easy, too pat. |
Слишком бледно. Слишком грузно. | Too pale. |
Слишком долго, слишком сложно. | Too long, too complicated. All of it. |
Мы верим в то, что конференция будет должным образом подготовлена и что круг ее участников будет очень широк. | We trust that there will be adequate preparation and the widest participation in that Conference. |
Шляпник открыл глаза очень широк, услышав это, но все, что он сказал, было Почему Ворон, как письменный стол? | The Hatter opened his eyes very wide on hearing this but all he SAlD was, 'Why is a raven like a writing desk?' |
РОМЕО Я растянуть ее за это слово широк что усилило гусь, доказывает тебя далеко и широко широкий гуся. | ROMEO I stretch it out for that word broad which added to the goose, proves thee far and wide a broad goose. |
Слишком многие задерживаются слишком долго. | Too many people stay for too long. |
Да, слишком плохо, слишком поздно | It's too bad you're too late. |
Это слишком непредсказуемо, слишком беспорядочно. | It's too unpredictable, too haphazard. |
Ты слишком жесток, слишком беспощаден. | You're too mean, too cruel. |
Они также должны гарантировать, что выбор карьеры столь же широк для их мусульманских граждан, как и для всех остальных. | They must also ensure that career choices are as open to their Muslim citizens as they are to everyone else. |
Будь то как он может, стоит огромных арочных кость челюсти кита, настолько широк, Тренер может почти диска под ним. | Be that how it may, there stands the vast arched bone of the whale's jaw, so wide, a coach might almost drive beneath it. |
Ваша история, слишком простая для русского, слишком умно и слишком прямо. | Your story's too simple for a Russian, too smart and too straight. |
Слишком коротко, слишком ясно. И слишком симметрично, вот что не так. | It's a little too neat, too tidy, and altogether too symmetrical, that's what's wrong with it. |
Слишком много слишком больших, чтобы обанкротиться ? | Too Much Too Big to Fail ? |
Слишком большая экономия, слишком малые инвестиции | Too Much Saving, Too Little Investment |
Инклюзивность слишком мало или слишком много? | Urban governance, part I inclusiveness too little or too much? |
Слишком много всего, Фелиция. Слишком много. | It's too much, Felice. |
Но этого слишком мало. Слишком поздно. | But this is too little. |
Это было слишком быстро, слишком просто. | It was too quick, too easy! |
Ты слишком добрый и слишком щедрый. | Be quiet. You talk and talk, always blaming us old folks. |
Он слишком реальный и слишком прекрасный. | It's too real and too beautiful. |
Похожие Запросы : диапазон широк - очень широк - насколько широк - достаточно широк - достаточно широк - достаточно широк - достаточно широк - достаточно широк - достаточно широк - выбор широк - достаточно широк - чрезвычайно широк - Диапазон широк возраст