Перевод "сложенные слои" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

слои - перевод : сложенные слои - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Слои
Layers
Слои
Refine Path
Слои
Line Width
Слои
Layers
Чистые, аккуратно сложенные, не модные, но вполне приличные.
clean, wellpacked, not stylish, but presentable.
Отдельные слои
To layers
Удалить слои
Adjustment Layer
Дальше я беру сложенные гармошкой упоры и намазываю немного клея.
What I'm going to do next is take these little Z stand offs, see? And I'm going to put some glue there.
Все видимые слои
Sample All Visible Layers
Слои под рисунком?
The layers underneath the painting?
Вставить как новые слои...
Insert as New Layers
Да, высокие слои общества.
It was not an inclusive group.
Совершенно разные слои населения.
This is a very different demographic.
Компьютеры создали движение фигур, но всё это были реально сложенные объекты, созданные нами.
Computers made things move, but these were all real, folded objects that we made.
Д.Р. Да, высокие слои общества.
DR It was not an inclusive group.
Даже верхние слои атмосферы загрязнены.
Even the upper atmosphere is polluted.
Объединить все слои перед разбором
Flatten all layers before separation
Хочу показать все разные слои.
I want to show all the different layers.
quot Одна стрела может легко сломаться, а три стрелы, сложенные вместе, не сломаются quot .
quot A single arrow can easily break, but three arrows put together do not break quot .
Многие из этих долей частичной уверенности, сложенные вместе, MOiyr привести к приемлемому объёму уверенности.
IIshallshall notnot discussdiscuss thethe subjectsubject mattermatter ofof thisthis so calledso called
Текстовые слои, сохранённые в GIMP 2.0 будут открыты как обычные слои растровых изображений в GIMP 1.2.
Text layers saved in GIMP 2.0 will open as ordinary image layers in GIMP 1.2.
Я снимаю слои и высвечиваю их.
I peel back the layers and expose it.
Члены Комиссии представляют широкие слои общества.
Commissioners represented a broad cross section of the community.
Неимущие слои населения не могут ждать.
The poor cannot wait.
Жилье, занятость и бедные слои населения
14 3 Shelter, employment and the poor 5 May 1993 15
Жилье, занятость и бедные слои населения
Shelter, employment and the poor
Я вам показу высшие слои общества!
I'll give you this upper class! ...
Между такими слоями расположены слои катионов металлов.
These layers are interleaved by layers of metal cations.
Насилию подвергаются все группы и слои населения.
No category of the population was spared from violence.
Изображение содержит скрытые слои, которые будут потеряны.
The image contains hidden layers that will be lost.
Поэтому все слои общества должны быть активными.
All levels of society therefore must act.
Тонкие слои легко согнуть, но сложно растянуть.
Thin sheets are easy to bend but hard to stretch.
Она создала откладываемые слои толщиной 4 микрона.
It's created depositing layers of about four microns.
Вы берёте 1000 франков сложенные в 4 раза и ставите их над жёлтой линией, вот так.
You take a 1000franc note folded in quarters. You place it so that it straddles... the line, like this.
В ЛКТ приматов и человека морфологически определено шесть слоев 1 и 2 слои крупных клеток, 3 6 слои мелких клеток.
In humans as well as in many other primates, it has layers of cell bodies that are interleaved with layers of koniocellular cells.
Этот треугольник был сделан под движущимся потоком, а большой дубовый лист это маленькие дубовые листочки, сложенные вместе.
Here's a triangle that was being formed underneath a flowing stream, and the shape of an oak leaf being made by other small oak leaves being put together.
Английский и итальянский языки понимают некоторые слои населения.
English, Italian and Arabic are the foremost second languages.
Слои потом выступают наружу, чтобы проявились все цвета.
The layers are then carved away to reveal the varying colors.
Однако от этого выиграли только высшие социальные слои.
However, this particularly benefited the highest social strata.
Эти программы напрямую ориентированы на беднейшие слои общества.
These programmes are directly related to the poorest section of society.
Сильнее всего насилие влияет на беднейшие слои населения.
It has an impact on the poorest segments of the population far more than on others.
Мы не разделяем общество на группы или слои.
We are not concerned with the divisions of segments of society.
И это видение очищает, срезает все эти слои
But it cuts away, strips back all these layers of
И эти слои сменяются другими, вот такими отложениями.
And that alternates with a sediment that looks like this.
Не все слои населения выиграли от экономического роста.
Not all segments of the population have benefited from economic growth.

 

Похожие Запросы : Сложенные руки - сложенные ноги - сложенные руки - сложенные пластины - сложенные руки - Сложенные руки - сложенные коды - сложенные углы - открытые слои - длинные слои - слои глубины - слои культуры - слои технологии