Перевод "просто смотрю" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я просто смотрю. | I'm just looking. |
Я просто смотрю. | I'm simply looking. |
Спасибо, я просто смотрю. | I'm just looking, thank you. |
Я просто смотрю телевизор. | I'm just watching television. |
Спасибо, я просто смотрю. | Thank you, I'm just looking. |
Да я просто смотрю! | Just looking! |
Нет, я просто смотрю. | No, I'm just looking around. |
Я просто смотрю, благодарю вас. | I'm just looking, thank you. |
Нет, спасибо, я просто смотрю. | No, thank you. I am just looking. |
Нет, спасибо, я просто смотрю. | No, thank you. I'm just looking. |
Нет, спасибо, я просто смотрю. | No, thank you. I'm just looking around. |
Ну, я просто смотрю телевизор... | Well, I'm just watching TV... |
Я просто реалистично смотрю на ситуацию. | I'm just being realistic. |
Просто сижу и смотрю в потолок. | Just sit around and look at the ceiling. |
Вам помочь? Нет, спасибо. Я просто смотрю . | Can I help you? No, thank you. I'm just looking around. |
Я просто смотрю вокруг и нахожу их повсюду. | I look around and I see them everywhere. |
И я просто сижу и смотрю на людей. | So I sit and watch people |
Я могу Вам помочь? Нет, спасибо. Я просто смотрю . | May I help you? No, thank you. I'm just looking. |
Я могу Вам помочь? Нет, спасибо. Я просто смотрю . | Can I help you? No, thank you. I'm just looking around. |
Но мне не нужно Ваше место, я просто смотрю. | No need. I'm only looking at him. |
Я смотрю, смотрю. | I'm looking. |
Так я качусь, не смотрю в глаза, просто чуть хмурюсь. | So I would roll, I'd make no eye contact just kinda frown, right? |
Смотрю. | Yeah. |
Много раз я захожу на AngelList, и я просто смотрю на новейшие вещи. | A lot of times I go on AngelList and I just look at the newest things. |
Но странно, когда я смотрю на Хе Ра, все просто вылетает из головы. | But strangely when I just look at Hae Ra, my mind goes blank. |
Трудно найти компромисс Когда я смотрю в твои глаза. Это просто общественное мнение | It's hard to compromise when I see through you're eyes it's just a common view |
Я смотрю. | I look. |
Да, смотрю. | Yeah, I got it. |
Так, смотрю. | Just looking. |
И я смотрю на путь, который предстоит проделать, а не просто на конечную цель. | And I can look at the journey, not just the destination. |
Я смотрю на цифры, существует не один номер, что я могу просто фактор из всего. | I look at the numbers, there's not one number that I can just factor out of everything. |
Я смотрю телевизор. | I watch television. |
Я только смотрю. | I'm just looking. |
Я смотрю телевизор. | I'm watching TV. |
Я смотрю телевизор. | I watch TV. |
Я смотрю телевизор. | I'm watching television. |
Я смотрю фильм. | I am watching a film. |
Я смотрю фильм. | I'm watching a movie. |
Я смотрю футбол. | I'm watching the football game. |
Я смотрю новости. | I'm watching the news. |
Я смотрю бейсбол. | I've been watching baseball. |
Я не смотрю. | I'm not watching. |
Я смотрю теннис. | I'm watching tennis. |
Я смотрю гольф. | I'm watching golf. |
Я смотрю вверх? | Am I looking up? |
Похожие Запросы : я смотрю - вперед смотрю - сейчас смотрю - я смотрю - смотрю видео - смотрю фильм - смотрю на - как я смотрю - Я смотрю фильмы - я смотрю вокруг - Я смотрю на - Смотрю на тебя