Перевод "собрать урожай" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
собрать - перевод : урожай - перевод : Собрать - перевод : собрать урожай - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Порой желание производителей собрать больший урожай наносит ущерб качеству. | Sometimes the desire of producers to gather a large harvest harms quality. |
Мудрецы говорят, собрать все фрукты сразу урожай, урожай, урожай урожай только свет рис медленно, постепенно, без стажа здесь когда то дай мне терпение рис граната спрашивайте... очистить рот | Sages say you collect all the fruit at once harvest, harvest, harvest harvest. Only the fig Lights grows, little by little, once here once there. Give me the patience of a fig. |
Коль урожай собрать хотите, Вы ранним утром в сад должны пойти. | If you want to gather the fruits, let us go early to the plantation. |
Коль урожай собрать хотите, Вы ранним утром в сад должны пойти. | That, Go to your fields at early morn, if you want to harvest. |
Коль урожай собрать хотите, Вы ранним утром в сад должны пойти. | 'Come forth betimes upon your tillage, if you would pluck!' |
Коль урожай собрать хотите, Вы ранним утром в сад должны пойти. | Saying go out betimes to your tilth if ye would reap. |
Коль урожай собрать хотите, Вы ранним утром в сад должны пойти. | Saying Go to your tilth in the morning, if you would pluck the fruits. |
Коль урожай собрать хотите, Вы ранним утром в сад должны пойти. | Go early to your plantation, if you are going to harvest. |
Коль урожай собрать хотите, Вы ранним утром в сад должны пойти. | Hurry to your orchard if you would gather its fruit. |
Коль урожай собрать хотите, Вы ранним утром в сад должны пойти. | Saying Run unto your field if ye would pluck (the fruit). |
Но лучше собрать ваш первый урожай листьев в большую кучу. Тут всегда возникает вопрос | But what you should do with your first run of leaves, is make a big pile, and yes, the big question is always |
Хороший урожай, плохой урожай | अच छ फसल, ब र फसल |
Сегодня фермеры используют технологии, недоступные их предкам, чтобы собрать самый щедрый урожай и получить максимальную выгоду от животноводства. | Farmers today use technology not available to their forebears, to maximise yields from their crops and livestock. |
С окончанием засухи перемещенные лица и беженцы начали возвращаться домой и имели возможность провести посевную и собрать урожай. | With the end of the drought, displaced persons and refugees were returning and had been able to plant and harvest crops. |
Урожай | Yield |
Урожай | Vintage |
Урожай самоубийств | Harvest of Suicide |
Настоящий урожай. | A full harvest. |
Горький урожай Африки | Africa s Bitter Harvest |
Дожди испортили урожай. | The rains ruined the harvest. |
Крестьянин собирает урожай. | The peasant reaps the harvest. |
Это мой урожай. | This is my harvest, people. |
Геоинженерия уничтожает урожай. | Geoengineering destroys crops. |
Урожай в порядке. | My crops were all right. |
Урожай будет обильным. | HOWEVER THE CROPS WILL BENEFIT. |
Но этот урожай будет даже хуже, чем ужасающий урожай прошлого года. | But that harvest will not even be as good as last year s abysmal one. |
Собрать | Build |
Собрать | Collect |
Урожай риса уже собран. | The rice crop is already in. |
Поля принесли хороший урожай. | The fields yielded a good harvest. |
Земля приносит обильный урожай. | The land yields heavy crops. |
Эти морозы погубят урожай. | The frost will ruin the crop. |
И это приносило урожай. | And it will produce a food crop. |
Собрать цель | Build Target |
Собрать цель | Build target |
Собрать оружие. | Assemble your weapons. All right, start. |
Рис главный урожай нашей страны. | The chief crop of our country is rice. |
Дед Мэри собирал урожай косой. | Mary's grandfather used to harvest by scythe. |
Урожай оливок собирают по осени. | The olives are harvested in autumn. |
Урожай оливок собирают по осени. | The olives are harvested in the fall. |
Урожай от них будет судьбоносным. | There's a fortune in a crop of it. |
Быть может, урожай не удался? | No. Perhaps your crops were poor. |
Старик умер. Потеряли весь урожай. | My old man died, and we lost our corn crop. |
Нельзя сеять, пора собирать урожай. | And you cannot plant and harvest time. |
Знаешь, потом будет новый урожай. | You see, I'm after a new type of plant, Tammy. |
Похожие Запросы : урожай зерна - основной урожай - небывалый урожай - небывалый урожай - собирать урожай - урожай клеток - урожай пшеницы - сажать урожай - весь урожай - урожай кукурузы - урожай муха