Перевод "было собрано" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Было собрано более 450 вещественных доказательств. | More than 450 pieces of evidence have been collected. |
Но однажды устройство было собрано и все работало, | But there came a moment when it all came together, and everything worked. |
Всего за 21 час было собрано 4000 долларов. | A total of 4,000 was raised in 21 hours. |
В последующее время было собрано больше количество данных. | As it attracted more attention, more and more data was compiled. |
До конца 1949 года было собрано 25,952 штук. | Until the end of 1949, 25.952 of them were made. |
В целом по республике было собрано 14,8 млн. | In 2003, farm production grew in terms of both crops and livestock. |
собрано | built |
Фондом Помощи Заливу было собрано свыше 300 000 долларов. | Over 300,000 have been raised through the Gulf Aid Foundation. |
В ходе этого расследования было собрано много электронных частей. | In the course of that examination, many electronic parts were recovered. |
В этом месте было бы собрано все, что я люблю. | Because it's all of these things that I love all kind of in one place. |
Приблизительно 40 000 долларов было собрано в ходе онлайн кампании. | Approximately 40,000 in funds have been raised through an online campaign. |
Всего на предприятии было собрано 1319 грузовиков FIAT 15 Ter. | It was based on the 1971 Fiat 127, which was due to be replaced by the Fiat Uno in 1983. |
В ходе раскопок было собрано несколько тысяч разнообразных каменных орудий. | During the excavations several thousand diverse stone tools were found. |
В октябре 1382 года в Аррасе было собрано 10 тыс. | Except for his last years, he was successful in preventing this. |
За десять недель в прокате США было собрано 18.8 миллионов. | Overall, the film made 30 million in rentals in the first twelve weeks. |
В Специальном административном районе Гонконг было собрано более 500 млн. гонконгских долларов. | In the Hong Kong Special Administrative Region, more than 500 million Hong Kong dollars have been raised. |
В результате было собрано и уничтожено более 100 000 единиц стрелкового оружия. | As a result, more than a 100,000 small arms have been collected and destroyed. |
Собрано со следующими ключами | Compiled with the following settings |
С декабря 1968 по март 1971 года было собрано 338 автомобилей этой модификации. | About 338 P400S Miura were produced between December 1968 and March 1971. |
У нас были взрывы, поскольку некоторое оборудование было спроектировано и собрано неопытными людьми. | We had explosions because the kit was designed and installed by people who weren't used to it. |
За последние выходные было собрано 380 000 подписей, всего же планируется собрать 800 000. | The effort has so far gathered 380,000 signatures over the weekend, with a goal of 800,000. |
К началу августа 2004 г. было собрано достаточно еды, чтобы накормить более 12,000 детей. | By early August 2004, enough food had been amassed to feed more than 12,000 children. |
Небольшое количество было собрано в Австралии, Японии, Латвии (Ford Junior) и Испании (Ford Forito). | Smaller numbers were assembled in Australia (where a coupé version was also produced), Japan, Latvia (branded as the Ford Junior) and in Spain (branded as the Ford Forito). |
Неясно, когда совещание снова будет собрано. | It is not clear when the meeting will open again. |
И из скольки машин это собрано? | Marty to Steve How many different cars is this? |
Как только будет собрано достаточно материалов, | Once enough salvage is collected, |
К 1864 году в Публичной библиотеке было собрано примерно 90 всех изданий на русском языке. | By 1864, the Public Library held almost 90 per cent of all Russian printed output. |
Много экспонатов было собрано как во время экспедиции, так и через покупки у местных торговцев. | Many artifacts were collected during the expedition, both from archeological diggings, and via purchases from local merchants. |
За время тура было собрано 75 миллионов долларов, и являлся самым доходным на то время. | When he found out right before a show that she had not been, he refused to go on until she was. |
За годы выпуска с 1993 по 2004 было собрано около 39.000 Spider и 41.700 GTV. | Around 39,000 Spider and 41,700 GTVs were built from 1993 to 2004. |
в самой восточной части Северного моря, было собрано более 73 000 кубических метров морского мусора. | The average annual amount of litter cleaned up on those beaches is 6,000 to 8,000 m3 (20 26 m3 per km). |
За 4 месяца существования проекта было зарегистрировано 11 200 человек и собрано более 450 000 рублей. | Four months into its existence, 11,200 people have registered with the project, raising more than 450,000 rubles (14,000 U.S. dollars). |
Всего в федеральных выборах в муниципалитете было собрано 734 голоса и процент явки избирателей составил 55,0 . | In the federal election, a total of 734 votes were cast, and the voter turnout was 55.0 . |
Например, с 1817 по 1828 год на острове было собрано не менее 256 тонн этих водорослей. | Between 1817 and 1828, no less than 256 tonnes of kelp were collected in Ulva. |
Ничто на этой земле происходящее в течении последних тысяч лет... не было собрано в простые десятилетия. | Nothing on this earth that has lasted for thousands of years... was assembled in mere decades. |
В этой книге собрано много английских пословиц. | Many English proverbs are collected in this book. |
Посмотрите, сколько всего здесь собрано для костра. | Look at all this stuff that's here for our campfire. |
В конце Рамадана Ресала даже переступила границы запланированного на самом деле было собрано 200 000 поношенных вещей! | At the end of Ramadan last year, Resala exceeded its goal and actually collected 200 thousand pieces of used clothes! |
К концу карантина правительством было собрано огромное количество информации, способной помочь в борьбе с этой смертельной болезнью. | By the end of the lockdown, the government had collected mountains of data to use in the fight against this scourge. |
К январю 2006 года было собрано около 250,000 для поддержки деятельности UNICEF в регионе, пострадавшем от цунами. | By January 2006, the album had raised around 250,000 to help UNICEF's work in the southeast Asian region. |
Большинство данных было собрано из переписки с должностными лицами учреждений, обеспечивающих уход и лечение различных слоев населения. | The majority of the data came from correspondence with officials of institutions providing care and treatment of certain members of the population. |
Эта кампания по очистке охватывала 900 км береговой линии, на которой было собрано 10 000 тонн отходов. | This cleaning campaign covered 900 km of the coastline and 10,000 tonnes of waste were collected. |
В 1935 году, как только золото было собрано, официальную цену золота резко повысили до 35 за унцию. | In 1935, once the gold had all been turned in, the official price of gold was suddenly raised to 35 per ounce. |
Таким образом, внутри тега собрано все содержимое элемента. | Right, so everything inside the tag is collectively the contents of the element. Some elements. |
И у вас еще не собрано много вещей. | And there's a lot more packing to be done. |
Похожие Запросы : было собрано сегодня - собрано более - чан собрано - может собрано - собрано в Китае - было было предложено - весело было было - было однажды - было компенсировано - было выявлено - было около - было отмечено