Перевод "смотрю на" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :
ключевые слова : Look Take Going Watching Watch Eyes Myself

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Смотрю на вас.
I was just looking at you.
Я смотрю, смотрю.
I'm looking.
Затем смотрю на вас больше не на что. Я смотрю на логотип прекрасно. Затем смотрю на вас больше не на что.
Nothing else to look at, right?
Я смотрю на логотип прекрасно. Затем смотрю на вас больше не на что.
And I look at the logo okay, good.
Я смотрю на логотип прекрасно. Затем смотрю на вас больше не на что.
Now I come back to you. Nothing else to look at, right?
Я смотрю на цветок.
I'm looking at the flower.
Я смотрю на дом.
I'm looking at the house.
Я смотрю на дом.
I see the house.
Я смотрю на это.
I am looking at that.
Я смотрю на Тома.
I'm watching Tom.
Я смотрю на птиц.
I watch the birds.
На что я смотрю?
What am I looking at?
Я смотрю на него
I look up at him
Я смотрю на Луну
I watch the moon
По вашему, на что смотрю я? Вы думаете, что я смотрю сюда? Нет, в действительности я смотрю на особую версию PowerPoint,
No, I'm looking, actually, at a special version of PowerPoint over here, which shows me the slides ahead and behind, my notes, so I can see what's going on.
По вашему, на что смотрю я? Вы думаете, что я смотрю сюда?
What do you think I'm looking at?
По вашему, на что смотрю я? Вы думаете, что я смотрю сюда?
You think that I'm looking at that?
Я смотрю на орбиты планет.
I look at the orbits of the planets.
Я смотрю на диких птиц.
I am watching wild birds.
Я смотрю на тот цветок.
I'm looking at that flower.
Я смотрю на те цветы.
I'm looking at those flowers.
Смотрю на дорогу, не отрываясь.
I'm looking at the road, all the time.
Я смотрю на логотип прекрасно.
And I look at the logo OK, good. Now I come back to you.
Я не смотрю на вас.
I'm not looking at you.
Малыш, на что я смотрю?
Babe, what am I looking at?
Я иногда смотрю на него.
I SOMETIMES LOOK AT IT.
Я смотрю на тебя, убийца.
I am looking at you, you murderer.
Смотрю, Вы служили на флоте.
I see you were in the Navy.
Я смотрю на это так
I look at it this way
Смотрю.
Yeah.
Я смотрю на него как на дурака.
I look upon him as a fool.
Снова смотрю я на Центральный парк.
Again I look over Central Park.
Я смотрю на полное лунное затмение.
I m watching the total lunar eclipse.
Я смотрю на книгу в руках.
I look at the book in my hand.
Теперь я смотрю на жизнь иначе.
I see life differently now.
Я смотрю на этот вопрос иначе.
I am looking at the matter from a different viewpoint.
Я смотрю на это по другому.
I don't see it that way.
Я просто реалистично смотрю на ситуацию.
I'm just being realistic.
Я теперь иначе смотрю на вещи.
I see things differently now.
Нет, нет, я смотрю на дорогу.
No, no, I'm just still looking at the road.
Если я смотрю на целевые сейчас
If I look at the target now
Я смотрю на это по другому.
I look at it differently.
Я с оптимизмом смотрю на это.
So I'm optimistic.
Я смотрю на кошку или лису?
Am I looking at a cat or a fox?
Здесь я смотрю на нервные клетки.
I'm looking at nerves here.

 

Похожие Запросы : Я смотрю на - Смотрю на тебя - я смотрю на - я смотрю - вперед смотрю - сейчас смотрю - я смотрю - просто смотрю - смотрю видео - смотрю фильм - просто смотрю - просто смотрю - я смотрю на тебя - как я смотрю