Перевод "достаточно широк" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : Достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Круг вопросов, которыми занимаются НКТ в России, достаточно широк. | The issues that these National Contact Points deal with are wide ranging. |
Мандат сил АС достаточно широк и командующие на местах трактуют его гибко и творчески. | The mandate of the AU force is broad enough, and its interpretation by the commanders on the ground is flexible and creative. |
Выбор слишком широк. | There is all too much choice. |
Диапазон НТБ довольно широк. | There is a wide range of NTBs. |
Диапазон нетарифных барьеров (НТБ) весьма широк. | There is a wide range of non tariff barriers (NTBs). |
Доступ к материалам судебной практики этих учреждений, а также других формирующихся трибуналов (например, для Сьерра Леоне и Камбоджи) уже достаточно широк. | Access to the jurisprudence of these same institutions, as well as the other emerging tribunals (e.g. for Sierra Leone and Cambodia) is already considerable. |
То есть круг наших внешнеполитических интересов весьма широк. | In other words, the range of our foreign policy interests is very broad. |
Широк ряд берешь, умаешься... Хозяин, нельзя, для себя старается! | 'He's the master, he must work he's working for himself'... |
Будьте терпеливы, потому что мир широк и в ширину. | Be patient, for the world is broad and wide. |
Приведенные примеры дают представление о том, насколько широк круг вопросов, охваченных инициативами. | These examples demonstrate the range of subjects covered by initiatives. |
Вы привносите с собой в должность Председателя опыт, который широк и разнообразен. | You bring with you to the office of the presidency experience which is both wide and varied. |
Но продолжать было трудно, особенно потому, что он был так необычайно широк. | But to continue was difficult, particularly because he was so unusually wide. |
Меркуцио Нет, 'это не так глубоко, как хорошо, и не столь широк, как церковная дверь но 'это достаточно , саржевого служить просите, чтобы я завтра, и ты найдешь меня серьезным человеком. | MERCUTlO No, 'tis not so deep as a well, nor so wide as a church door but 'tis enough, 'twill serve ask for me to morrow, and you shall find me a grave man. |
Разрыв в цифровых технологиях сейчас широк как никогда, и миллиарды людей не имеют возможности подключения. | The digital divide was as wide as ever, with billions left unconnected. |
89. Спектр наказаний, предусмотренных в статье 53, исключительно широк (штрафы quot в любом размере quot ). | 89. The range of penalties provided for in article 53 was extremely broad (fines quot of any amount quot ). |
Спектр мер доверия, которые могли бы применяться государствами, в том числе и в добровольном порядке, весьма широк. | The range of confidence building measures which could be used by States, including on a voluntary basis, is broad. |
Спектр мер доверия, которые могли бы применяться государствами, в том числе и в добровольном порядке, весьма широк. | There is a very wide variety of confidence building measures that States could apply, including those of a voluntary nature. |
Мы верим в то, что конференция будет должным образом подготовлена и что круг ее участников будет очень широк. | We trust that there will be adequate preparation and the widest participation in that Conference. |
Шляпник открыл глаза очень широк, услышав это, но все, что он сказал, было Почему Ворон, как письменный стол? | The Hatter opened his eyes very wide on hearing this but all he SAlD was, 'Why is a raven like a writing desk?' |
РОМЕО Я растянуть ее за это слово широк что усилило гусь, доказывает тебя далеко и широко широкий гуся. | ROMEO I stretch it out for that word broad which added to the goose, proves thee far and wide a broad goose. |
Достаточно! | Enough! |
Достаточно! | Enough already! |
Достаточно. | So 1 2 ab is one of these and I multiplied it by 4 to get all four of these triangles. |
Достаточно. | Enough. |
Достаточно? | We're done now, right? |
Достаточно. | Fair enough. |
Достаточно! | That's enough. |
Достаточно. | Valid. |
Достаточно. | That's enough. |
Достаточно! | That's enough! |
Достаточно. | Yes. |
Достаточно. | Sir, you've said enough. |
Достаточно? | Is this enough? |
Достаточно. | Give me a couple of hours. |
Достаточно? | Even? Nay. |
Достаточно! | Shush! |
Достаточно! | Enough now. |
Достаточно. | Es suficiente. |
Достаточно... | All it takes is a... |
Достаточно. | That's enough, thank you. |
Достаточно. | What'll you have? |
Достаточно? | Close enough? |
Достаточно. | That's enough of that. |
Достаточно? | It's enough, isn't it? |
Достаточно | Plenty. |
Похожие Запросы : диапазон широк - слишком широк - очень широк - слишком широк - насколько широк - выбор широк - чрезвычайно широк - достаточно достаточно