Перевод "собрано более" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : собрано более - перевод : более - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Было собрано более 450 вещественных доказательств. | More than 450 pieces of evidence have been collected. |
собрано | built |
Прошло всего лишь два дня, а уже собрано более 19 000 подписей . | Only two days have passed so far, but it has gathered more than 19,000 signatures. |
В Специальном административном районе Гонконг было собрано более 500 млн. гонконгских долларов. | In the Hong Kong Special Administrative Region, more than 500 million Hong Kong dollars have been raised. |
В результате было собрано и уничтожено более 100 000 единиц стрелкового оружия. | As a result, more than a 100,000 small arms have been collected and destroyed. |
В защиту Садыкова уже собрано более 30 тысяч подписей западных и российских ученых. | More than 30,000 signatures, including those of Western and Russian researchers, have been collected in support of Sodiqov. |
Собрано со следующими ключами | Compiled with the following settings |
К началу августа 2004 г. было собрано достаточно еды, чтобы накормить более 12,000 детей. | By early August 2004, enough food had been amassed to feed more than 12,000 children. |
Согласно этим сообщениям, там собрано более 70 000 томов, вес которых превышает 70 тонн. | According to these reports, there are more than 70,000 volumes and their weight exceeds 70 tons. |
в самой восточной части Северного моря, было собрано более 73 000 кубических метров морского мусора. | The average annual amount of litter cleaned up on those beaches is 6,000 to 8,000 m3 (20 26 m3 per km). |
Неясно, когда совещание снова будет собрано. | It is not clear when the meeting will open again. |
И из скольки машин это собрано? | Marty to Steve How many different cars is this? |
Как только будет собрано достаточно материалов, | Once enough salvage is collected, |
За 4 месяца существования проекта было зарегистрировано 11 200 человек и собрано более 450 000 рублей. | Four months into its existence, 11,200 people have registered with the project, raising more than 450,000 rubles (14,000 U.S. dollars). |
В этой книге собрано много английских пословиц. | Many English proverbs are collected in this book. |
Посмотрите, сколько всего здесь собрано для костра. | Look at all this stuff that's here for our campfire. |
Но однажды устройство было собрано и все работало, | But there came a moment when it all came together, and everything worked. |
Всего за 21 час было собрано 4000 долларов. | A total of 4,000 was raised in 21 hours. |
В последующее время было собрано больше количество данных. | As it attracted more attention, more and more data was compiled. |
До конца 1949 года было собрано 25,952 штук. | Until the end of 1949, 25.952 of them were made. |
В целом по республике было собрано 14,8 млн. | In 2003, farm production grew in terms of both crops and livestock. |
Таким образом, внутри тега собрано все содержимое элемента. | Right, so everything inside the tag is collectively the contents of the element. Some elements. |
И у вас еще не собрано много вещей. | And there's a lot more packing to be done. |
Проект собирает порядка 20 000 предложений в день. В течение полутора года было собрано более 10,5 миллионов выражений чувств людей. | It collects about 20,000 such sentences a day and it's been running for about a year and a half, having collected over 10 and a half million feelings now. |
Фондом Помощи Заливу было собрано свыше 300 000 долларов. | Over 300,000 have been raised through the Gulf Aid Foundation. |
В ходе этого расследования было собрано много электронных частей. | In the course of that examination, many electronic parts were recovered. |
Нарисовать скрытую лестницу, которая появляется, когда всё золото собрано | Paint hidden ladders, which appear when all the gold is gone |
На время написания этого поста было собрано более 30 185 голосов, из которых лишь 2 464 человек жаловались на скользкие дороги. | At the time of this writing, more than 30,185 votes were cast, with just 2,464 people complaining of slipperiness on the streets. |
Он сказал Ок, почему бы нам не попытаться собрать птиц, более всего рискующих оказаться облитыми нефтью было собрано 20 000 птиц | He said, OK, why don't we try and collect the birds at the greatest risk of getting oiled they collected 20,000 |
В этом месте было бы собрано все, что я люблю. | Because it's all of these things that I love all kind of in one place. |
Приблизительно 40 000 долларов было собрано в ходе онлайн кампании. | Approximately 40,000 in funds have been raised through an online campaign. |
Всего на предприятии было собрано 1319 грузовиков FIAT 15 Ter. | It was based on the 1971 Fiat 127, which was due to be replaced by the Fiat Uno in 1983. |
В ходе раскопок было собрано несколько тысяч разнообразных каменных орудий. | During the excavations several thousand diverse stone tools were found. |
В октябре 1382 года в Аррасе было собрано 10 тыс. | Except for his last years, he was successful in preventing this. |
DKMS позволяет драйверам устройств автоматически пересобираться, когда ядро уже собрано. | The concept is to have DKMS modules automatically rebuilt when a new kernel is installed. |
За десять недель в прокате США было собрано 18.8 миллионов. | Overall, the film made 30 million in rentals in the first twelve weeks. |
Сегодня собрано уже 45 000 000 и деньги продолжают поступать! | Today, her dream has raised over 45,000,000 and it is still going strong! |
На онлайн агрегаторе Rotten Tomatoes собрано 145 рецензий, из которых 90 положительные. | Review aggregation Rotten Tomatoes gives the film a score of 90 based on 155 reviews. |
Пока собрано только около 13 тысяч рублей, а аренда щита стоит 100 тысяч. | About 13 ,000 rubles ( 460) are collected so far while the rent of the place for a billboard is 100 thousand ( 3, 500). |
С декабря 1968 по март 1971 года было собрано 338 автомобилей этой модификации. | About 338 P400S Miura were produced between December 1968 and March 1971. |
В едином веб приложении собрано все, что нужно для общения и совместной работы. | So in one place, you have everything you need to communicate and work together. |
У нас были взрывы, поскольку некоторое оборудование было спроектировано и собрано неопытными людьми. | We had explosions because the kit was designed and installed by people who weren't used to it. |
В настоящее время недостаточно собрано фактов, которые указывали бы на возможность повышения эффективности и действенности от применения такой меры, и поэтому необходимо провести более подробный анализ. | There is currently insufficient evidence to show that this would offer increased efficiency and effectiveness, and much more detailed analysis is needed. |
За последние выходные было собрано 380 000 подписей, всего же планируется собрать 800 000. | The effort has so far gathered 380,000 signatures over the weekend, with a goal of 800,000. |
Небольшое количество было собрано в Австралии, Японии, Латвии (Ford Junior) и Испании (Ford Forito). | Smaller numbers were assembled in Australia (where a coupé version was also produced), Japan, Latvia (branded as the Ford Junior) and in Spain (branded as the Ford Forito). |
Похожие Запросы : было собрано - чан собрано - может собрано - собрано в Китае - было собрано сегодня - более)