Перевод "собрать свои мысли" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
собрать - перевод : Собрать - перевод : мысли - перевод : мысли - перевод : собрать свои мысли - перевод : собрать свои мысли - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Отец, очисть свои мысли. | Put your mind at ease, Father. |
Следующие вопросы помогут Вам собрать и организовать эти многочисленные мысли. | So, here are some questions to help you collect and organize these bountiful thoughts. |
Почему вы прячете свои мысли? | Why do you hide your thoughts? |
Том погружён в свои мысли. | Tom is lost in thought. |
Оставь свои мысли при себе. | Keep your thoughts to yourself. |
Оставьте свои мысли при себе. | Keep your thoughts to yourself. |
я едва слышу свои мысли. | I can hardly hear myself think. |
Держите свои мысли при себе. | Keep your thoughts to yourself. |
Мне остается лишь собрать свои вещи. | I only have to pack my bags. |
Попробую разъяснить свои мысли на примере. | Let me give you an example of what I mean. |
Он изложил свои мысли на бумаге. | He put his thoughts on paper. |
Выражайте свои мысли как можно яснее. | Express yourself as clearly as possible. |
Том был погружён в свои мысли. | Tom was lost in thought. |
Том был погружён в свои мысли. | Tom was deep in thought. |
Том изложил свои мысли на бумаге. | Tom put his thoughts on paper. |
Мне трудно выражать свои мысли словами. | I find it difficult to express my thoughts with words. |
Как часто люди отпускают свои мысли? | Well, how often do people's minds wander? |
Попробую разъяснить свои мысли на примере. | Let me give you an example. |
За сколько ты успеешь собрать свои вещи? | Well, how long will it take to pack your things? |
Увидимся позже, мне надо собрать свои вещи извените | I'll see you later. I got to pack my bag. Pardon me. |
Трудно выразить свои мысли на английском языке. | It is difficult to express one's thoughts in English. |
Мне сложно выразить свои мысли в словах. | I find it difficult to express my meaning in words. |
Мне трудно облечь свои мысли в слова. | It is hard for me to put my thoughts into words. |
Для меня сложно выразить свои мысли словами. | For me, it is difficult to express my thoughts in words. |
Я должен привести свои мысли в порядок. | I must organize my thoughts. |
Я должна привести свои мысли в порядок. | I must organize my thoughts. |
На людях мы зачастую скрываем свои мысли. | We often hide our thoughts in front of others. |
Он, казалось, был погружён в свои мысли. | He seemed to be lost in thought. |
Люди выработали способность выражать свои внутренние мысли. | Humans developed the ability to externalize their inner thoughts. |
Теперь попробуй изменить свои мысли, мой друг. | Now try to change your thoughts, my friend. |
Pacofol, в El País, так выражает свои мысли | Pacofol, in El País, expresses himself this way |
Соберите свои мысли до того, как начнете работать. | Collect your thoughts before you begin your work. |
Он не смог донести до студентов свои мысли. | He couldn't get his ideas across to the students. |
Он не очень хорошо выражает словами свои мысли. | He is not good at putting his thoughts into words. |
Измени свои мысли, и ты изменишь твой мир. | Change your thoughts, and you change your world. |
Простите, что не могу донести до них свои мысли. | Forgive me for the absence of wit to explain my thoughts. |
Тут каждый может выразить свои мысли в тесном кругу. | People can express their thoughts in confidence. |
Вы просто не используете свои мысли в полную силу. | You just aren't utilizing your thoughts to their fullest. |
Охотник сумел нарисовать на скале свои идеи и мысли. | Those drawings. That hunter was able to record his ideas and impressions onto the wall of the cave. |
Пришёл охранник и увёл Абдула Рахмана, приказав ему собрать свои вещи. | The guard comes and takes Abdul Rahman, after ordering him to pack his belongings. |
где люди не могут открыто выражать свои мысли и голосовать. | Where people cannot speak, cannot vote, cannot do anything. |
Пол МакАдамс записал свои мысли в письме, посвященном своим детям. | Paul McAdams wrote his reflections in a letter dedicated to his children. |
Я сказал ему, что многим рисковал, выражая свои мысли свободно. | I told him that I was risking a lot merely by expressing my thoughts freely. |
Я не очень хорошо выражаю свои мысли на английском языке. | I can't express myself in English very well. |
Что ты сказал? Извини, я был погружён в свои мысли. | What did you say? I'm sorry, I was lost in thought. |
Похожие Запросы : собрать свои силы - записывать свои мысли - отправить свои мысли - добавить свои мысли - выражать свои мысли - очистить свои мысли - организовать свои мысли - собрать вход - собрать идеи