Перевод "собственно город" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

город - перевод : город - перевод : собственно город - перевод : город - перевод : собственно - перевод : город - перевод : город - перевод :
ключевые слова : City Town Leave Whole Down Anyway Which Exactly Fact Actually

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Собственно город был основан 1 апреля 1896 года.
)The city itself was founded on April 1, 1896.
Собственно, сейчас...
Actually now...
Почему, собственно?
Why, indeed?
Собственно готово.
PS2 Classics placeholder to play the selected game.
Работа, собственно, закончена.
The job is as good as done.
Анализ собственно файла
Parsing actual file
Меры собственно Органа
Authority apos s own measures
Вот собственно робот.
Here is the actual robot.
Собственно, дифференциальные уравнения.
So the differential equations.
Собственно говоря, сэр...
Oh. As a matter of fact, sir,
А почему, собственно?
And why therefore?
Что это, собственно, значит?
What does it actually mean?
В чём, собственно, дело?
What is it really about?
В чём, собственно, дело?
What's it really about?
Было, собственно, две группы.
There were two, two groups actually.
Вот собственно и всё.
So that's it, really.
Почему, собственно? Пробормотал Холмс.
Why, indeed? murmured Holmes.
Собственно, это secθ (секанс).
And this is just another ratio, right?
Вот собственно и все.
End of story.
Сомнения собственно , ну , возможно .
Hesitations well , um , uh , you know . We hate that.
Собственно, так даже лучше.
Actually, this is better.
Альпинизм это, собственно, горовосхождение.
Mountaineering is basically mountain climbing.
Собственно, я думаю, что
Actually, I think the
Как, собственно, и вы.
Just like you.
Собственно, он этим хвастался.
Bragged about it, in fact.
Собственно, мы это доказали в обоих направлениях И мы собственно сделали, что называется
And so, we've actually proven it in both directions
Собственно, сейчас, собственно, это восприятие само по себе также является объектом. Посмотри на это!
Actually now, actually this perception itself is also an object.
Да ты зачем, собственно, приехал?
But what has brought you here specially?'
Собственно говоря это они изгои.
I would say they re marginals.
Вот, собственно, и весь рассказ.
And that s the story.
Скажите честно, что, собственно, произошло?
Man to man, what are the facts?
В чём, собственно, причина затруднений?
What seems to be the cause of the trouble?
О чём мы, собственно, говорим?
What are we actually talking about?
А где она сейчас, собственно?
Where's she off to?
Собственно, здесь вверху отмечу 15.
Actually, let me just draw 15 up here.
А что вам, собственно, нужно?
What do you want
Собственно, давайте напишу здесь, вверху.
Well, actually, let me write it up here.
А, собственно, что такое кимоно?
What is the kimono, really?
Собственно, вот где мы сейчас.
So here is where we are.
Кто, собственно, может это прочитать?
How many people can actually read this?
Что, собственно, и делают террористы.
Terrorists are doing this.
Что собственно с этим делать?
We would need different motor skills, different consciousness.
Эти 10 секунд это, собственно...
The 10 seconds actually are because we
Это, собственно, не имеет значения.
It actually doesn't matter.
Одна треть, собственно, определяется генетикой.
One third of it, in fact, is genetic.

 

Похожие Запросы : город город - город город - город город - собственно говоря - собственно процесс - собственно функциональность - собственно немецкий - собственно офицер - собственно доставка - собственно кредит - собственно владелец - игра собственно - собственно проклейки