Перевод "снасти и приманки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

снасти - перевод : снасти и приманки - перевод :
ключевые слова : Bait Decoy Decoys Lure Trap Fishing Tackle Gear Bait Fishing

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Убери снасти.
Get out some tackle.
Рыболовные снасти, скорее всего.
Probably fishing gear.
Снасти это ваш риск.
The tackle's your risk.
Вы потеряли снасти изза халатности.
You lost the outfit through carelessness.
Давайте, доставайте свои рыболовные снасти.
Now get the fishing gear out of the back.
Он избегал приманки.
He avoided the bait.
Он избежал приманки.
He avoided the bait.
..под названием большая кокосовоя роща Лодки и рыболовецкие снасти
The boats and the fishing gear.
Многие животные используют биолюминесценцию в качестве приманки.
And a lot of animals will use their bioluminescence as a lure.
iv) ограничения на рыболовные снасти (например, минимальные размеры ячейки сети)
(iv) Gear restrictions (e.g. minimum mesh sizes)
У неё есть приманки для рыб на брюхе.
It's got these fishing lures on the bottom.
Такие кандидаты организуют концерты и разбрасывают деньги, лекарства, еду, одежду, компьютеры и другие приманки.
Such candidates organize concerts and throw money, medicines, food, cloths, computers, and other goodies around.
У неё есть приманки для рыб на брюхе. И они смещаются вверх и вниз.
It's got these fishing lures on the bottom. They're going up and down.
У него нет приманки для привлечения пищи, и нет зубов для ее поглощения.
He has no lure for attracting food and no teeth for eating it when it gets there.
Акулы атаковали все три приманки, но не стали есть тушу овцы.
The sharks attacked all three baits but rejected the sheep carcass.
Honeyd получил своё название благодаря способности быть использованным в качестве приманки Honeypot.
Honeypot Honeyd gets its name for its ability to be used as a honeypot.
Подобно конкурирующим отделам внутри одной корпорации другие города создают свои собственные инкубаторы и приманки для талантов.
Back home, they practice just in time manufacturing, 360 degree performance evaluations (including bosses reviewed by subordinates), and re engineering all with unmatched resourcefulness and purposefulness.
Это своего рода приманки , и едва они становятся привлекательными, они становятся недоступны по цене или объёму.
It's kind of the loss leader, and then as soon as it looks interesting, it can't be afforded, or it can't be scaled out.
URL приманки не вызывает подозрения, указывая на надёжный сайт, но содержит вектор XSS.
The bait is an innocent looking URL, pointing to a trusted site but containing the XSS vector.
Вы же не пытаетесь использовать Сын Чжо в качестве приманки, не так ли?!
You're not trying to use my Seung Jo as bait are you?!
Будет также оказываться помощь мелким рыболовецким хозяйствам, которым периодически будут поставляться рыболовные снасти, оборудование и топливо в целях содействия активизации рыболовства.
Artisanal fishermen in communities along the coast are also to be assisted with fishing gear, equipment and fuel on a revolving fund basis to help reactivate fishing activities.
ЮНИСЕФ также распределил 600 наборов для ухода за школьными садами и планирует поставить школам в южных районах Судана снасти для рыболовства.
UNICEF has also distributed 600 school garden kits and is making plans to distribute fishing equipment to schools in southern Sudan.
Тогда что же мне делать? Приманки, Trigger, кто то разливы к самым изысканным все молитвы ваши отношения.
Then what did I do? bait, Trigger, someone spill toward the most refined all the prayers of your relationships.
Брошенные рыболовные сети и другие рыболовные снасти, а также пластмассовые предметы, представляют собой существенную угрозу для морских млекопитающих и черепах в регионе Австралии и в мире в целом.
Discarded fishing nets and other gear, such as plastics, constitute a significant danger to marine mammals and turtles in Australia's region and more generally.
В конце концов, управление краткосрочными периодами поощряло кредиторов предлагать искусственно заниженные процентные ставки приманки , для привлечения потенциальных домовладельцев.
After all, managing for the short run encouraged mortgage lenders to offer artificially low teaser interest rates to lure potential homeowners.
Он яростно мутирует. Он использует приманки, чтобы обойти иммунную систему. Он нападает именно на клетки, которые пытаются бороться с ним.
It mutates furiously, it has decoys to evade the immune system, it attacks the very cells that are trying to fight it and it quickly hides itself in your genome.
У нее также есть небольшой подбородочный усик с голубой люминесцентой приманкой, который она может использовать для приманки добычи с большого расстояния.
It's also got a little chin barbel here with a blue luminescent lure on it that it can use to attract prey from a long way off.
Вице президент Пиратской партии Станислав Шакиров пояснил в своем блоге, что для того, чтобы создать этот реестр, PirateHost запустит сайты приманки и сообщит о них Роскомнадзору
The Pirate Party Vice President, Stanislav Shakirov, explained in his blog that in order to create this registry, the PirateHost will run honeypot websites and report them to Roskomnadzor we will create webpages which will be subjected to Roskomnadzor and other government filters.
Он яростно мутирует. Он использует приманки, чтобы обойти иммунную систему. Он нападает именно на клетки, которые пытаются бороться с ним. И он быстро скрывается в вашем геноме.
It mutates furiously, it has decoys to evade the immune system, it attacks the very cells that are trying to fight it and it quickly hides itself in your genome.
Или, если вы хотите идти дальше, он не будет неразумно, потому что я нашел Увеличение справедливой приманки, чтобы быть почти как квадраты расстояний.
Or, if you choose to go farther, it will not be unwise, for I have found the increase of fair bait to be very nearly as the squares of the distances.
Поэтому, сейчас считается, что по различной форме приманки самец узнает самку в мире рыб удильщиков, потому что многие из этих самцов карликовые самцы.
So, now we believe that the different shape of the lure is how the male recognizes the female in the anglerfish world, because many of these males are what are known as dwarf males.
каждый раз, когда они выступят в качестве партнеров по сделкам с недвижимостью, и заявит, что компания сможет разделить прибыль, полученную после продажи соответствующего имущества. В качестве приманки компания Лоунет инк.
(c) Lownet Inc. would further promise to pay each customer 2,500 every time they partnered with it in a real estate deal and claimed the company could split the profits after the property was sold.
Вместо того чтобы вносить свой вклад в полный набор срочно необходимых укрепляющих мер, они, кажется, одержимы бесполезным поиском одной программы приманки , которая решит все экономические проблемы страны.
Rather than committing to a comprehensive set of urgently needed reinforcing measures, they seem obsessed with the futile search for the one killer app that will solve all of the country's economic problems.
Накалывание живой приманки на крючки является общей коммерческой практикой ярусный лов рыбы, например, использует сотни или даже тысячи крючков на лесках, которые могут быть 50 100 километров длиной.
Impaling live bait on hooks is a common commercial practice long line fishing, for example, uses hundreds or even thousands of hooks on a single line that may be 50 100 kilometers long.
Мы стали помечать лососёвую акулу на Аляске встретили её на её территории, следили за тем, как она ловит лосося, и поняли, что если мы возьмём лосося и выставим его в качестве приманки, то сможем поймать акулу.
So what we've done is actually gone up to tag salmon shark in Alaska, met salmon shark on their home territory, followed them catching salmon and then went in and figured out that, if we take a salmon and put it on a line, we can actually take up a salmon shark
Раньше мы думали, что существуют разные виды приманки для привлечения разных типов добычи, однако анализ содержимого пищеварительного тракта этих рыб, провденный учеными, или, скорее, их студентами, показал, что они едят практически одно и то же.
Now we used to think that the different shape of the lure was to attract different types of prey, but then stomach content analyses on these fish done by scientists, or more likely their graduate students, have revealed that they all eat pretty much the same thing.
Варфарин не имеет вкуса и запаха и эффективен при смешивании с пищей в качестве приманки, потому что грызуны возвращаются к приманке и продолжают поедать яд в течение дня, пока в их организме не накопится смертельная доза (1 мг кг день в течение около шести дней).
Warfarin is both odorless and tasteless, and is effective when mixed with food bait, because the rodents will return to the bait and continue to feed over a period of days until a lethal dose is accumulated (considered to be 1 mg kg day over about six days).
корицы и фимиама, и мира и ладана, и вина и елея, и муки и пшеницы, и скота и овец, иконей и колесниц, и тел и душ человеческих.
and cinnamon, incense, perfume, frankincense, wine, olive oil, fine flour, wheat, sheep, horses, chariots, and people's bodies and souls.
корицы и фимиама, и мира и ладана, и вина и елея, и муки и пшеницы, и скота и овец, иконей и колесниц, и тел и душ человеческих.
And cinnamon, and odours, and ointments, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and beasts, and sheep, and horses, and chariots, and slaves, and souls of men.
Один, и два, и три, и четыре, и пять, и шесть, и семь, и...
One, and two, and three, and four, and five, and six, and seven, and...
Атароф и Дивон, и Иазер, и Нимра, и Есевон, и Елеале, и Севам, и Нево, и Веон,
Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Sebam, and Nebo, and Beon,
Атароф и Дивон, и Иазер, и Нимра, и Есевон, и Елеале, и Севам, и Нево, и Веон,
Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Shebam, and Nebo, and Beon,
И и и раз!
58 lt br gt 00 05 05,185 amp gt 00 05 06,384 lt br gt And and and time!
И и и раз!
68 lt br gt 00 05 34,114 amp gt 00 05 35,291 lt br gt And and and time!
олень и серна, и буйвол, и лань, и зубр, и орикс, и камелопард.
the hart, and the gazelle, and the roebuck, and the wild goat, and the ibex, and the antelope, and the chamois.

 

Похожие Запросы : приманки и снасти - Переключатель и приманки - отливка приманки - приманки крючок - точка приманки - приманки крючок - приманки вниз - токсические приманки - грызун приманки - пробкового приманки - отравленные приманки - переключатель приманки - снасти сзади