Перевод "сажать урожай" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

урожай - перевод : сажать урожай - перевод :
ключевые слова : Plant Planting Seeds Putting Land Harvest Crop Crops Harvesting Yield

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы наблюдаем за сменой времён года, чтобы сажать и собирать урожай, а также для отслеживания миграции животных.
We've watched changes in seasons to know when to plant and harvest food and when to track migrating animals.
Надо сажать!
Plant them.
Хороший урожай, плохой урожай
अच छ फसल, ब र फसल
Весна время сажать деревья.
Spring is the time to plant trees.
Он умеет сажать пальмы.
He knows how to plant palm trees.
Урожай
Yield
Урожай
Vintage
Сажать деревья в таком возрасте!
Planting trees at this age!
Но раньше весны нельзя сажать.
You can't plant until spring.
Конечно, мистер Чарльз его сажать.
Sure, Mr. Charles sent him up.
Вы не собираетесь меня сажать.
You mean they'll haul me downtown?
Урожай самоубийств
Harvest of Suicide
Настоящий урожай.
A full harvest.
Поэтому фермеры отказывались сажать новые деревья.
The main failure was that liberalization did not send credible signals about future policies.
А не сажать людей в тюрьму.
Not putting a person in jail.
Горький урожай Африки
Africa s Bitter Harvest
Дожди испортили урожай.
The rains ruined the harvest.
Крестьянин собирает урожай.
The peasant reaps the harvest.
Это мой урожай.
This is my harvest, people.
Геоинженерия уничтожает урожай.
Geoengineering destroys crops.
Урожай в порядке.
My crops were all right.
Урожай будет обильным.
HOWEVER THE CROPS WILL BENEFIT.
Она будет сажать розы, когда он придёт.
She'll be planting roses when he comes.
Я буду сажать их за тебя сам.
I'll plant them for thee myself.
Не придется останавливать поезд или сажать самолет.
You don't have to stop the whole plane or the train.
Ты знаешь, что семена надо сажать беспорядочно?
Did you know there was an upsideDown to seeds?
Зачем сажать семена если земля их отвергает?
What's the use of ploughing the field, if the ground is infertile?
Князя нового сажать аль старого провожать честью?
Setting up a new prince or bidding farewell to the old one?
Но этот урожай будет даже хуже, чем ужасающий урожай прошлого года.
But that harvest will not even be as good as last year s abysmal one.
Мудрецы говорят, собрать все фрукты сразу урожай, урожай, урожай урожай только свет рис медленно, постепенно, без стажа здесь когда то дай мне терпение рис граната спрашивайте... очистить рот
Sages say you collect all the fruit at once harvest, harvest, harvest harvest. Only the fig Lights grows, little by little, once here once there. Give me the patience of a fig.
Урожай риса уже собран.
The rice crop is already in.
Поля принесли хороший урожай.
The fields yielded a good harvest.
Земля приносит обильный урожай.
The land yields heavy crops.
Эти морозы погубят урожай.
The frost will ruin the crop.
И это приносило урожай.
And it will produce a food crop.
Неужели правительства должны сажать диссидентов, чтобы достичь процветания?
Do governments have to lock up dissidents in order to deliver prosperity?
В 1867 году оставшиеся навахо отказались сажать кукурузу.
By 1867 the remaining Navajo refused to plant a crop.
Не забывайте ключевые принципы называть, изобличать и сажать.
Don't forget the key principles naming, shaming and jailing.
Вы не смеете сажать за решетку мою племянницу.
What do you mean by locking up my niece?
Рис главный урожай нашей страны.
The chief crop of our country is rice.
Дед Мэри собирал урожай косой.
Mary's grandfather used to harvest by scythe.
Урожай оливок собирают по осени.
The olives are harvested in autumn.
Урожай оливок собирают по осени.
The olives are harvested in the fall.
Урожай от них будет судьбоносным.
There's a fortune in a crop of it.
Быть может, урожай не удался?
No. Perhaps your crops were poor.

 

Похожие Запросы : сажать деревья - сажать цветы - сажать деревья - сажать овощи - сажать в тюрьму - сажать в тюрьму - сажать в тюрьму - сажать в тюрьму - урожай зерна - основной урожай - небывалый урожай - небывалый урожай - собирать урожай