Перевод "смягчающие доказательства" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

доказательства - перевод : доказательства - перевод : доказательства - перевод : смягчающие доказательства - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это смягчающие обстоятельства.
Those are extenuating circumstances.
Не волнуйся, у тебя смягчающие обстоятельства.
You're on the right track.
Поэтому иногда люди приписывают обвиняемому смягчающие обстоятельства.
As such, sometimes the accused bring up certain mitigating factors.
Есть надежда, что суд признает смягчающие обстоятельства.
There is hope that the court will acknowledge extenuating circumstances.
Мы ищем некоторые смягчающие меры, но они неэффективны.
We search for some palliatives, but they are ineffective.
Вы не думали, что могут быть смягчающие обстоятельства?
Did it occur to you there might be extenuating circumstances?
Убийство есть убийство, какими бы ни были смягчающие обстоятельства.
Murder is murder, no matter how exonerating the circumstances.
Кроме того, Суд учитывает, согласно статье 54, отягчающие или смягчающие вину обстоятельства.
It should also, in accordance with article 54, take into consideration any relevant aggravating or mitigating factors.
Я понимаю, что вы охраняете нашу безопасность, но у нас есть смягчающие обстоятельства.
I realize that you're the guardian of our safety but this was an extenuating circumstance.
), которое пытается включить структурный компонент, подчёркивая взаимоотношения государства и общества как смягчающие структурные силы.
) which tries to incorporate a structural component while emphasizing the state society relationship that mitigates structural forces.
Тем не менее в прошлом смягчающие обстоятельства действительно приводили к задержкам в осуществлении мероприятий.
Nevertheless, it is true that mitigating circumstances have led to delays in implementation in the past.
61. Суды Судана всегда учитывают эти смягчающие обстоятельства, поэтому такие виды наказания применяются редко.
61. Sudanese courts always resort to these mitigating circumstances, and for this reason such punishments are rarely implemented.
Доказательства?
You want the proof?
Доказательства смешанные.
The evidence is mixed.
Где доказательства?
What evidence is there?
Доказательства очевидны.
The evidence is clear.
Хочешь доказательства?
Do you want proof?
Хотите доказательства?
Do you want proof?
Доказательства есть?
Is there any proof?
Доказательства неоспоримы.
The evidence is indisputable.
Какие доказательства?
What's the evidence?
Где доказательства?
Where is the evidence?
II. ДОКАЗАТЕЛЬСТВА
II. SUPPORTING EVIDENCE
Концепция доказательства
The concept of a proof, in order to be meaningful, requires that we be able to recognize certain reasoning steps as immediately obvious.
Предъявляю доказательства.
I have proof.
Где доказательства?
What's your proof?
Уничтожить доказательства.
Destroy evidence.
Уничтожить доказательства!
Destroy all evidence!
Эти программы автоматического доказательства используются не только для доказательства теорем.
These provers are used for more than just proving theorems.
Помимо этого, изменение климата будет представлять собой огромные затраты, даже если будут приняты сильные смягчающие и адаптационные меры.
Perubahan iklim juga akan menyebabkan kerugian besar, bahkan jika upaya upaya mitigasi dan adaptasi yang kuat mampu diterapkan.
Организуйте свои доказательства!
Organise your proofs!
Доказательства тому повсюду.
Evidence for this is everywhere.
Достань мне доказательства.
Get me the evidence.
Достаньте мне доказательства.
Get me the evidence.
Нам нужны доказательства.
We need evidence.
Тому нужны доказательства.
Tom wants evidence.
Нам нужны доказательства.
We need proof.
Они хотели доказательства.
They wanted proof.
Том предоставил доказательства.
Tom provided evidence.
Мне нужны доказательства.
I need evidence.
Мне нужны доказательства.
I need proof.
Где ваши доказательства?
Where's your proof?
Где твои доказательства?
Where's your proof?
Мне нужны доказательства.
I need proofs.
Где доказательства этого?
Where's the proof of that?

 

Похожие Запросы : смягчающие меры - смягчающие обстоятельства - смягчающие навыки - свойства смягчающие - смягчающие стратегии - смягчающие мероприятия - смягчающие свойства - смягчающие меры - смягчающие действия - смягчающие обстоятельства - управления смягчающие - смягчающие обстоятельства - смягчающие против - смягчающие меры