Перевод "сложенные слои" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Слои | Layers |
Слои | Refine Path |
Слои | Line Width |
Слои | Layers |
Чистые, аккуратно сложенные, не модные, но вполне приличные. | clean, wellpacked, not stylish, but presentable. |
Отдельные слои | To layers |
Удалить слои | Adjustment Layer |
Дальше я беру сложенные гармошкой упоры и намазываю немного клея. | What I'm going to do next is take these little Z stand offs, see? And I'm going to put some glue there. |
Все видимые слои | Sample All Visible Layers |
Слои под рисунком? | The layers underneath the painting? |
Вставить как новые слои... | Insert as New Layers |
Да, высокие слои общества. | It was not an inclusive group. |
Совершенно разные слои населения. | This is a very different demographic. |
Компьютеры создали движение фигур, но всё это были реально сложенные объекты, созданные нами. | Computers made things move, but these were all real, folded objects that we made. |
Д.Р. Да, высокие слои общества. | DR It was not an inclusive group. |
Даже верхние слои атмосферы загрязнены. | Even the upper atmosphere is polluted. |
Объединить все слои перед разбором | Flatten all layers before separation |
Хочу показать все разные слои. | I want to show all the different layers. |
quot Одна стрела может легко сломаться, а три стрелы, сложенные вместе, не сломаются quot . | quot A single arrow can easily break, but three arrows put together do not break quot . |
Многие из этих долей частичной уверенности, сложенные вместе, MOiyr привести к приемлемому объёму уверенности. | IIshallshall notnot discussdiscuss thethe subjectsubject mattermatter ofof thisthis so calledso called |
Текстовые слои, сохранённые в GIMP 2.0 будут открыты как обычные слои растровых изображений в GIMP 1.2. | Text layers saved in GIMP 2.0 will open as ordinary image layers in GIMP 1.2. |
Я снимаю слои и высвечиваю их. | I peel back the layers and expose it. |
Члены Комиссии представляют широкие слои общества. | Commissioners represented a broad cross section of the community. |
Неимущие слои населения не могут ждать. | The poor cannot wait. |
Жилье, занятость и бедные слои населения | 14 3 Shelter, employment and the poor 5 May 1993 15 |
Жилье, занятость и бедные слои населения | Shelter, employment and the poor |
Я вам показу высшие слои общества! | I'll give you this upper class! ... |
Между такими слоями расположены слои катионов металлов. | These layers are interleaved by layers of metal cations. |
Насилию подвергаются все группы и слои населения. | No category of the population was spared from violence. |
Изображение содержит скрытые слои, которые будут потеряны. | The image contains hidden layers that will be lost. |
Поэтому все слои общества должны быть активными. | All levels of society therefore must act. |
Тонкие слои легко согнуть, но сложно растянуть. | Thin sheets are easy to bend but hard to stretch. |
Она создала откладываемые слои толщиной 4 микрона. | It's created depositing layers of about four microns. |
Вы берёте 1000 франков сложенные в 4 раза и ставите их над жёлтой линией, вот так. | You take a 1000franc note folded in quarters. You place it so that it straddles... the line, like this. |
В ЛКТ приматов и человека морфологически определено шесть слоев 1 и 2 слои крупных клеток, 3 6 слои мелких клеток. | In humans as well as in many other primates, it has layers of cell bodies that are interleaved with layers of koniocellular cells. |
Этот треугольник был сделан под движущимся потоком, а большой дубовый лист это маленькие дубовые листочки, сложенные вместе. | Here's a triangle that was being formed underneath a flowing stream, and the shape of an oak leaf being made by other small oak leaves being put together. |
Английский и итальянский языки понимают некоторые слои населения. | English, Italian and Arabic are the foremost second languages. |
Слои потом выступают наружу, чтобы проявились все цвета. | The layers are then carved away to reveal the varying colors. |
Однако от этого выиграли только высшие социальные слои. | However, this particularly benefited the highest social strata. |
Эти программы напрямую ориентированы на беднейшие слои общества. | These programmes are directly related to the poorest section of society. |
Сильнее всего насилие влияет на беднейшие слои населения. | It has an impact on the poorest segments of the population far more than on others. |
Мы не разделяем общество на группы или слои. | We are not concerned with the divisions of segments of society. |
И это видение очищает, срезает все эти слои | But it cuts away, strips back all these layers of |
И эти слои сменяются другими, вот такими отложениями. | And that alternates with a sediment that looks like this. |
Не все слои населения выиграли от экономического роста. | Not all segments of the population have benefited from economic growth. |
Похожие Запросы : Сложенные руки - сложенные ноги - сложенные руки - сложенные пластины - сложенные руки - Сложенные руки - сложенные коды - сложенные углы - открытые слои - длинные слои - слои глубины - слои культуры - слои технологии