Перевод "собственный капитал" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

капитал - перевод : капитал - перевод : Собственный капитал - перевод : собственный капитал - перевод : собственный - перевод : собственный капитал - перевод : собственный капитал - перевод : собственный - перевод : Собственный капитал - перевод : собственный капитал - перевод :
ключевые слова : Capital Start-up Equity Seed Invest Your Father

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это мой собственный капитал.
This is my equity.
Это мой собственный капитал.
I use 100 gold pieces.
То, что осталось это собственный капитал.
What's left over is the equity.
И со временем накопить свой собственный капитал.
Maybe the laborers could make their wages go up. And they could eventually accumulate their own capital.
Прибыль на собственный капитал чистая прибыль в распоряжении обыкновенных акционеров общий акционерный капитал
Net income available to common shareholders Common shareholders' equity
Россия, считают многие, может рассчитывать на собственный капитал.
Russia, it is widely believed, can rely on domestic capital.
Общий капитал KRW 176.9 триллионов, собственный капитал KRW 9.7 триллионов, 10 741 работников 1 026 филиалов.
Today, it has transformed itself into a large bank, boasting total assets of KRW 176.9 trillion, equity capital of KRW 9.7 trillion, 10,741 employees, and 1,026 branches as of 2006.
Но это индивидуальный предприниматель так что это мой собственный капитал.
But this is a sole proprietorship so this is my equity.
У инвестиционных банков, у которых на начало 2007 года заемные средства превышали их собственный капитал более чем в 30 раз, сейчас заемные средства превышают собственный капитал не более чем в 10 раз.
Investment banks with leverage of more than 30 times their capital in early 2007 are now down to little more than ten times.
Резко упали объемы заемных средств. У инвестиционных банков, у которых на начало 2007 года заемные средства превышали их собственный капитал более чем в 30 раз, сейчас заемные средства превышают собственный капитал не более чем в 10 раз.
Leverage is down sharply.
Вот почему собственный капитал финансовых учреждений обычно стоит более чем в два раза дороже, чем заёмный капитал, и почему данные учреждения стараются свести его к минимуму.
This is why equity capital held by financial institutions typically is more than twice as expensive as debt capital and why these institutions try to minimize its use.
Учитывая, что совокупный собственный капитал всех финансовых институтов США равен примерно 1,2 триллиона долларов, данная сумма поражает.
Given that the combined equity capital stock of all US financial institutions is roughly 1.2 trillion dollars, this is a breathtaking sum.
Во первых, в ней применяется традиционная форма составления балансовых счетов активы равняются пассивам плюс собственный капитал владельца.
This paper was an important benchmark in two ways. First, it employed the traditional balance sheet accounting formulation assets equal liabilities plus owner equity.
Если банки будут в большей степени полагаться на собственный капитал, это обеспечит им большую подушку для погашения убытков.
Some large firms, such as Apple, hold virtually no debt at all. Greater reliance on equity would give banks a much larger cushion to absorb losses.
Я смотрел как таял мой собственный капитал около миллионом долларов в день, каждый день, в продолжении 18 месяцев.
I watched my own net worth falling by about a million dollars a day, every day, for 18 months.
Если банки будут в большей степени полагаться на собственный капитал, это обеспечит им большую подушку для погашения убытков. nbsp
Greater reliance on equity would give banks a much larger cushion to absorb losses.
Прежде всего, стоит внимательно рассмотреть шесть видов капитальных благ бизнес капитал, инфраструктура, человеческий капитал, интеллектуальный капитал, природный капитал и социальный капитал.
The key is to reflect on six kinds of capital goods business capital, infrastructure, human capital, intellectual capital, natural capital, and social capital.
Большинство политических деятелей формируют политику таким образом, чтобы она приносила пользу их местным избирателям и защищала их собственный политический капитал.
Most politicians craft policy to serve their local constituents and to protect their personal political capital.
А еще и в том, что он оспорил очередное предубеждение, что каждый жертвователь должен иметь свой собственный капитал или фонд.
It's that he challenged another assumption, that every giver should have his or her own fund or foundation.
И он будет иметь возможность держать своих работников на минимальной оплате, и тогда они никогда не смогут заработать собственный капитал.
And he will be able to keep this people on a kind of a basic wage so that they can never acquire capital for themselves.
Капитал
Principal
Капитал...
Capital...
В целях ликвидации морального риска система должна иметь разрешительную процедуру на закрытие банков, когда их собственный капитал опускается ниже минимального порога.
In order to eradicate moral hazard, the system must have a resolution procedure to close banks when their capital falls below a minimum threshold.
Собственный
Native
В то время, как обычным банкам необходимо соотношение собственный заемный капитал не менее 7 , инвестиционные банки обычно функционировали на соотношении лишь 4 .
While normal banks need an equity asset ratio of at least 7 , investment banks typically operated on a ratio of only 4 .
Капитал т.
EH.net.
Первоначальный капитал
Initial capital
Капитал (C)
Capital (C)
Мой капитал.
Let me draw that.
Оборотный капитал
Price differentiation
Движущийся капитал.
Moving capital.
Нужен капитал.
You need capital.
Нужно быть просто ненормальным, чтобы в условиях сносной неприкосновенности собственности не задействовать весь имеющийся капитал, будь то свой собственный или позаимствованный у других
In investing and improving, they would add to the capital stock In all countries where there is a tolerable security of property , every man of common understanding will endeavor to employ whatever capital stock he can command, in procuring either present enjoyment or future profit... A man must be perfectly crazy, who, where there is a tolerable security, does not employ all the stock which he commands, whether it be his own, or borrowed of other people...
Нужно быть просто ненормальным, чтобы в условиях сносной неприкосновенности собственности не задействовать весь имеющийся капитал, будь то свой собственный или позаимствованный у других
A man must be perfectly crazy, who, where there is a tolerable security, does not employ all the stock which he commands, whether it be his own, or borrowed of other people...
Собственный размер
Own size
Собственный размер
Own size
Указать собственный...
Custom...
Собственный сертификат
This is my certificate
Собственный дом!
A growing family.
Собственный имидж.
Self image. Character.
Собственный выход
Private Entrance!
Мой собственный.
It's all mine own.
Капитал расправляет плечи
Capital Shrugged
Как задержать капитал
Damming Capital
Капитал остро необходим.
The funds are sorely needed.

 

Похожие Запросы : Собственный капитал - собственный капитал, - капитал и собственный капитал - низкий собственный капитал - средний собственный капитал - продать собственный капитал - выпустил собственный капитал - Ваш собственный капитал - собственный капитал предприятия