Перевод "служил в стиле" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
служил - перевод : служил - перевод : служил - перевод : служил - перевод : служил - перевод : служил в стиле - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Служил в суде. | He died in Zurich. |
Служил в Земгоре. | This ultimately failed. |
В стиле Рейгана | In the style of Reagan |
В одном стиле. | The same style. |
Он служил в армии? | Was he in the army? |
Я служил в разведчасти. | I served in the intelligence corps. |
Я служил в армии. | I was in the army. |
Служил связистом в артиллерии. | and Pjatigorskij, A.M. 1975. |
Служил в Капской колонии. | He died there in 1866. |
Служил в британском флоте. | This, however, he refused to do. |
Служил в ВВС ФРГ. | At the urging of R.V. |
Служил в Белоруссии, Грузии. | And that was exactly what happened. |
Я в нем служил. | My old regiment. |
Я служил в Вашингтоне | Take it easy. |
стиле | line and right hand arpeggio. It can sound like this. |
Стрелялка в стиле galaxian | Play a shoot em up a la galaxian |
Кулинария в стиле Мзанзи | Mzanzi Style Cuisine |
Построен в готическом стиле. | It was built in the 14th century. |
Печать в стиле BSD | BSD style Printing |
Печать в стиле BSD | BSD style printing |
Меню в старом стиле | Old Style Menus |
замена в стиле sed | replace, sed style |
поиск в стиле sed | search, sed style |
Теперь в стиле диско! | Do the Cabbage patch . |
ЖИВУ в стиле Манделы. | Free bold feels like Mandela free. |
Стол в стиле Бонсай. | The Bonsai table. |
Лампа в стиле кубизм | Cubist lamp |
В стиле Джека Лондона? | Sort of a Jack London style? Exactly. |
Это в его стиле. | It's his way. |
Платье в спортивном стиле. | It begins as a spectator sports dress. |
Не в их стиле... | It's not their style... |
В 1915 он служил в Атлантике, и между 1916 и 1919, служил учебным судном. | In 1915 she served in Atlantic, and between 1916 and 1919 she served as a training ship. |
Сколько ты служил в армии? | How long did you serve in the army? |
служил офицером в янычарском корпусе. | He was an officer in the Janissary corps. |
Позднее служил в датской армии. | He later joined the Danish army. |
Твой папа служил в армии? | Was your dad in the army? |
Но я служил в Армии. | I was in the Army, though. |
Он раньше служил в кавалерии. | Sarge was in the cavalry way back. |
Так ты служил в войсках? | Were you in the service? |
Эдди служил в воздушных войсках. | Eddie was in the air force. |
Ты тоже служил в ВВС? | Were you on Clyboy, too? |
Я служил в британской полиции. | The radar station at Haifa watched day and night for ships travelling in secret. |
Я служил в боевой пехоте. | I was in the combat infantry. |
Я служил в торговом флоте. | I've had several voyages in the merchant service. |
Я служил в железнодорожной охране. | Before my sentence ended, I was sent to the railroad. |
Похожие Запросы : в стиле - в стиле - в стиле - в большом стиле - отделка в стиле - празднование в стиле - работает в стиле - Путешествия в стиле - отмечается в стиле